Упоительные грезы
Девять лет назад Джулия была совсем молоденькой и укололась о шипы своей первой страсти. Я заставил себя выждать, давая ей время повзрослеть, созреть, разобраться, что к чему в этом мире, понять всю взрывоопасность физического влечения. Рисковал ли я? А как же! Плата за ожидание может оказаться слишком высокой.
Стивен почувствовал ревность. Джулии теперь двадцать шесть, и ее наверняка давно обучили искусству любви. В нем разгоралась злость на того мужчину, которого она удостоила чести быть провожатым в мир наслаждений.
Все эти годы Стивен выжидал подходящего момента, всякий раз подавляя порывы вернуться домой и потребовать, чтобы Джулия признала его — не как сводного брата и не как любителя чувственных наслаждений, а как мужчину, который любит ее, мужчину, созданного для нее.
Но действительно ли я создан для нее? — спрашивал себя Стивен, идя за Джулией к машине. Что касается моих собственных чувств, вопроса нет. Черт побери, я все время ее любил.
Стивен остановился рядом с Джулией у открытого багажника и почувствовал, как еще острее стала душевная боль, когда девушка отшатнулась и чуть попятилась, стараясь сохранить между ними дистанцию.
Я ее люблю, а ей противно даже просто стоять рядом со мной. Это видно по глазам, в которых отразились потрясение и унижение, пережитые ею девять лет назад.
— Я же сказал, что принесу чемодан, — довольно резко сказал Стивен.
Джулия ничего не ответила, просто стояла и смотрела на заметенную снегом дорожку.
Мысленно перебирая все известные ругательства, Стивен ухватился за ручку чемодана и вытащил его из багажника. Вот это тяжесть! Какого дьявола Агнес туда столько напихала? — про себя удивился он и с грохотом захлопнул багажник.
Джулия все разглядывала снег, как будто в первый раз видела.
— Собираешься провести на улице все оставшееся до моего отъезда время? — съехидничал он.
Джулия вскинула на него огромные печальные глаза.
— Нет. — Голос ее был едва слышен. — Но я всерьез подумываю отправиться на Канары или Ямайку, впрочем, подойдет и Япония.
— Здорово придумано. — Взяв ее за руку, Стивен подхватил чемодан и направился к дому, буквально таща девушку за собой. — Но должен тебе сказать, Япония — это недостаточно далеко.
Джулия то ли всхлипнула, то ли ахнула и предприняла отчаянную попытку высвободиться. Резко остановившись, Стивен крепче стиснул ее руку. Ему стало трудно дышать. Застывшее лицо Джулии сказало все и даже больше о ее чувствах. Я не на шутку испугал ее, дав понять, что, куда бы она ни сбежала, хоть на край света, я последую за ней, разыщу и верну.
Ясно, она не хочет меня видеть — ни здесь, ни где-либо еще. Стивена охватило отчаяние. Я люблю эту женщину, но совершенно ей не нужен. У него уже мелькнула было мысль, что теперь ничего не остается, как убраться восвояси. Пусть бегством, но освободиться от этой муки. Однако в нем тут же взыграл боевой дух.
Стивен оказался удачлив в делах не только потому, что хорошо в них разбирался, но и потому, что был борцом по натуре. А самая трудная задача его жизни стояла сейчас перед ним, настороженно глядя на него. Ничего, я справлюсь. Так или иначе, но добьюсь ее любви.
Так они и стояли на заснеженной дорожке, глядя друг на друга. Длинные ресницы девушки слиплись, щеки алели от морозного воздуха, в кудрях поблескивали бусинки влаги.
Она замерзла и промокла! Эта мысль привела Стивена в чувство.
— Пойдем-ка в дом, пока ты не подхватила воспаление легких. — Устремившись вперед, Стивен снова почувствовал тяжесть чемодана. — Вот черт, и что только Агнес туда понапихала, — пробормотал он, ни к кому не обращаясь и с трудом втаскивая чемодан в холл.
— Все, что у нее есть, по-моему, — насмешливо ответила Джулия, входя следом и закрывая дверь.
Удивленный тем, что Джулия вступила в разговор, Стивен метнул на нее взгляд. Джулия улыбнулась. Подумать только! Улыбнулась ему! Этой улыбки, хотя и напряженной, оказалось достаточно, чтобы Стивен застыл как вкопанный. Чемодан камнем упал на пол.
— Все, что у нее есть? — переспросил Стивен, не интересуясь ответом, а просто желая еще хотя бы мгновение поблаженствовать в тепле ее улыбки. У него перехватило дыхание, когда улыбка перепорхнула с ее алых губ в озорно заблестевшие глаза.
— Ну, может, кое-что она все-таки оставила дома. Холодильник, например. Хотя утюг, я точно знаю, прихватила. — Подняв руку, Джулия стряхнула с волос снежинки. — Так что в чемодане нашей сестрицы много всякой ерунды. В том числе и рождественские подарки.
Рождественские подарки! В голове Стива празднично забили колокола, отмечая рождение идеи. Необходимо остаться с Джулией наедине, избавившись от остальных членов семьи. Нужно дать ей время узнать его не как брата, а как мужчину. Получается, что он очень кстати ничего не купил к Рождеству перед отлетом. И ему еще не довелось встретить женщину, которая не любила бы ходить по магазинам. Внезапно развеселясь, он постарался согнать тронувшую губы улыбку.
— Да, кстати. Я-то ничего не привез. — Стивен подпустил в голос нотку отчаяния. — И представления не имею, что кому купить. — Он жалобно вздохнул. — Могу я попросить тебя помочь мне выбрать подарки?
4
— Ты хочешь, чтобы я помогла тебе купить подарки? — В крайнем изумлении Джулия уставилась на него, уверенная, что ослышалась.
— Я был бы очень рад, если бы ты составила мне компанию, — пожал плечами Стивен. — Должен признаться, ума не приложу, что кому купить.
Джулия вздохнула. Как все же отказаться и не выглядеть при этом невежливой, а то и просто по-детски капризной, спрашивала она себя, рассеянно теребя край свитера дрожащими пальцами и выдавая тем самым свои терзания.
— Ладно, не мучайся, — коротко бросил Стивен, когда молчание слишком затянулось. — Твое желание держаться от меня подальше совершенно очевидно. — Его губы искривила ироническая улыбка. — Сам как-нибудь справлюсь.
— Нет, — выпалила Джулия, уже понимая, что повела себя вызывающе. — Я помогу тебе. — Долетавшие из гостиной взрывы смеха и обрывки оживленной беседы напомнили девушке, что приглашение Стивена на Рождество по замыслу отца должно было символизировать обретение долгожданного семейного мира. — Когда ты хочешь пойти?
— Ну, до Рождества осталось всего несколько дней, — протянул Стивен, и его улыбка приобрела некоторый оттенок самодовольства. — Но я, конечно, понимаю, что ты работаешь, поэтому…
— Поэтому что? — забеспокоилась Джулия.
— А если завтра, после работы?
На какое-то мгновение девушка задумалась. Сколько понадобится времени на покупку нескольких подарков, размышляла она. Если я уйду с работы пораньше, мы сможем пробежаться по магазинам и еще успеем к обеду. Мужчины ведь терпеть не могут ходить по магазинам.
Довольная, что так хорошо все рассчитала, Джулия улыбнулась — и встретилась с тревожно-выжидательным взглядом Стивена.
— Завтра годится, — сказала она и удивилась переменчивости его лица.
Теперь Стивен, как ей показалось, с усилием сдерживал улыбку.
— Прекрасно, — кивнул он. — Ты когда обычно заканчиваешь?
— Официально мы закрываемся в пять, но, поскольку я занята только текущим проектом, думаю, смогу завтра уйти в четыре. Так что мы сумеем начать свой поход пораньше. Устроит?
— Вполне. — Стивен явно расслабился и теперь прямо-таки сиял торжеством. У Джулии по спине побежали мурашки. — Ты ездишь на работу с Саймоном?
— Нет. — Вопрос озадачил ее и насторожил. — Я езжу на своей машине. А что?
Стивен пожал плечами.
— Думаю, мы бы могли сэкономить время, если я воспользуюсь твоей машиной и заеду за тобой в офис.
Одобрив эту идею, которая позволяла сократить время, отводимое на покупки, Джулия кивнула.
— Да, в твоем предложении есть здравый смысл. Я завтра поеду на работу с папой.
— Отлично! — обрадовано потер руки Стивен, что зародило в душе Джулии неясные опасения. — Я заеду за тобой в четыре. Пройдемся по магазинам, потом сделаем перерыв, перекусим и со свежими силами возобновим наш поход.