Говорящие с драконами (СИ)
— Ваше Величество, а что вы скажете насчет земель, расположенных напротив Академии Ведьм?
При этом Аннушка взмахнула рукой и на противоположной стороне проявилась карта, на которой была видна Академия и близлежащие горы. Аннушка подошла к карте, и пальчиком ткнула в горный массив.
— Вот здесь?
— В Авалькантии? — хором удивленно спросили король и Первый Министр.
— Но там же одни горы и леса, совершенно дикие места, — закончил король.
— Ваше Величество, насколько я помню, вы мечтали о том времени, когда в королевстве появятся свои драконы. А где их еще содержать, как не в горно-лесистой местности?
— А что скажет графиня?
Я пытливо взглянула на Нату. Что она еще задумала? Но ответила иначе.
— Вы знаете Ваше Величество, я согласна с герцогиней. На мне лежит ответственность за дракона, а лучших мест его содержания, чем та местность, что указала герцогиня и придумать нельзя.
— Но ведь дракон не один, а два, где планируете содержать второго? — Вмешался Первый Министр.
Тут снова вмешалась фея.
— Авалькантия — обширный край, хватит места обоим драконам. Почему бы, не разделить этот край между графиней Лазаревой и графом Густловым, выделив каждому по уделу. Их поместья будут рядом, что совсем хорошо. А там, глядишь, у драконов появится семейство, ведь один их драконов мальчик, а другая — девочка.
— И, как, герцогиня, вы предлагаете поделить Авалькантию между этими двумя уважаемыми людьми?
Ната молча провела пальчиком поперек карты от Академии ведьм вглубь.
— Да будет так, — решил король. — Это решение будет объявлено на приеме.
Глава 15
Король позвонил в колокольчик, и в открывшейся двери показался секретарь Его Величества.
— Гастон, проводите наших уважаемых гостей в Зал Приемов.
Секретарь поклонился и сделал приглашающий жест. Ясно, прием окончен. Я с Натой присели в реверансе. Карл сделал церемониальный поклон, и мы пошли к выходу.
Секретарь провел нас к Залу Приемов, и с рук на руки передал церемонимейстеру с жезлом в руке. При этом что-то шепнул ему на ухо и ушел. Церемонимейстер стукнул жезлом об пол и возвестил.
— Герцогиня Натаниель Фарго, графиня Дина Лазарева, граф Карл Густлов.
И показав взглядом, чтобы мы шли за ним, пошел внутрь Зала. О, Зал был полон. Десятки любопытствующих взоров впились в нас, едва мы переступили порог. Так, Дина, ты теперь дворянка, и тебе плевать на всех этих напыщенных особ. Я выпрямила спину, вперила взгляд в спину церемонимейстера, важно шествующего впереди, и пошла, не оглядываясь по сторонам.
Церемонимейстер подвел нас к месту слева от трона, сделал поклон и удалился.
Буквально через пять минут откуда-то из-за трона появились король, Первый Министр и Великий Маг. И тут же церемонимейстер возгласил:
— Его Величество король Сван!
Дамы в зале присели в реверансе, мужчины сделали поклон.
Король сел на трон, но тут же встал и обратился к гостям.
— Мои подданные. Сегодня в королевстве знаменательный день. Мы чествуем храбрецов, которые не жалея себя, защитили королевство от армии вторжения черного мага Мишаха.
— Эти отважные люди, поистине народные герои, сейчас среди нас. И я рад их приветствовать.
Король спустился с подиума, на котором стоял трон, подошел к нам, поцеловал ручки Аннушке и мне, и похлопал по плечу Карела.
Вернувшись на подиум, король продолжил:
— Я только что подписал Указ о присвоении графского титула Дине Золотовой. Прошу любить и жаловать нового члена дворянского собрания.
И король несколько раз хлопнул в ладоши.
Зал разразился овациями. Король поднял руку, требуя тишины.
— Также я наделил графиню Лазареву и графа Густлова землями в Авалькантии. И я надеюсь, что граф и графиня сделают эти земли более привлекательными для проживания.
Наконец, мы приняли решение наградить графа Густлова и графиню Лазареву орденом «За личную храбрость» на перевязи.
Тут справа от короля в стене открылась скрытая дверь, в которой появился секретарь короля, неся на подносе две голубые ленты с орденами.
— Граф Густлов, — и король сделал приглашающий жест.
Карл подошел и встал напротив короля. Тот взял с подноса ленту, на которой красовался орден и повесил ее через плечо Карлу.
— Благодарю, Ваше Величество. Клянусь верно служить короне, — И Карл сделал легкий поклон. После чего вернулся обратно.
— Графиня Лазарева.
Я подошла к королю, и также была награждена орденом. Сделав реверанс, я поднялась.
— Благодарю, Ваше Величество. Клянусь верно служить короне, — и вернулась на место.
А король, тем временем, продолжил.
— За особые заслуги перед короной, герцогиня Натаниель Фарго награждается орденом АННА НА ШЕЕ.
Зал охнул. А когда король взял орден и надел Нате на шею, в зале разразились аплодисменты. Позже фея рассказала, что королева Анна фактически основатель нынешней династии. Причем она была воительнипцей, отстоявшей независимость Междумирья от посягательств правителей иных миров. Так что этот орден является высшим орденом королевства.
Орден представлял собой ожерелье из бриллиантов, в центре которого висел сам орден в виде многолучевой звезды с портретом этой самой Анны в центре ордена. Лучи были усыпаны бриллиантами. Так что орден буквально лучился и переливался в потоках света.
Церемонимейстер объявил начало бала. Король пригласил на танец Нату, а ко мне подошел Первый Министр.
— Графиня, выглядите великолепно, разрешите пригласить вас на танец.
Я сделала книксен и оперлась на руку Первого Министра.
На удивление, но он не задал ни одного провокационного вопроса, чего я опасалась. Лишь под завершение танца сказал.
— Графиня, вы прелестны. Надеюсь, что мы с вами подружимся?
И он посмотрел мне в глаза.
— Я тоже на это надеюсь, граф Анкверт.
Если граф и удивился, что я знаю его фамилию, ведь на приеме она не была произнесена, то не подал виду. Он подвел меня в Карлу, церемонно поклонился, и ушел в сторону трона.
— Не приставал? — спросил Карел.
— Не-а.
— Пойдем потанцуем?
— Пойдем.
И мы закружились в танце. Потом был еще и еще, и еще танец. Кавалеры попадались разные, от откровенных льстецов до тайных воздыхателей. Но после пятого танца я поняла, что нужен перерыв, иначе грохнусь со своих шпилек.
Я шепнула об этом Карлу, и он увел меня за колонну, расположенную вблизи трона.
По залу стали разносить напитки. Нарисовался и около нас лакей с подносом. Но что-то меня сразу насторожило. А, вот что! На подносах у других лакеев было по шесть-восемь бокалов, а на том, что предлагалось нам, только два.
И тут что-то внутри маякнуло опасностью. Я решила не рисковать. Видя, что Карл потянулся к бокалу, я шагнула к нему и сделала вид, что подвернула ногу. А потому уцепилась в руку Карла, которая тянулась к подносу с напитками, отведя ее вниз.
Карл метнул в меня взгляд. Все понял, кивком отказался от вина и повел меня к фее.
Увидев нас, Ната, до тех пор беседующая с королем, стала прощаться.
— Мы сожалеем Ваше Величество, но мы вынуждены покинуть бал.
— Как так, ведь бал только начался, — огорчился король.
— Увы, у нас завтра поутру важное мероприятие. Мы приглашены на траурную церемонию прощания с погибшими сестрами из Академии ведьм.
— Вот как! — заинтересованно произнес король.
Явно было понятно, что король знал о запрете посещения Академии ведьм теми, кто ведьмой не является. Но фея не стала распространяться дальше.
— Да, для нас сделали исключение.
— Понятно.
Король поцеловал пальчики Нате и благосклонно кивнул нам.
— Но я надеюсь, это не последняя наша встреча? И мы еще увидимся.
— Всенепременно Ваше Величество, — ответила фея, и, развернувшись, пошла к выходу. А мы за ней.
Когда ледокол под именем Натаниель вышел из Зала приемов, фея повернула к нам голову.