Танец под звездами
— Куда бы я ни пошла, он всегда оказывается где-то рядом. У меня такое ощущение, будто он за мной шпионит. — Покусав нижнюю губу, она продолжила: — Я понимаю, это звучит глупо, но что, если он хочет навредить лошадям или помешать мне тренироваться? Мы не знаем этого человека. Он появился у нас незадолго до начала сезона. Он прошел проверку благонадежности и, должна сказать, усердно работает. — Тесса снова вздохнула: — Возможно, я нервничаю из-за бывшего мужа Кэсси. Мы думали, что ему тоже можно доверять.
Грант нежно погладил Тессу по щеке:
— Я понаблюдаю за этим парнем и наведу о нем справки.
— Правда? — удивилась она.
— Да, непременно. Я не могу допустить, чтобы кто-то сорвал съемки. Лучше решить эту проблему до приезда съемочной группы.
Кивнув, Тесса отстранилась, завела мотор и снова выехала на шоссе.
Грант понял, что его ответ ее разочаровал, но не был готов признаться, что с каждым днем привязывается к ней все сильнее. Он будет внимательно наблюдать за этим чужаком, чтобы он не навредил ни ей, ни другим Баррингтонам.
Он хотел, чтобы его сердце оставалось безучастным, но внутренний голос подсказывал ему, что оно уже в самом центре событий.
Глава 7
Старое здание хранилища не показалось Гранту интересным, а вот маленькая белая церковь с колокольней, увенчанной шпилем, и кладбищем в рощице появится по крайней мере в одной ключевой сцене.
— Здесь поженились мои родители, — сказала Тесса Гранту, припарковавшись на обочине гравийной дороги. — Церковь маленькая, но моя мама не хотела привлекать внимание. Она была скромной и не любила показной блеск.
— Теперь понятно, в кого ты, — улыбнулся Грант.
Выбравшись вслед за ней из машины, он начал изучать простую архитектуру. Обе створки сводчатой двери были украшены узкими витражами. От набережной к церкви вела лестница, и Грант представил себе, как улыбающиеся молодожены идут по ней к свадебной машине, а гости осыпают их рисом и желают им счастья.
Фильм начнется с истории любви родителей Тессы. Если верить словам Деймона, он в первую минуту понял, что Роуз именно та женщина, с которой он хотел провести остаток жизни. К несчастью, она слишком рано умерла. Он так и не женился повторно.
Грант бросил взгляд на кладбище, затем на Тессу. Она смотрела на могилы, и ему не составило труда понять, о чем она думает.
— Хочешь ее навестить? — мягко спросил он.
Тесса слабо улыбнулась и кивнула:
— Я не могла приехать сюда и не зайти к ней. Можешь подождать меня здесь, если хочешь.
Не сказав ни слова, Грант взял ее за руку и пошел вверх по склону. Через несколько минут они оказались в тени огромного дуба, под которым находилась блестящая черная плита с высеченным на ней именем Роуз Баррингтон и цветком розы.
— Ее нет с нами уже десять лет, и я знаю, что мне следовало к этому привыкнуть, но я… Мне кажется, будто с ее утратой в моем сердце образовалась пустота, которую ничто не сможет заполнить.
Грант обнял ее рукой за плечи:
— Я даже представить себе не могу, насколько сильна твоя боль.
Его многолетняя боль тоже сильна, но вряд ли может сравниться с той, что испытала Тесса. Мать никто не заменит.
— Нужно просто научиться с ней жить, — мягко ответила Тесса. — Выбора нет.
Грант не знал, что сказать, поэтому промолчал. Впрочем, в такой момент слова, наверное, были и не нужны.
Тесса наклонилась, положила ладонь на имя матери и что-то прошептала. Грант сделал шаг назад и тяжело сглотнул. До сих пор он не переживал ни за одну женщину, кроме своей сестры. Тесса, очевидно, сильно тоскует по матери. Наверное, приходя сюда, она испытывает одновременно боль и утешение. Все указывает на то, что они с Роуз были очень близки.
Когда-то у Гранта были близкие отношения с родными, но он сам все испортил в тот день, когда…
— Ты в порядке?
Вопрос Тессы нарушил ход его мыслей, и он обнаружил, что она выпрямилась и смотрит на него.
— Да, — ответил он.
Тесса пошла по кладбищу, и Грант последовал за ней, читая имена на надгробных плитах. Повсюду росли вековые деревья, создавая прохладную тень.
— Это место имеет большое значение для твоей семьи, — сказал он, когда они зашли за церковь.
— Я хотела бы сочетаться узами брака здесь, — произнесла Тесса. — Я сохранила свадебное платье своей матери. Оно простое, но элегантное, и я хотела бы его надеть.
Грант представил ее себе в винтажном платье и с классической прической. Несомненно, она будет самой красивой невестой. Ему было неприятно думать о том, что у алтаря ее будет ждать другой мужчина, но он понимал, что беспокоиться об этом глупо. В конце концов, через несколько месяцев он исчезнет из ее жизни.
— Готов поспорить, у тебя уже есть план, где четко прописано все вплоть до оттенка каждого цветка в свадебном букете, — поддразнил ее он.
Тесса прищурила глаза и дерзко вскинула подбородок:
— Возможно.
Грант рассмеялся:
— Тебе не в чем оправдываться. Есть люди, которые просто не умеют расслабляться.
— Я расслабляюсь, — возразила она. — Например, я делаю это прямо сейчас.
Он начал приближаться к ней, а она попятилась назад, пока не уперлась в ствол старой плакучей ивы.
Грант положил руку на ствол у нее над головой и улыбнулся:
— По-моему, ты расслабляешься, только когда я тебя целую. В остальное время ты работаешь как проклятая и не делаешь себе поблажек.
— Это неправда, — прошептала она.
Грант провел кончиками пальцев по ее шее:
— Разве?
Тесса продолжала молча на него смотреть. Тогда он наклонился и прошептал в миллиметре от ее губ:
— В таком случае давай поужинаем вместе.
Ее глаза расширились.
— Сомневаюсь, что это хорошая идея, Грант.
— А я абсолютно уверен, что хорошая, — возразил он, слегка отстранившись. — День и время выбираешь ты. Я хочу, чтобы ты со мной поужинала и как следует отдохнула. Чтобы ты целый вечер ничего не делала.
— Но мне нужно тренироваться. У меня много дел и…
— И что?
— И рядом с тобой я не могу здраво мыслить, — прошептала она. — Рядом с тобой я хочу того, чего мне не следует хотеть. Я не могу себе позволить завести роман.
— Со мной или вообще с кем-либо? — спросил Грант, едва удерживаясь от того, чтобы не поцеловать ее. Она была в растерянности, и он не хотел пользоваться ее слабостью.
— Вообще с кем-либо. — Положив ладони ему на грудь, она оттолкнула его и отошла от дерева. — Кроме того, мы с тобой слишком разные. Когда закончатся съемки, ты уедешь. Я уже говорила, что не хочу становиться твоей подружкой на время съемок.
Грант засунул руки в карманы куртки:
— Я просто пригласил тебя на ужин. Я вовсе не предлагал тебе крутить роман, достойный первых полос газет.
— Значит, просто ужин?
— Да. Если только ты сама не захочешь меня потискать, — ответил он с улыбкой, чтобы немного ее развеселить. — В таком случае нам придется держать это в секрете, иначе меня уволят.
— Я уверена, что не захочу тебя потискать, если ты не захочешь меня поцеловать.
Грант поморщился:
— Черт побери, ты умеешь добиться выгодных условий сделки. Я хочу, чтобы ты отдохнула, поэтому не стану тебя целовать.
Тесса подняла бровь:
— Прекрасно. Один ужин, и ничего больше.
— Когда и в котором часу?
Достав из кармана свой мобильный телефон, она принялась что-то просматривать на экране. Грант был готов поспорить, что в телефоне у нее тоже был рабочий график.
— Завтра в семь.
— Отлично. Приезжай ко мне в коттедж. Можешь не наряжаться.
— Ты не собираешься за мной заехать?
Он пожал плечами:
— Я не хочу, чтобы ты думала, что это настоящее свидание. Это всего лишь ужин, не так ли?
— Главное, чтобы ты сам об этом помнил.
Грант внезапно почувствовал себя так, словно выиграл в лотерею. Похоже, свершилось чудо. Тесса не просто согласилась с ним поужинать — она согласилась расслабиться.