Куда не ведёт дорога
На этот раз незваные гости остановились у двери её комнаты, и начали ожесточённо о чём-то препираться. Второй раз Ане точно не улыбнётся удача. Она скользнула взглядом по комнате. В шкаф они точно заглянут, если рылись на полках у отца. Под столом её будет видно. Под кроватью, которой нет, не спрячешься.
Остаётся один вариант.
Перепрыгнув через груду подушек и тихо откинув штору, девушка выскользнула на балкон. Уже почти рассвело, но улицы были ещё пусты. Она посмотрела вниз. Третий этаж. Можно рискнуть и спрыгнуть, но голый асфальт внизу не выглядит дружелюбно.
Справа находился другой балкон. Аня прикинула на глаз расстояние. Не так уж далеко. Если аккуратно перелезть через перила и прыгнуть, то вполне можно оказаться у соседей, а если повезёт, то и приземлиться прямо на шину от колеса. Даже если преследователи услышат шум и бросятся за ней на балкон, уже не достанут. Соседи же простят столь ранний подъём, узнав, в чём дело.
Решив, что лучшего выхода ей не найти, Анна начала осторожно карабкаться через ограждение. Одна нога была уже в воздухе, как внезапно балконная дверь распахнулась. Мелькнули красные волосы Чарны. Колени Ани дрогнули, и руки соскользнули с перил.
Равновесие было потеряно.
В кровь хлынула адская доза адреналина, всё тело на мгновение охватило странное новое ощущение. Невесомость. Небо и земля смешались и поменялись местами. Но это длилось не больше секунды. Потом послышался глухой удар, и всё исчезло.
Темнота.
Больше не было ничего, кроме глубокой пустой темноты.
Глава 5. Сделка
Лир подошёл к забегаловке на окраине города и, не потрудившись вынуть руки из карманов, пренебрежительно пнул дверь ногой. Та жалобно скрипнула и отворилась.
Внутри всё окутывал полумрак, несмотря на то, что солнце уже почти достигло своего зенита. Напротив входа на стене висела безвкусная картина с изображением антилопы на водопое, а столики были застелены выцветшей клеёнкой.
У окна сидела влюблённая парочка, похоже, потерявшая счёт времени после ночного клуба, и о чём-то сладко ворковала. Лир с отвращением закатил глаза и отвернулся.
В противоположном конце зала сидел мужчина средних лет, в его тёмно-коричневых волосах проглядывалась первая седина. Под столом стояла большая дорожная сумка. Он пил кофе и делал вид, что читает газету, однако сам незаметно косился на дверь. Увидев вошедшего, мужчина слегка напрягся, но продолжил изучать печатное издание.
– Утро, – произнёс фомор, подсаживаясь к нему.
– Доброе? – Мужчина поднял глаза.
– Нет. То есть да. – Передумал Лир. – Относительно.
– Ты опоздал к назначенному времени.
– Дело одно задержало.
Лир хотел добавить кое-что, но к ним подошла официантка в короткой синей юбке, и пришлось замолчать.
– Что желаете? – Спросила она, немного заспанным, но приветливым голосом и с интересом взглянула на нового посетителя.
– Чёрный кофе без сахара, – быстро заказал Лир.
Девушка кивнула и скрылась за дверью кухни, откуда доносились звуки громыхавшей посуды и треск умирающего радиоприёмника. Фомор перевёл глаза обратно на своего собеседника и набрал в лёгкие воздух, чтобы опять начать разговор.
– Саша…
– Я Александр, – оборвал его мужчина, отложив газету.
– Александр, – согласно кивнул Лир, – насчёт твоей дочери…
– Откуда ты знаешь, что у меня есть дочь? – Тот непроизвольно подался вперёд, сжав правую руку в кулак. – Что с ней?
Парочка, сидевшая у окна, обеспокоенно глянула в их сторону. Однако Лир даже не дрогнул.
– Прежде чем я расскажу, – продолжал он, – хочу сказать, чтобы ты не беспокоился. С ней всё в порядке, она в безопасности.
– Откуда ты узнал, что у меня есть дочь? – Настойчиво повторил Александр.
Вернулась официантка и поставила чашку кофе на стол, заставив их снова прервать беседу.
– Что-нибудь ещё? Есть вкусный яблочный штрудель, – предложила она уже бодрее и застенчиво улыбнулась, поглядывая на Лира.
У фомора были широкие скулы и крупные черты лица, однако юные особы часто находили его привлекательным. Он не гнушался порой этим пользоваться, но сейчас время было совсем неподходящее.
– Исчезни, – улыбнулся Лир, передразнивая услужливую интонацию работницы захолустного заведения.
Та смутилась и, порозовев, моментально ушла, а фомор вновь повернулся к мужчине, который всё это время не переставал сверлить его взглядом.
– Мы виделись недавно, – невозмутимо продолжил Лир, – у нас есть общие знакомые.
– У моей дочери нет таких знакомых, – огрызнулся Александр.
– Каких?
– Таких как вы.
– Очевидно, уже есть, – всё так же спокойно ответил Лир, облокотившись на спинку стула и, сделав глоток обжигающе горячего напитка, добавил: – В общем, если опустить подробности, кое-кто ещё ищет книгу. Кто-то, кто ни в коем случае не должен найти её первым. Поэтому, чтобы отвести внимание, нам пришлось, хм… обокрасть твою квартиру.
– Что?!
– Не по-настоящему, конечно, – поспешил заверить мужчину Лир. – Лишь для вида перевернуть пару тумбочек.
– Что с моей дочерью?
– Она с моими друзьями, а значит, тебе не о чем беспокоиться.
– Нам нужно всё отменить, я должен вернуться, – заволновался отец девушки и хотел было встать из-за стола, но Лир остановил его, схватив за руку.
– Нет, ты только сделаешь хуже, – возразил он. – Анна цела и невредима, и с ней ничего не случится, я клянусь тебе.
– Почему я должен доверять твоим словам? – Сдвинув кустистые брови, осведомился Александр. Его глубоко посаженные глаза грозно глядели на Лира. Однако, несмотря на всю суровость, которую мужчина пытался придать своему лицу, эти глаза выдавали душу доброго, уставшего от жизни человека.
– Потому что мы на одной стороне, – твёрдо ответил Лир. – Ты ведь помнишь наш предыдущий разговор? Всё ещё хочешь найти жену?
Александр молчал, обдумывая услышанное. Чтобы окончательно убедить собеседника, Лир достал кое-что из внутреннего кармана пальто и положил на стол небольшой продолговатый свёрток.
– В знак моего доверия, – произнёс он.
Мужчина недоверчиво развернул грубую ткань, но в следующий миг раскрыл от удивления рот, поняв, что под ней скрывается. Там поблёскивало тёмно-синее лезвие.
– Ты его забрал? – Спросил Александр, поспешно заворачивая оружие обратно, пока никто его не увидел.
– Когда скорая и полиция уехали, я вернулся в магазин, – пояснил Лир. – Кинжал лежал на полу. Видимо, никто не заметил его под прилавком. Кстати, как твой друг?
– Майкл в больнице. Меня к нему не пустили.
– Ясно, – кивнул фомор. Это было даже хорошо. Значит, этот горе-коллекционер древностей не разболтал ничего лишнего.
– Не нравится мне эта затея, – покачал головой отец Анны. – Я вру своей дочери. Когда Ева узнала о Да’Арии, то тоже начала врать и вечно где-то пропадала, а потом в один прекрасный день просто исчезла. Сказала, что её вызвали в срочную командировку, но когда я стал выяснять, оказалось, никакой командировки и не было. А спустя время, я нашёл в её вещах эту карту.
– Послушай, Александр, ты уверен, что твоя жена была связана с даитьями? Может, она… – начал было Лир.
– Пятнадцать лет! – Перебил его тот и сразу же осёкся, понизив голос, потому что парочка в противоположном конце зала опять удивлённо на них обернулась. – Пятнадцать лет я потратил, изучая вас. Я бывал в самых отдалённых уголках Земли, в богом забытых местах, находил такие старые документы, что «Историю» Геродота по сравнению с ними можно назвать современным бестселлером! Полжизни я пытаюсь разгадать эту тайну, и всё бесполезно. Если ты можешь расшифровать карту…
– Могу.
– … то я, наконец, узнаю, что заставило Еву так просто всё бросить и уехать.
– В таком случае сделку мы заключили? – Лир поднялся из-за стола и протянул Александру руку.
Тот взглянул исподлобья на широкоплечего фомора и ответил рукопожатием.