Глаза цвета страсти
– Мы собираемся значительно изменить как сам замок, так и способ управления им.
От этой простой фразы она пришла в ужас.
– И что это за значительные изменения?
– Мы обсудим все завтра. – Брейди встал.
Завтра. Эйне была настолько встревожена, что хотела бы узнать все немедленно, не откладывая дело в долгий ящик. Тем более что после встречи с новым владельцем ей вряд ли удастся заснуть.
– Вы, должно быть, голодны, – вдруг сказал Брейди.
– Да, немного, – призналась Эйне.
Но если он по-прежнему будет так смотреть на нее, ей очень повезет, если она сумеет проглотить хотя бы кусочек.
– Тогда давайте поужинаем вместе и поговорим. – Он накинул на плечи черный пиджак.
– Поговорим? – переспросила она. – О чем?
Брейди взял ее за руку и повел к двери.
– Я хочу узнать о вас и о замке.
У Эйне не было желания рассказывать о себе, но вот о замке – пожалуйста. Может, ей удастся заставить его понять, что значит замок для работающих в нем людей и для жителей деревни.
– Хорошо, – согласилась она. – Но я не одета для ужина.
– Вы отлично выглядите, – заверил ее Брейди.
– Мне все же хотелось бы заехать в отель и привести себя в порядок.
Он пожал плечами:
– Без проблем.
Ее стоило подождать, решил Брейди, глядя на Эйне. На ней было простое черное платье с широкими бретелями и квадратным вырезом, в котором виднелась грудь. При свете свечи кожа молодой женщины блестела, как тонкий фарфор, а темно-рыжие волосы отливали золотом. Блеск маленьких золотых серег-звездочек ослеплял.
Брейди горел, словно в огне, а улыбка Эйне и то, как она пила вино, только сильнее разжигали пламя. Она была… искушением, признался себе он. Искушением, которому не хочется противиться, но перед которым придется устоять.
– Прекрасное вино, – одобрила Эйне, ставя бокал на стол.
– Да, прекрасное, – согласился Брейди.
Но он имел в виду вовсе не вино. Вот черт… Шикарный ресторан со свечами на столах, похоже, был ошибкой. Следовало пригласить ее в заведение попроще, поскольку атмосфера в зале слишком интимная.
Чтобы справиться со своим желанием, он приказал себе не выходить за рамки делового разговора. Жаль только, что мозг отказывался контролировать выброс гормонов в кровь. Брейди сделал над собой усилие и начал:
– Расскажите мне о замке. Что, по-вашему, необходимо сделать, чтобы отель начал приносить доход?
– Я согласна, кое-что в отеле просто необходимо поменять. Например, обновить ванные комнаты, перекрасить стены. Но сам замок по-прежнему прочен, хотя и был построен в 1430 году.
Почти шестьсот лет. Брейди, у которого не было семьи, не было истории рода, это казалось невероятным. С другой стороны, человеку без корней гораздо легче привыкнуть к переменам.
– Разумеется, мы все это сделаем, – кивнул он. – И даже больше.
– Вот это-то меня и тревожит, – заявила Эйне. – Это самое «больше». Вы сказали, что мы поговорим об этом позже, но, может, вы уже сегодня посвятите меня в какие-нибудь детали?
Да уж, непросто сконцентрироваться на разговоре, если от звуков ее голоса возрастает сила желания.
– Наша компания «Селтик нот» собирается заняться отельным бизнесом. Кроме замка Батлер, мы купим еще два отеля и преобразим их.
– Преобразите? – В ее голосе отчетливо слышалось подозрение.
– Да. Они станут ожившим воплощением трех наших лучших игр.
– Игр, – повторила Эйне.
Брейди воодушевился:
– Первым станет «Замок судьбы».
– Судьбы?
– Да, так называется наша первая успешная игра.
– Я знаю о ней.
Брови Брейди поползли вверх.
– Вы в нее играли? А я почему-то решил, что вы не принадлежите к нашим фанатам.
– Вы правы. Я не интересуюсь компьютерными играми, зато их обожает мой младший брат Робби. Точнее, он с ума сходит по ним.
Брейди улыбнулся:
– У него прекрасный вкус.
– Мне трудно об этом судить, – сухо парировала Эйне, – потому что меня не привлекают зомби и всякие чудища.
– Чтобы судить об этом, стоит хоть разок сыграть.
– Почему вы думаете, что я не играла?
– Если бы вы играли, то не были бы настроены столь категорично. – Брейди знал, что люди быстро подсаживаются на их продукцию. – Наши игры больше, чем просто погони и пальба. В них нужно решить непростую задачу и выбрать один из имеющихся вариантов, причем необходимо просчитать последствия каждого хода. Наши игры заставляют людей думать и искать.
На губах Эйне мелькнула мимолетная улыбка.
– Если послушать, как вопит Робби, трудно предположить, что ваши игры – это тест на проверку интеллекта.
Брейди почувствовал, как от звуков ее голоса напрягаются мышцы его живота.
– Ну, даже неглупые парни не могут сдержать досаду, если им не удается выиграть с первой попытки.
– Готова с вами согласиться, – неохотно сказала Эйне и умолкла, когда к ним подошел официант с заказом.
Она попробовала равиоли в соусе.
– Ну, как? Нравится? – спросил Брейди.
– Потрясающе вкусно, – согласилась она. – И часто вы приглашаете своих сотрудников в этот ресторан?
– Нет. – Он не смог бы объяснить даже самому себе, почему сделал исключение для Эйне. Словно у них было свидание, а ведь это не так… Лучше снова начать думать о работе. – Просто здесь тихо, и мы сможем спокойно поговорить.
– О замке.
– Да. И о вашем вкладе в наш будущий успех.
– Моем вкладе? – удивилась она.
– Вы будете следить за рабочими, которые должны укладываться в график, не превышать бюджет и все в таком роде.
– Вы назначаете меня главной на время выполнения работ?
– Скорее, вы будете моей правой рукой, – поправил ее Брейди. – В случае возникновения проблем вы будете обращаться непосредственно ко мне.
– Понятно. – Она вяло ковыряла вилкой в тарелке. – Кто будет выполнять все работы?
– Мы связались с лучшим подрядчиком Калифорнии, – сказал Брейди. – Он соберет команду, которой доверяет.
Эйне нахмурилась:
– Было бы проще, если бы вы наняли ирландцев.
– Я не люблю работать с людьми, которых не знаю.
– Вы и меня не знаете, однако предлагаете мне работу.
– Верно. – Он кивнул. – Хорошо. Я подумаю над этим.
– Прекрасно. Но вы пока еще не сказали, о каких изменениях идет речь. Нельзя ли конкретнее?
– Коренных изменений не предвидится, – успокоил ее Брейди. – Нам нравится, как выглядит замок Батлер, потому мы его и приобрели. Но что касается интерьеров, многое придется поменять.
Эйне вздохнула, положила вилку и призналась:
– Именно это меня больше всего тревожит.
– В каком смысле?
– Я боюсь, что по замку начнут бродить зомби, а в углах появится паутина.
У нее был такой встревоженный вид, что Брейди усмехнулся:
– Заманчивая мысль, но нет. С завтрашнего дня мы начнем обсуждать все в подробностях, и, уверяю, вам понравятся наши замыслы.
Эйне положила руки на стол и, глядя ему прямо в глаза, заявила:
– Я работаю в замке Батлер с шестнадцати лет. Я знаю каждую половицу, которая скрипит, каждую щель, в которую задувает ветер, каждую стену, нуждающуюся в покраске, и каждое дерево, которое необходимо подрезать. – Она помолчала. – Все люди, работающие в замке, мои друзья. Можно сказать, мы одна большая семья. Деревня зависит от того, как идут дела в отеле, поэтому я разделяю тревогу ее жителей. Когда вы говорите об изменениях в замке, знайте, что для меня это не игра.
Глядя в ее зеленые глаза, Брейди увидел в них решимость, что навело его на мысль о возможных интересных сражениях, которые ждут его впереди.
И будь он проклят, если эта перспектива не заставила его кровь забурлить.
Глава 3
Эйне была уверена, что вчера за ужином они начали битву.
Она сделала глоток чаю, глядя на блики солнечных лучей на поверхности воды. Чай был так себе. Почему американцы не могут заварить нормальный чай? Но вид, конечно, был потрясающий: синева океана с белыми барашками волн, а вдали – судно с ярко-красным парусом.