Одиночка (СИ)
Не успел я до конца осознать смысл произнесённой торговцем фразы, как слуги вернулись, чуть ли не силком таща за собой… девочку лет тринадцати! Судя по обильному покраснению распахнутых в страхе глаз, которыми она уставилась на меня, девочка была на грани истерики. Вот это я попал!
* * *Рина кон Дорм, являлась типичным представителем старой аристократической семьи, давно лишившейся былого богатства, но сохранившей вековые традиции и устои. Мать девушки погибла при родах, а потому отец в раннем возрасте отдал её на воспитание в специальный пансионат для благородных девиц, чтобы строгие наставницы вложили в её голову правила этикета и поведения в обществе. Ну и заодно научили языкам, верховой езде, основам делопроизводства и другим могущим оказаться полезными навыкам. И, надо сказать, Рина его не расстраивала, успешно усваивая преподаваемые ей дисциплины. Потихоньку она взрослела и начала с куда большим интересом прислушиваться к раннее её смущавшим разговорам девушек постарше… А потом случилось невозможное!
Война… Последние лет двадцать на южной границе республики было очень неспокойно, но этот год выдался особо «жарким», практически обескровив три пограничные провинции. У противника, обладающего куда меньшими людскими ресурсами, ситуация была ещё серьёзнее. В результате сенат постановил прекратить военные действия и отправил на юг солидное посольство с самыми широкими полномочиями. Результатом его работы стало заключение «Вечного Мира» между двумя государствами. И всё бы ничего, но в соответствии с древними традициями заключение такого рода мира сопровождается «объединением крови». По три сотни молодых девушек из самых знатных семей отправлялись к женихам в другую страну. И среди них по решению отца должна была ехать и Рина. Казалось бы, ну и что? Рано или поздно, это бы и так произошло, вот только был один нюанс — у соседей из-за недостатка мужчин, постоянно гибнущих в войнах, было очень распространено многожёнство, и можно быть практически уверенной, учитывая количество претенденток, что всех более-менее перспективных кандидатов «разберут» более влиятельные и богатые невесты, а ей останется роль четвёртой жены какого-нибудь престарелого мурзы!
В действительности ситуация могла быть и не так плоха как ей представлялось тогда, но несколько шуточек на эту тему от других девочек окрасили будущее Рины в тёмные цвета, и тогда она решила — что угодно, но только не это!
Вот только одно дело решить, а совсем другое дело выполнить своё решение. Поймать неприспособленную к жизни девушку, не имеющую денег и плохо знакомую окружающим миром за пределами стен пансиона, не представляло большой сложности. Вот только на её счастье (или беду, как посмотреть) через соседний городок проходил межмировой караван…
Сторожа не заметили выскочившую за ворота девочку, и через два часа она добралась до своей цели — большого скопления повозок, ровными рядами вставших у городских стен.
Выслушав сумбурную речь Рины охранник посоветовал ей обратиться к Горзису, а уже тот профессионально втёрся к ней в доверие, расспросив об имеющихся у неё навыках и предложил заключить контракт.
О том какую ошибку она совершила, не изучив досконально то, что подписала, её просветили уже совсем другие люди…
В тот же день, когда она направилась к Горзису, чтобы высказать своё возмущение, она впервые почувствовала, как артефакт магического контракта может наказывать за нарушение приказов «работодателя». Пары подобных уроков оказалось более чем достаточно, чтобы до поры вести себя сдержанно, благо самые страшные «предсказания» пока не спешили сбываться — никто к ней не приставал с неприличными предложениями, кормили из общего котла и обучали пользоваться различными бытовыми мелочами, распространёнными в Империи…
Пока перед переходом в очередной мир ей не приказали явиться к Горзису и не сказали, что её контракт готовят к передаче!
Это было ужасно, её покупали как какую-то лошадь! Даже не спрашивая мнения по этому поводу! На глаза сами собой выступили слёзы обиды на несправедливость жизни. Когда двое слуг вышли и затолкали её в кабинет Горзиса, она уже была на грани того, чтобы раскричаться в голос, хотя отлично представляла, к чему приведёт её неповиновение.
Однако когда она увидела, КОМУ передали её контракт, то от шока потеряла способность членораздельно говорить! Перед ней стоял настоящий дикарь! Огромный, в полтора её роста, а по весу, наверное, превосходил раза в три. Он был одет в какие-то корявые кожаные доспехи, лишённые даже намёка на элегантность. А лицо, заросшее неровной щетиной? Не говоря уже о запахе!
Он был способен одним своим видом вызвать обморок у половины воспитанниц пансиона. Взгляд Рины заметался от одного лица к другому, в безуспешных попытках найти на них подтверждение того, что это была лишь жестокая шутка. Но ошибки не было.
— Рина! — Кивнул ей Горзис. — Познакомься со своим новым работодателем, его зовут Игорь. Теперь ты должна слушаться его как меня и выполнять все его приказы. Твой контракт с этого момента принадлежит ему.
Произнеся эти, поистине ужасные, слова, Горзис посмотрел на Игоря, скептически рассматривающего свою новую «работницу», на Рину, которая изображала из себя рыбу, беззвучно открывая и закрывая рот, пожал плечами и вышел из кабинета, оставив им самим разбираться с дальнейшими взаимоотношениями.
* * *— Антир! Не хочешь мне что-нибудь объяснить?
— А что такое? — Сделал тот «невинные глаза». — Условия договора не нарушены. Более того! Купить… то есть нанять девушку с полным контрактом за каких-то две тысячи пятьсот оро — большая удача.
— Во-первых, она не девушка, а девочка, а во-вторых, у меня нет времени утирать сопли и слёзы! Да ты посмотри на неё!
— Не драматизируй! Ты же хотел себе учителя? С этим она отлично справится, можешь быть уверен, а потом просто вернёшь контракт и дело с концом!
— Ну… ладно, чёрт с вами! Есть ещё что-то, о чём ты меня «забыл» предупредить?
— Да нет, вроде… — Задумался переводчик. — Разве что забота о её питании и проживании теперь на тебе. По договору с караваном Горзис не имеет права перевозить пассажиров.
— Ну, блин, круто! — Вздохнул я. — Ладно, скажи, чтобы брала вещи и шла за нами. И объясни, что от неё требуется, а то у меня такое ощущение, что она считает, что её сейчас будут, как минимум, насиловать.
Пока мы шли вначале за вещами, а потом к выделенному мне фургону, в который я уже успел закинуть часть своих пожиток, он рассказывал Рине о её будущих обязанностях и, похоже, попросту забалтывал. Во всяком случае, она начала потихоньку отходить и даже задала Антиру несколько вопросов. Но стоило нам положить её вещи в фургон, а переговорщику уйти по своим делам, как страх такого страшного меня снова к ней вернулся.
Я тяжело вздохнул, ткнул пальцем в бутылку с водой, стоящую в специальном креплении на стене и сказал на имперском:
— Как назвать это? — Учёба началась…
* * *Занимались мы до полудня, пока меня не пригласили на обед. Попросив (в основном жестами) ещё одну порцию для Рины, я с удовольствием перекусил. К сожалению, кулинария не входила в список моих талантов, поэтому за последний год я уже успел позабыть, как вкусно можно приготовить мясо, если у тебя есть в наличии специи и приправы. Мои «шедевры» можно было назвать в лучшем случае — сытными.
Утолив голод, я приказал Рине не уходить далеко от фургона и отправился искать Антира, чтобы вместе посетить лавку торговца артефактами. Переговорщик нашёлся у своей повозки, отдыхая после плотного перекуса и был не против немного пройтись.
Мастер Риг принял нас как дорогих гостей, выставив два кресла, столик с напитками и закусками. После чего устроил целую презентацию — трое слуг еле успевали выносить очередную шкатулку из полированного дерева или металла, скрывающую внутри какой-нибудь образец достижений современной магической мысли.