Семь дней страсти
К ее большому облегчению, на их пути появилась скала высотой около тридцати футов. Синтия улыбнулась, это должно было отвлечь Ника от разговора о дневнике.
– Может, мне самому взглянуть на этот дневник? – продолжал Ник. – Что ты делаешь?
Синтия демонстративно подоткнула свои юбки под кожаный шнурок, завязанный вокруг талии, и проигнорировала его вопрос. Ник устремил свой взгляд на открывшиеся колени, а она вдруг сорвалась с места и побежала к островерхой стене скалы.
– Син? Что?..
Она перепрыгнула через расщелину, заполненную мутной морской пеной. Ноги встали на узкий выступ, и она вцепилась в скалу руками. Сдавленный крик понесся ей вслед, и стало тихо.
– Не раздумывай, – бросила она через плечо, – иначе вымокнешь насквозь.
– Я… Ну и ну… Не двигайся.
– Это единственный способ обойти ее. Давай.
Она быстро двигалась вдоль выступа, только пятки свисали над морем. Случайная волна, разбиваясь о скалу, оставляла пену на ее ногах и юбках.
– Это абсолютное сумасшествие! – кричал Ник. – Черт возьми, Син! Стой там, где стоишь!
– Я пойму тебя, если ты не сможешь решиться. Ничего постыдного в этом нет. Ты очень долго жил в городе. Стой здесь, я вернусь через несколько часов.
Ей не надо было оглядываться, чтобы увидеть, как покраснело его лицо. У нее всегда получалось подначивать его.
«Миссис Пелл снимет с меня скальп, если ты сломаешь руку», – всякий раз говорил Ланкастер, когда она предлагала наперегонки взобраться на вершину огромного дуба рядом с церковью. Синтия кивала и уверяла его, что деревенские мальчишки не посчитают его отказ проигрышем девчонке. Они были слишком справедливы для этого. И Ник хмурился и поднимал ногами сухие листья и отказывался принимать ее вызов. Пока она не начинала первая взбираться по веткам.
Можно предположить, что он не слишком изменился с тех пор, потому что, как только она стала осторожно двигаться вокруг скалы, в воздухе послышался царапающий звук сапог по камню. И приглушенное ругательство.
Синтия поспешила сделать последние четыре шага до относительно безопасного углубления в скале, которое обеспечивало пологий спуск к берегу.
С хмурым лицом показался Ник.
– Во время прилива это настоящая проблема, – с невинным видом сказала Синтия и, спрятав улыбку, поспешила дальше, пока он не успел схватить ее.
Но за последние десять лет он стал довольно быстрым, и у нее юбки потяжелели от влаги. К тому времени как она поняла, что тяжелые удары, которые отдавались в подошвах, не что иное, как шаги Ника, было уже слишком поздно. Она успела сделать еще несколько неуверенных шагов, когда он, ругаясь, настиг ее.
Он попытался схватить ее, но девушка увернулась, а ее сердце тревожно забилось. Страх смешался с каким-то другим чувством. Из ее задыхающихся легких вырвался удивленный смех. Шустрый кот, убегающий от волка. Вот только когти этого волка все-таки успели ухватиться за что-то.
Один край платья выскользнул из-под кожаного шнурка на талии. Их взгляды встретились, в его глазах вспыхнул огонь триумфа, когда он дернул ее, чтобы остановить.
– Отпусти меня! – крикнула Синтия, потянув юбку:
– Ты совершенно неуправляема. Ты можешь разбиться, если будешь лазить вокруг скал.
Синтия крепче сжала ткань.
– Я не позволю…
Когда она изо всей силы потянула юбку, ткань выскользнула из его пальцев. Синтия ощутила радость победы и отступила назад, ее ноги провалились прямо в гору леска. Она зашаталась, взмахнув руками, и упала.
Воспользовавшись моментом, Ник набросился на нее, устроившись у нее на бедрах и сжав коленями ребра. Руки цепко удерживали ее запястья, прижимая их к песку. От ощущения тяжести Синтия невольно выдохнула.
– Слезь с меня.
– Чтобы ты повисла на скале и рисковала собственной жизнью?
– Я была в пяти футах от земли.
– Черт возьми, Син, мне надо как следует отшлепать тебя.
Эти слова, которые предназначались ребенку, привели ее в ярость.
– Я не ребенок! – закричала она, пытаясь освободиться.
– В тебе полно ребячества, чтобы делать безрассудные поступки. – Ланкастер еще крепче сжал ее запястья. – Значит, я вполне могу положить тебя себе на колено и отшлепать.
– А ты попробуй.
Кровь забурлила в ее венах. Его взгляд скользнул по распростертым рукам Синтии. Когда он заговорил снова, то наклонился так близко, что она почувствовала его дыхание на своей коже.
– Думаешь, я не сделаю это?
Неужели он посмеет положить ее на колено и поднять юбки? Неужели он унизит ее и отшлепает как ребенка? Синтия закричала и попыталась еще раз выдернуть руки.
Ник прищурился. Его правая рука медленно сжалась на ее запястье как тиски.
– Ник…
Его взгляд скользнул по ее губам, а потом он склонился над ней и прижался губами к ее губам. В первые доли секунды Синтия не понимала, что происходит и какую роль это играет в их споре. Но потом ее тело дало сигнал мозгу о том, что же происходит на самом деле. Ник целовал ее. Так, как она надеялась. Какое счастье…
Потрясение ослабило железный обруч, который сжимал ей легкие, и Синтия раскрыла губы, чтобы вдохнуть воздух. Очевидно, это было правильное решение, потому что Ник застонал в ответ, и его язык проскользнул внутрь, вызвав в ней сладостную дрожь.
В какой-то момент Ланкастер поменял положение, и его вес не давил так на ее бедра и руки. Теперь его ноги обнимали ее бедра, живот находился на одном уровне с ее животом. Как будто они занимались любовью. Как будто он хотел ее.
Его язык стал тверже, и девушка, выгнув шею, открылась ему.
Она тысячу раз представляла себе это. Она думала о том, как губы Ника мягко и нежно коснутся ее губ, его дыхание согреет ее щеку. Она никогда не думала, что он будет целоваться так, как будто он голоден. И даже так же грубо, как Джеймс. Но все равно это было лучше, чем поцелуи украдкой с Джеймсом Манро. Бесконечно лучше.
Ник переместил свою голову и поднял ее руки выше, не ослабляя хватки. Когда он втиснул свои колени между ее коленями, Синтия обхватила ногами его бедра и голой кожей бедер почувствовала шершавую ткань его брюк. Она резко дернулась от неожиданности, и это помогло ему расположиться у нее между бедер. Его возбуждение теперь стало очевидным.
В воздух вырвался их одновременный вздох. Вздох Ника выдал его тревожные мысли, он немедленно приподнялся на локтях и посмотрел на нее.
Ей на колени брызнула морская пена.
Ник тяжело задышал, его глаза расширились. К нему вернулся здравый смысл.
– Я думаю, пришло время прилива, – выпалила Синтия.
Эта бессмыслица, похоже, все, на что был способен ее мозг в такую минуту.
– Синтия, – пробормотал он, а потом добавил: – Я хотел сказать, мисс Мерриторп.
– Да?
– Я… Я прошу прощения.
– Все в порядке.
Она убрала ноги с его бедер, и это действие сводило на нет любые извинения. А когда поставила ноги на землю, уловила его напряженную плоть. Ник опустил голову и прижался лбом к ее лбу. Так продолжалось довольно долго. Пальцы, удерживавшие ее запястья, дрожали. Потом он встал и отпустил ее.
– Прости. Я не собирался… делать это.
Он попытался поправить ее юбки, но они все еще удерживались под ремешком на талии и никак не хотели расправляться.
– Ник, я сказала, все в порядке.
Он встал на ноги и подал ей руку, помогая подняться. Лучше бы она еще немного полежала. Ноги были неустойчивы, как стебельки травы.
Отряхнув песок с колен, Николас улыбнулся, и эта улыбка никак не соответствовала тревожному блеску его глаз.
.– Ну что ж, похоже, мы уже не дети, и поэтому не стоит играть в такие игры?
– Да.
Синтия не могла скрыть смущение в голосе. Хорошо, что он больше не считает ее молоденькой девочкой, но в таком случае кто она для него?
– Надеюсь, я тебя не напугал? Мужчины… так ненадежны в правилах приличия.
Синтия покачала головой и опустила юбки, чтобы прикрыть ноги, которые с таким бесстыдством совсем недавно обвивали его бедра.