Магический квадрат
— Па?..
«Да, Майя…»
— Па, почему ты покидаешь меня?
«Я не покидаю тебя, малышка Майя, я всегда здесь».
ГЛАВА 21
— Черт бы побрал тебя и твоего ублюдка! Я знал, что не должен доверять вам. Я это чувствовал. Ты бездарная тварь!
Вернувшись в комнату, мужчина излил всю свою желчь на несчастную женщину, сжавшуюся в комок в углу потертого дивана.
— Кайл, прошу тебя… Ты же видел, мальчик был расстроен, с ним нельзя так вести себя…
— «С ним нельзя так вести себя»… Дура! Что ты за мать? Не можешь заставить этого сопляка быть послушным. Посмотри на себя, тварь дрожащая!
Выпустив пар, Кайл Зефс заговорил подчеркнуто тихим голосом, который еще больше угнетал Дебору Грейв.
— Кайл, прошу тебя, оставь его в покое. Он всего лишь мальчик, выросший без отца, ты же знаешь.
— И, как мне кажется, без матери тоже. Ты что, не понимаешь, глупая, какое место занимал он в нашей игре? Мне что, теперь остановить всю операцию по вине этого психованного мальчишки? Мы не шутим, Дебби. На этот раз ты в беде. И поскольку ты его покрываешь, я буду считать тебя виновной наравне с ним.
— Нет, Кайл, пожалуйста, он здесь ни при чем. Он защищает того, кого любит. Ты же знаешь, он славный мальчик.
— Вот этого я как раз не знаю. И мне наплевать на его чувства. Уже поздно, Дебора. Слишком поздно. Время утекает. Мы не можем больше ждать. Если ты не с нами, ты берешь на себя ответственность за последствия. Ты и твой душевнобольной сынок. И знаешь почему, Дебби?..
— Я… я…
Дебора Грейв не смогла закончить фразу, она зарыдала, представив, что может ждать ее и Трента, пойди они против воли этого страшного человека.
— Не плачь, идиотка. Знаешь или нет? Можешь понять своей тупой башкой, что речь идет о жизни и смерти, прежде всего твоей и твоего ублюдочного сынка!
— Кайл, умоляю, оставь его в покое. Он здесь абсолютно ни при чем. Он верен тебе. Он просто влюбленный мальчик. Прошу тебя, не причиняй ему зла.
— Если ты хочешь его спасти, открой мне сама то, что он узнал.
— Я не могу.
— В таком случае ты его сообщница. Хочешь стать причиной его смерти, мадам медиум?
— Кайл, оставь его в покое, умоляю тебя. Я не могу его предать.
Дебора вновь зарыдала, раскачиваясь, словно камыш под сильными порывами ветра.
Кайл Зефс был уверен, что рано или поздно она сломается. Он видел, что она уже сдается. Для ускорения процесса следовало поменять тактику.
— Хорошо-хорошо, я же не монстр какой-нибудь. Давай поднимайся.
Зефс протянул Деборе руку, которую та с признательностью схватила.
— Дай я вытру тебе слезы. И мы вместе поищем выход из ситуации. Мы же всегда находили его, не так ли?
Женщина искоса взглянула на Профа. Она всегда боялась этого человека, боялась неожиданных перемен его настроения, его дьявольской способности обманывать ближнего.
— Садись сюда.
Проф привлек к себе женщину и обнял за плечи.
— А теперь расслабься. Прости меня за несдержанность. Порой я теряю самообладание.
— Ничего, Кайл, ничего.
— Дебора, я знаю, у тебя нелегкая жизнь. Просто иногда, заделами, об этом забываю.
Зефс взял запястье женщины и начал считать пульс. Потом погладил по щеке.
— Все хорошо, моя принцесса. Ты знаешь, что еще долго будешь красива?
— Ох, Кайл, я давно не думаю об этом. Ты же сам видишь, во что я превратилась.
— Успокойся, прижмись ко мне. Я рядом. И я всегда буду рядом.
— Да.
— «Да» что?
— Да, Кайл, я знаю.
— И?
— И я верю тебе, Кайл.
— И?
— И знаю, что любое твое решение — наилучшее из всех возможных.
Проф слегка приподнял рукой ее подбородок и заглянул в глаза:
— Никогда не забывай этого. Ты нужна мне. Ты моя драгоценная жемчужина, я никогда не сделаю тебе плохо.
Холодными губами он едва прикоснулся к губам женщины. Дебора Грейв закрыла глаза и вздохнула.
— Дай мне только завершить эту операцию, Дебби. Потом мы уедем. Трент, если захочет, сможет уехать с нами.
— Это правда?
— Конечно! Когда я тебя обманывал? Но сначала я должен довести до конца задуманное. Это очень важно, ты же знаешь. Поэтому я нервничаю и теряю голову. Осталось всего ничего.
— Извини, Кайл. Извини. Я как-то упустила из виду, насколько важна твоя Миссия.
— Наша Миссия, глупышка.
— Да, наша.
— Миссия, которая изменит судьбу человечества.
— И откроет путь в лучший мир.
— Мир, за который мы боремся.
Проф осторожно освободился из объятий женщины, поднялся и закурил сигару.
— Ты не возражаешь?
Дебора утвердительно кивнула. Ей снова было приятно видеть этого элегантного и уверенного в себе мужчину.
— Кайл?
— Да?
— Я должна сказать тебе кое-что.
— Я слушаю тебя, дорогая.
— То, чего не хотел сказать тебе Трент.
— Да?
— Так вот…
— Дебора, ты вовсе не обязана… Я понимаю тебя, ты хочешь защитить его, но…
— Нет, Кайл, ты меня убедил. Наша Миссия важнее детских чувств мальчика.
— Думаю, ты права.
— Так вот, Трент видел тот знак, который ты давно ищешь.
— Какой знак?
— Две строчки в линию и квадрат посредине.
— Ах, этот! А разве я тебе о нем когда-нибудь рассказывал? Это символ одного древнего народа — майя.
— Я знаю, Кайл. Ты же мне показывал рисунок, забыл?
— Ах да, конечно, милая, конечно. Разве я мог не поделиться с тобой своими открытиями!
— Этот знак находится на теле девочки, подруги Трента.
— Да ты что?!
— Да. Он у нее на животе. Так мне сказал Трент. Совсем рядом с пупком. В виде родинок.
— Странно. Ты в этом уверена, Дебби? Этим знаком отмечаются только избранные личности. Предвестники. Увидеть его на животе какой-то лондонской девчонки…
— Кайл!..
— Нет, я не сомневаюсь, что ты говоришь правду… Но факт заключается в том, что это чертовски серьезное дело…
— Именно поэтому Трент и сбежал. Он хотел сохранить это в тайне.
— Дурачок. Он не знает, что единственный способ сохранить тайну — это доверить ее нам.
— Вот именно.
— Кто эта девочка, Дебби?
— Не знаю, могу ли я…
— Ну, Дебби, ну, давай…
— Ее зовут Майя. Майя Фокс.
ГЛАВА 22
— Это я.
— Как дела, Проф?
— Спасибо, неплохо, Гейси. Есть новости. Ты, кажется, попал в цель со своей бредовой Миссией.
— ???
— Это может быть она, Гейси. Ты должен пойти и забрать ее.
— Кого, Проф?
— Девушку. Ту самую.
— Какую девушку, Проф?
— Кретин! Избранную!
— Ты ее нашел, Проф?! Ты уверен, что…
— Нет, не уверен. Но, может быть, это она. Ты должен пойти и убедиться в этом.
— О'кей, Проф. Кто она такая?
— Ее зовут Майя Фокс. Тебе это имя ни о чем не говорит?
— Но… Проф, нееет, этого не может быть!
— Почему?
— Она же СТРАШИЛИЩЕ, Проф!
ГЛАВА 23
ПОСЛАНИЕ № 3
Мег, черт тебя возьми, на этот раз ты попала. Клянусь, Мег, я пытался вытащить тебя из беды, но долг превыше всего. Превыше меня.
Дьявольщина, Мег, но он ее нашел. Он говорит, что это именно она. Да-да, кретинка криминалистка, напряги свои мозги.
Я ГОВОРЮ О ТВОЕЙ МАЙЕ.
Об этой каракатице.
Он хочет, чтобы я забрал ее.
Он идиот, Мег. Я же тебе говорил, что у него не все в порядке с головой. У него мозги протухли.
Как можно утверждать, даже гипотетически, что твоя несчастная дочь — Избранная?
Ты сама подумай, Мег! Среди стольких совершенных девушек, каких полно в городе, именно это пугало — Избранная!
По-моему, он что-то имеет против тебя.
Кроткая Мег, и это тебе тоже предстоит пережить. Он же сумасшедший, этот убийца.
Ладно, оставим.
Однако теперь у меня проблема.
Хотя тебе плевать на мои проблемы, верно?