Золотая бабочка
– Допустим, – сухо произнесла она. – Сколько лет Хьюстону?
Да, вот именно в такой манере она и будет общаться с Фабрицио. Деловой и формальной, чтобы помнил о том, кто хозяин.
– Двадцать восемь.
Это прозвучало интригующе.
– Женат?
– Нет.
– Как много ты знаешь, – с иронией заметила она по-итальянски.
– Таким образом я зарабатываю себе на жизнь, – ответил Фабрицио по-прежнему на английском. Лючия восприняла это как свидетельство того, что он не желает продолжать разговор. Вот и отлично. Она тоже лучше в окно посмотрит.
К Хьюстон Эдвертайзинг они подъехали в гробовом молчании. Фабрицио помог Лючии выйти из машины и лишь усмехнулся, когда она присвистнула:
– Ничего себе зданьице!
Внутри их встречала небольшая делегация. Высокая симпатичная девушка, стоявшая немного впереди, приветливо улыбалась, но, заметив Лючию, на миг потеряла самообладание. Лючия презрительно поджала губы. Значит, ее тут не ждали?
– Доброе утро, мисс Беркли, – раздался ледяной голос Фабрицио. – К сожалению, мистера Грациано задержали в Риме неотложные дела. Но все свои полномочия он передал своей дочери, мисс Грациано.
Фабрицио легким кивком головы указал на Лючию и замолчал.
– Здравствуйте, – жизнерадостно ответила девушка. – Очень рада с вами познакомиться, мисс Грациано. Меня зовут Теодора Беркли, я заместитель Даниэля Хьюстона.
Она протянула Лючии руку, и та вяло пожала ее.
– Лючия Грациано, – медленно протянула она, втайне досадуя на Фабрицио, который вполне мог бы предупредить их о том, что приедет она, а не отец.
– Мистер Хьюстон ждет вас, – продолжала Тэдди. Представлять людей, стоявших рядом с ней, она не стала.
Обычные клерки, догадалась Лючия. Для встречи Эдуардо Грациано могли бы послать кого-нибудь посолиднее. Нет, ей определенно не нравилось в Хьюстон Эдвертайзинг. И с чего это Фабрицио и Теодора обменялись быстрыми взглядами?
Тэдди была в ужасе. Она тщательно готовилась к встрече с Эдуардо Грациано, перелопатила массу важной информации. Неужели все зря, и разговор придется вести с этой изнеженной девицей? Тэдди не обманывалась насчет Лючии. Она ясно видела скуку и легкое презрение в ее красивых глазах. Эта девочка работать не любит, и каким будет их сотрудничество, одному Богу известно.
Эх, Дэна бы предупредить, с сожалением размышляла Тэдди, не забывая при этом лучезарно улыбаться капризной итальянке. Фабрицио, по крайней мере, мог бы сообщить о том, какое везет сокровище…
Она снова возмущенно посмотрела на Фабрицио, но тот даже бровью не повел. Однако по каким-то неуловимым признакам Тэдди догадалась, что он сам не в восторге от такой команды. Час от часу не легче. В стане заказчиков единогласия нет, а расхлебывать эту кашу придется Хьюстон Эдвертайзинг, а больше всех Дэну.
Оставалось уповать на то, что кто-нибудь незаметно проскользнет вперед и шепнет ему на ушко, какой сюрприз его ожидает. Однако, увидев изумленное лицо Дэна, когда они вошли к нему в кабинет, Тэдди сразу поняла, что ее надежды не оправдались. Дэн глупо вытаращил глаза и, казалось, на мгновение потерял дар речи.
– Мистер Хьюстон, вместо мистера Грациано лично нашим договором будет заниматься мисс Грациано, – заговорил Фабрицио.
– Х-хорошо, – промямлил Дэн и после обмена стандартными приветствиями предложил всем присесть.
Лючия элегантно опустилась в кресло, не забыв вскинуть одну стройную ножку на другую. Ее маневр не остался незамеченным – Дэн как зачарованный уставился на ее ноги.
– Тогда за дело, – произнес он через минуту. Он нажал на кнопку звонка, и тотчас в кабинет вошла девушка с рекламными материалами. Совещание началось.
Первые полчаса Лючия внимательно слушала, о чем говорилось, хотя роль главного на себя немедленно взял Фабрицио. Он критиковал одно, одобрял другое, совсем не спрашивая ее мнения. Лючия видела, что Теодора и Даниэль чувствуют себя из-за этого неловко. Они всеми силами старались обращаться и к ней, и к Фабрицио. Лючия была им очень благодарна за это. По крайней мере, они выказывают элементарное уважение и не смотрят на меня, как на мебель, мрачно говорила она себе, наблюдая за маневрами отцовского советника.
Но долго хмуриться Лючия не умела, и постепенно переключилась на более приятные вещи. Например, на тщательное изучение Дэна Хьюстона…
Расспрашивая Фабрицио о Дэне, Лючия испытывала просто праздный интерес. Она не строила никаких предположений и не рисовала заманчивых образов. Поэтому реальная встреча с Дэном оказалась для нее полной неожиданностью. Бизнесмены, которых знала она, выглядели совсем по-другому.
Даниэль Хьюстон был высок и строен, его темные густые волосы были небрежно зачесаны назад, и время от времени он проводил по ним рукой, приводя их в порядок. Лючия впервые видела, чтобы у директора солидного агентства были длинные, прикрывающие уши волосы.
Ах да, творческая личность, вспомнила Лючия, продолжая осмотр.
Нет, Даниэль определенно не походил на бизнесмена. Сходство с художником завершали небольшие усы и бородка, которые он недавно начал отращивать. Лючия так и представляла его себе где-нибудь с мольбертом и кистью.
Однако и за столом в центре делового Нью-Йорка он смотрелся весьма неплохо. Выразительные черные глаза Даниэля заставили Лючию на миг задуматься о том, нет ли у него итальянских корней. И имя, кстати, вполне подходит. Не короткое вульгарное «Дэн», а нежное, волнующее «Даниэль»…
Нет, в предложении отца есть свои плюсы, думала Лючия, следя за виртуозной жестикуляцией Даниэля. Он, кажется, объяснял какую-то задумку. По внезапно наступившей тишине Лючия поняла, что кто-то задал ей вопрос. Она беспомощно огляделась. Дэн и Тэдди как обычно улыбались, Фабрицио бесстрастно взирал на нее.
Лючия покраснела. Она терпеть не могла попадать в неловкие ситуации.
– Простите, мисс Грациано, я, наверное, слишком тихо спросил, – наконец произнес Даниэль. – Скажите, вам нравится?
И он продемонстрировал рисунок, на котором хорошенькая женщина с восторгом смотрела на огромное кольцо. Женщина была отдаленно похожа на мисс Беркли, поэтому Лючия почувствовала к картинке немедленное и стойкое отвращение.
– Миленько, – выговорила она, скривив губы. Этого было достаточно, чтобы Даниэль тут же помрачнел.
– Более того, это отвратительно, – подал голос Фабрицио. – Мистер Хьюстон, я не понимаю, что происходит. Кажется, мистер Грациано ясно сказал вам, чего он от вас ждет, а вы битый час демонстрируете нам заурядные образцы, которые нам задешево состряпали бы в любой конторе.
Даниэль побледнел как мел. Лючия увидела, как Тэдди сжала его руку. Если между ними что-то есть, внезапно подумала она, я упрошу отца расторгнуть контракт. И тут же она устыдилась своих мыслей.
– Я бы очень попросила вас, Фабрицио, выбирать выражения, когда мы беседуем с нашими компаньонами, – услышала Лючия свой голос как бы со стороны. – Если вас что-то не устраивает, то высказывайте конструктивные предложения, а не выплескивайте на нас ваше плохое настроение.
Фабрицио дернулся и оттянул пальцем воротничок рубашки.
– Простите, мисс Грациано, – через силу выговорил он, и Лючия насладилась кратким мигом торжества. То-то, не забывай, что я отвечаю за все, а не ты.
– Рисунок действительно не самый интересный, – спокойно продолжила она, обращаясь на этот раз к Даниэлю. На Тэдди она предпочитала принципиально не смотреть. – Но кое-какие идеи заслуживают внимания. Я думаю, что за тот месяц, который мы планируем провести в Нью-Йорке, мы вместе сумеем их развить и довести до совершенства.
Фабрицио поперхнулся. На губах Лючии появилась мечтательная улыбка. Конечно, ее намерение пробыть в Нью-Йорке месяц стало для него сюрпризом. Почему бы и нет?
– Хорошо, мисс Грациано, – произнес несколько озадаченный Даниэль. – Я буду счастлив работать с вами.
А уж как я буду счастлива, ты себе даже не представляешь, думала Лючия, прощаясь с Даниэлем и Тэдди. Они договорились встретиться через день, чтобы обсудить новые проекты, и сердце Лючии пело при мысли о том, что она так скоро увидит Даниэля.