Ураган страсти (ЛП)
Она быстро развернулась и направилась к своей кушетке, чтобы схватить его рубашку. Джек надела на себя его рубаху, прежде чем развязала свою сорочку и панталоны, затем развернулась к нему, позволив нижнему белью легко упасть на пол. После этого небольшого представления, Джек быстро застегнула все до единой пуговицы. Спустя мгновение она услышала его стон. Ха! Не ожидал такого? Но она всё равно не стала бы спать во влажном нижнем белье, только из-за пуританских приличий. Хотя она и попыталась спрятать нижнее бельё под остальной своей одеждой, висящей на стульях. А когда Джек вспомнила его предупреждение о том, что скоро вернётся Морт, то сразу же забралась под одеяло.
ГЛАВА 18
Деймону нравилось смотреть, как Джек спит, даже чересчур сильно нравилось. Целый ураган ярости умещается в такой малышке, но только не тогда, когда она спит. Он знал, ей не понравится то, что он воспользовался ситуацией, пусть даже так невинно, поэтому заставил себя отвернуться от девушки, пока она не проснулась.
Утреннее солнце ослепило его, когда он вышел из каюты и запер за собой дверь. Деймон оставил двух охранников рядом со своей каютой просто из соображений предосторожности. Хотел бы он доверять его теперешней команде, но не мог. Эти двое, по крайней мере, следовали его приказам, хотя пока не произошло ничего серьёзного, чтобы проверить их истинную лояльность. И не произойдёт, поклялся он себе, пока он не будет к этому готов.
Он направился по лестнице на нижнюю палубу. Две из трёх кают, расположенных там, были заняты, и новый кок требовал ещё одну для своей кухонной утвари. Деймон снял ключ со стены и открыл первую дверь слева от него. Мортимер был слишком великодушен. Он не стал связывать этих двоих, позволив им свободно передвигаться по каюте, если не по всему кораблю. Это, вероятно, была плохая идея, если учитывать, каким исполином был один из этих мужчин.
Деймон встал в дверном проёме, в руке у него был пистолет, а за спиной два вооружённых охранника. Ему стоило нанести визит наёмникам Жаклин ещё вчера, до того, как он получил ранение. У него не получится нагнать на них страху, демонстрируя повязку, обёрнутую вокруг его торса. Не то, чтобы он раньше собирался, но всё же…
Младший из мужчин, который был крупнее своего приятеля, выглядел более помятым, его лицо было разбито и опухло. Деймон подумал, что и на остальном его теле, наверное, почти не осталось живого места. Жаль, что потребовалось так долго мутузить его, чтобы вырубить. Деймону, вероятно, стоит послать сюда доктора, если Мортимер уже не позаботился об этом. Пират с хирургическими наклонностями, конечно, не был настоящим врачом, но всё же лучше, чем ничего... Хотя Доктор Смерть может и усугубить ситуацию. Уже не в первый раз Деймон пожалел, что доктор Карутерс, которого они наняли для Эндрю, покинул их корабль, когда они добрались до Лондона.
Черноволосый мужчина, который сопровождал Жаклин, сидел, полусогнувшись, на краю узкой кровати, руками прикрывая свой живот. Он даже не пошевелился, когда дверь открылась. Его друг придвинул стул к кровати и сидел рядом с ним. Этот парень, который выглядел весьма представительно и старше своего приятеля, был слишком хорошо одет для обнищавшего дворянина. Но Деймон предположил, что даже обедневшие аристократы хотели бы выглядеть прилично.
Оба мужчины смотрели на Деймона без опаски, даже не стараясь скрыть свою антипатию. Деймон понимал, что повёл бы себя точно так же, если бы был на их месте. Но внезапно молодой человек соскочил с кровати и бросился к Деймону.
– Где Джек?! Если ты обидел её…
Деймон поднял свой пистолет. Громкий звук от взведённого курка остановил этого молодого парня, который собирался вцепиться ему в горло.
– Ты уже ранен, – холодно сказал Деймон. – Неужели хочешь усугубить ситуацию?
– Отвечай мне! Ты сможешь сделать лишь один выстрел, но я всё равно сломаю тебе шею, до того, как выстрелит хоть один из твоих охранников.
– Ты можешь попытаться, но нет абсолютно никаких причин для того, чтобы кто-либо сегодня умирал. Успокойся и получишь свои ответы. Вот я свой только что получил. Она пыталась убедить меня, что ты не её брат, но у вас с ней один и тот же характер. Ты абсолютно точно из семейства Мэлори.
– А вот и нет, – резко выдал молодой человек, но после этого отступил назад и даже осторожно сел. – Как она?
– У неё всё хорошо, и сейчас она – меньшая из твоих забот.
От заверения Деймона мужчина немного расслабился. Но его свирепый взгляд и явная антипатия до сих пор оставались весьма сильными. То, что он рисковал своей жизнью, лишь бы узнать, как там Джек, только убедило Деймона в том, что оба пленённых им Мэлори лгут ему. Возможно, это был не её брат, так как очевидного внешнего сходства между ними не было. Однако этот парень был очень сильно похож на Энтони Мэлори, поэтому Деймон был уверен, что они всё-таки родственники. Но на данный момент Деймон мог подыграть их обману, чтобы поладить со своим пленником.
– Ты вытянул жребий на право пользования кроватью? – спросил он черноволосого парня, который сидел на постели.
– Мы установили очерёдность.
– Признаюсь, я не планировал брать вас с собой, поэтому на борту нет запасных коек. Хотя могут быть дополнительные гамаки. Я распоряжусь, чтобы сюда доставили один, если такой найдётся, а ещё книги, чтобы вы смогли скоротать время в пути.
– Нам от тебя ничего не нужно, – прорычал ему в ответ молодой человек.
– Слишком поздно для подобного заявления, после того, как я уже попросил своего помощника отказаться от своей каюты в вашу пользу. Он был не очень доволен этим, поэтому мы можем рассмотреть варианты вашего размещения на корабле, если того сами пожелаете. Хотя я очень сомневаюсь, что вам понравится соседство с животными. Разумеется, при этом варианте вас закуют в цепи, так как мы не можем позволить, чтобы вы устроили там бедлам. Вы ведь заметили, что вас здесь не ограничивают?
– И мы очень признательны за это, – сказал второй мужчина, который до этого момента молчал. – Нет, правда, я признателен. Но я настаиваю, чтобы Вы вернули нас в Лондон.
– Мой друг говорит за себя. Я останусь здесь, пока здесь остаётся Джек.
– Вы оба останетесь. Вопрос лишь в том, как сильны будут применённые к вам ограничения. Вы разве не поняли, о чём я спрашивал?
– Если ты думаешь, что я попрошу заковать меня в кандалы, то нет, ты ошибаешься.
– Превосходно, – ответил Деймон. – Я согласен, что это не самый лучший способ провести следующий месяц. Но чтобы сохранить за собой эту комнату, вы просто не должны пытаться выбраться отсюда. Если сумеете сдержать себя, то и вас не будут сдерживать, простите за каламбур. Ну а теперь, пора тебе рассказать, кто ты такой.
– И что же Джек сказала по этому поводу?
Деймон рассмеялся от такого предусмотрительно ответа. Отвечая так, этот парень заметно усложнял возможность поладить с ним. Деймону не требовалось подтверждения своих предположений, учитывая, что никто из этой парочки не нанесёт ущерба на его корабле.