Рождественская сказка
— Достанешь? — спросил Джеймс, запрокинув голову.
Впервые Бет имела преимущество в росте, и ей было интересно посмотреть на него свысока. Твердые контуры его лица смягчились. Казалось, он и выглядел моложе. Было что-то трогательное в едва различимых морщинках по сторонам темно-голубых глаз и вокруг рта. Неужели Джеймс Феннер уязвим? Да нет, наверняка это обман зрения, игра света и тени.
— Да, достану, — огрызнулась она.
— Наступает пора жить в мире и любить все человечество, — бодро проговорил Джеймс.
Бет проигнорировала его слова, стараясь поскорее прикрепить звезду к макушке.
— Кривовато, но выглядит очень эффектно, — восхищенно прокомментировал низкий голос.
Снова не обратив на него внимания, Бет передвинула звезду.
— Теперь опусти меня, — приказала она, посмотрев на него.
Джеймс выгнул темную бровь.
— Пожалуйста, — добавила она тихо.
Расслабив руки и давая ей возможность соскользнуть на пол, он, однако, не отпустил ее.
— Спасибо, — сладко промурлыкала Бет и многозначительно посмотрела на его руки, лежащие у нее на талии.
Но потом сразу нахмурилась, внезапно осознавая и затянувшуюся паузу, и пристальный взгляд голубых глаз, изучающий ее лицо и остановившийся теперь на ее губах с некоторой нерешительностью. Это еще что за игры? Она посмотрела на Джеймса пренебрежительно, изо всех сил стараясь не выходить из себя. Она не верит в его искренность, он просто блефует, пытается взволновать ее.
— Счастливого Рождества, — сдержанно проговорил низкий голос за секунду до того, как твердые губы коснулись ее щеки.
— Еще три дня до Рождества, — промямлила Бет. И тут же вскипела. Черт возьми, если он собрался ее целовать, пусть делает это по крайней мере как следует, а не так, как будто она его тетя — старая дева. И хотя эти слова не были произнесены вслух, они отчетливо отразились на ее лице.
Послужило ли это подсказкой ему? Бет с горечью признала свое поражение и, стараясь держать себя с большим достоинством, посмотрела ему в лицо.
— Я пойду посмотрю, не проснулся ли Тимми, — холодно сказала она.
— Счастливого Нового года, Бет, — растягивая слова, произнес Джеймс, наклоняясь к ней и касаясь губами ее лба.
— До Нового года еще почти две недели, — пробормотала она в нерешительности.
Почему он это делает? Бет в отчаянии пыталась найти ответ. Наверное, все это его забавляет. Но тогда почему она не уходит?
Она заставила себя взглянуть на него и почувствовала, что теряет самообладание. Темно-голубые глаза смотрели на нее безо всякой насмешки. Джеймс обнял и привлек ее к себе. Бет не сопротивлялась.
— С днем рождения, Бет.
Она почувствовала тепло его дыхания на своей щеке. Положив руку ей на затылок, Джеймс повернул к себе ее лицо.
— Мой день рождения только в янв…
Слова утонули в горле. Она содрогнулась, когда теплые губы наконец коснулись ее.
Бет закрыла глаза. Искушенные и опытные губы соблазняли и заставляли замолкнуть все разумные доводы и трезвые мысли, терпеливо упрашивая и лаская, дразня и приставая до тех пор, пока она сама в ответном порыве не устремилась в этот омут страсти. Ошеломленная, она приникла к нему, обвив руками его шею.
В этот момент что-то изменилось. Его поцелуи больше не были уговаривающими, они стали властными и требующими, губы — настойчивыми. Огненный жар растекался по всему телу, тепло мчалось по венам, доходя до каждого нервного окончания.
Затем неожиданно Джеймс поднял голову, его руки ослабили объятия.
Сбитая с толку, с неровным дыханием, Бет вглядывалась в его лицо большими изумленными глазами.
— Тимми, — сдержанно проговорил он. На скулах его заходили желваки. И только теперь до сознания Бет донесся еле слышный детский крик.
— Я п-пойду и п-проверю его.
Если бы она только могла уйти от его гипнотических глаз, которые держали ее! Собрав последние силы, Бет заставила себя отвернуться и неверными шагами поплелась к двери.
Как только она оказалась вне поля его зрения, Бет замедлила шаг, восстанавливая дыхание. Пульс стал почти нормальным. Главное сейчас — не обольщаться и не строить воздушные замки на основании одного поцелуя.
— Ну и что? — сурово спросила она у стены напротив. — Какой поцелуй? — Бет пожала плечами и глупо улыбнулась. Она не хотела сейчас быть благоразумной и здравомыслящей, не хотела забывать мгновения в объятиях Джеймса. Она жаждала переживать их снова и снова. Адреналин бил струей, распространяясь по телу теплыми покалывающими волнами. Бет поспешила в холл.
Заглянув в комнату Тимми, она увидела, что он лежит на спине и укоризненно глядит вверх — на бабочку над своей кроваткой.
— Томишься в одиночестве? — проговорила Бет, взяв малыша на руки.
Устроившись на ее груди, Тимми застенчиво улыбнулся.
— Не собираешься же ты стесняться меня, Тим? — Бет улыбнулась и обняла его. Она будет скучать по нему, когда Каролина вернется. Ее радостное настроение улетучилось, когда она поняла, что однажды это произойдет и она, по всей вероятности, никогда снова не увидит Тимми. Не увидит его первых шагов, не услышит первых слов, не будет наблюдать, как он растет.
Она посмотрела в простодушные голубые глазки, потрясенная своей реакцией на скорое расставание, возникшей в душе пустотой… О, неужели она превращается в наседку?
Бет никогда не считала свой инстинкт материнства слишком выраженным. И хотя всегда восхищалась, когда ее подруги из колледжа и школы демонстрировали своих крошечных отпрысков, но втайне предпочла бы иметь дело с уже подросшими, умеющими ходить детьми.
Конечно, она понимала, что это естественное положение вещей: однажды влюбиться, выйти замуж и завести детей. Но все это было где-то в туманном будущем. Не сейчас.
Бет закрыла глаза. Она наивно предполагала, что, когда придет это время, любовь ее не останется без ответа. Бет резко оборвала себя, но было слишком поздно — огонь желания в крови погас, она смирилась. По крайней мере, когда ей снова придется смотреть на Джеймса, она будет прочно стоять на ногах.
Бет уже подошла к холлу, когда услышала его голос. Он говорил по телефону. Воспользовался ее отсутствием, чтобы позвонить Джулии? Бет остолбенела. Вот и подтверждение того, каким незначительным и случайным был для него этот поцелуй.
Придав лицу бесстрастное выражение, Бет открыла дверь в холл и замерла, моментально все забыв при виде мерцающей рождественской елки и сказочных огней — единственного освещения в темной комнате.
Инстинктивно она посмотрела на Тимми, чтобы увидеть его реакцию, и улыбнулась от неожиданности — он неодобрительно уставился на темный потолок.
— Посмотри на елку, Тим, — проговорила она, чувствуя бесшумное приближение Джеймса по ковру. — Это рождественская сказка!
Тимми любезно посмотрел на елку и, решив, что этого достаточно, вернулся к изучению потолка.
— Если хоть однажды ты увидел рождественскую елку, ты увидел их все, — мягко засмеялась Бет, не в силах долее сдерживаться.
Она подняла голову и взглянула на Джеймса. Он тихо и лениво улыбнулся. Этого было достаточно, чтобы поколебать ее самообладание.
— Такая пресыщенность в шесть месяцев? — Джеймс поднял темную бровь и включил свет.
Услышав голос дяди, Тимми сразу же повернул голову с довольной улыбкой и начал размахивать ручками.
— Мне взять его? — предложил Джеймс.
Не желая поддаваться беззаботному тону его голоса, она передала Тимми в сильные руки. Посмотрев ему в лицо, Бет смутилась. Жесткие мужские черты смягчало выражение доброты. Как она могла предположить, что сможет снова посмотреть на него без воспоминания о том поцелуе?
Бет с отвращением подумала, что начинает зацикливаться, и быстро отвела глаза.
— Пойду приготовлю чай для Тимми.
Она решила, что с настоящего момента Тимми будет единственным мужчиной, занимающим ее мысли.
— Дай мне знать, когда все будет готово. — Джеймс подошел к дивану и сел, посадив Тимми к себе на колени. — Я попросил миссис Эндрюс посидеть с ним сегодня вечером, — добавил он.