Под шепот сердец…
— А потом ваша мать оставила вас? — осторожно спросил Эндрю, с сочувствием глядя на Кару.
— Это было так давно… — Девушка попыталась рассмеяться, чтобы скрыть, какой несчастной она до сих пор себя чувствовала.
— Не так уж и давно, — возразил Эндрю. — Ведь вы с Мойрой ровесницы.
— Мне двадцать четыре. И сейчас я смутно помню свою мать, ведь прошло столько времени… — Она внезапно смутилась и замолчала.
— Иногда можно забыть кого-то намеренно, — тихо проговорил Эндрю, — но дети и в самом деле забывают довольно легко. Я очень любил свою мать, но не могу вспомнить, какая она. Я был ребенком, когда ее место в доме заняла мать Мойры. Мне кажется, чем меньше ребенок, тем быстрее он привыкает к переменам.
— Вы имеете в виду Дугала и Робби? — спросила Кара, чувствуя, что у этого разговора есть подтекст. «Что же он хочет сказать мне?» — размышляла она, внимательно вглядываясь в непроницаемое лицо собеседника.
Эндрю достал из кармана трубку и стал набивать ее табаком.
— Да. С ними с самого начала не было никаких проблем. Только Дугал все время плакал и спрашивал… — Его глаза потемнели. Он невольно вспомнил тот непростой месяц, когда мучительно пытался объяснить ребенку, что мама с папой больше не придут. — Я бы тогда не справился без Агнес. Она была той каменной стеной, за которой мы все спрятались.
— Агнес замечательная, — согласилась Кара, несколько удивленная откровенностью мистера Кэмпбела. — Похоже, у нее жизнь тоже не из легких.
— Думаю, вы правы, — уклончиво отозвался Эндрю. — Хотелось бы знать… — Он замолчал, выпустил кольцо сизого дыма и снова заговорил: — Хотелось бы предугадать, как Дугал и Робби воспримут еще одну перемену в своей жизни…
Кара испуганно взглянула на него, сразу предположив самое худшее.
— Еще одну перемену в своей жизни? — взволнованно повторила она.
— Предположим, что я женюсь, — сказал он, помолчав.
Кара ответила не сразу. Если хозяйкой дома станет миссис Маккензи-Браун, это будет самое ужасное, что могло бы случиться в жизни мальчиков. «И в моей тоже», — подумала девушка. Мистер Кэмпбел, по-видимому, ждал, что она скажет по этому поводу. Кара в свою очередь пыталась понять, что он хочет от нее услышать.
— Разумеется, для них это будет новым испытанием, — медленно проговорила девушка. — Большое значение имеет то, кто станет вашей женой. Видите ли… — Она вдруг замолчала, подыскивая подходящие слова, чтобы ненароком не обидеть Эндрю. — Когда вы женитесь, мальчики станут воспринимать вас и вашу жену как родителей. Детям будет очень тяжело осознавать, что один из родителей не любит их. Им будет намного хуже, чем сейчас.
— Но если оба родителя будут любить их и у них появится настоящая семья, — также медленно проговорил Эндрю, — дети будут чувствовать себя защищенными.
«Почему он советуется со мной по такому вопросу? — удивилась Кара. — К тому же трудно представить, что Рода Маккензи-Браун сможет полюбить детей». Она попыталась вглядеться в лицо Эндрю, скрытое облаком дыма.
— Я знаю, вы заботитесь о детях и любите их, — тихо сказала она.
— И вы тоже, — взволнованно произнес он. — Разве не так?
— Разумеется, — еще более удивившись, кивнула Кара. — За эти пять дней я успела к ним очень привязаться. Они такие милые.
— У их отца осталось лишь двое родственников, да и то весьма преклонного возраста, — продолжал Эндрю. — Их отец был гораздо старше Шины. А у Шины, кроме нас с Мойрой, никого не было. — Он натянуто улыбнулся. — В данный период своей жизни Мойра не может взять детей к себе. Я же часто навещал семью моей двоюродной сестры и хорошо знал мальчиков. И они знали меня… Поэтому я забрал их к себе.
— Они очень любят вас, — улыбнулась Кара. — Дети всегда хорошо чувствуют, кто и как к ним относится.
— Я хотел официально усыновить их. Для этого и ездил в Каслкрэ. — Эндрю с трудом подыскивал слова. — Но, как оказалось, холостяку не так-то просто стать официальным родителем. Мой адвокат сказал, что все значительно упростилось бы, будь я женат.
— И поэтому вы решили жениться? — спросила Кара. Ее сердце снова замерло. — Из-за детей?
— Да, — ответил он. — Разве это такая уж плохая идея?
— Нет, нет, это очень хорошая идея. Стабильная, заботливая и любящая семья необходима детям. — Девушка продолжала озадаченно смотреть на Эндрю. Она все еще не могла понять, чего же, собственно говоря, он хочет от нее.
Прошла неделя. Мистер Кэмпбел не делал никаких попыток снова поднять тему женитьбы или как-то объяснить Каре, почему ему хотелось услышать ее мнение по этому вопросу. Он стал более сдержанным и замкнутым, чем обычно, изредка бросал на Кару странные взгляды, однако стоило ей взглянуть на него, тут же отводил глаза. Но однажды, когда они остались в комнате одни, Эндрю Кэмпбел наконец решился.
— Вы помните тот разговор, когда я вам признался, что хотел бы усыновить детей? — неожиданно обратился он к Каре. — Вы тогда сказали, что это хорошая идея.
— Да, — осторожно кивнула девушка.
— Если, конечно, оба родителя будут любить детей.
— Да, это очень важно.
— Я согласен с вами, — торжественно объявил Эндрю. — И именно по этой причине я решил просить вас выйти за меня замуж.
— Замуж? — Кара широко раскрыла глаза, лихорадочно пытаясь осознать то, что услышала. — Но почему… почему вы предлагаете это именно мне? — заикаясь, спросила она.
— Это же совершенно очевидно, — в свою очередь удивился Эндрю. — Вы привязались к детям, они, как вы уже успели заметить, тоже вас любят. Поэтому ваша кандидатура более предпочтительна, чем чья-либо еще.
— Даже не знаю, что и сказать. — Кара растерянно покачала головой. — Я действительно привязалась к мальчикам, и, разумеется, двое родителей предпочтительнее одного. Мне это хорошо известно по собственному опыту.
— Так, значит, я могу надеяться, что вы сделаете это ради Дугала и Робби? — с беспокойством спросил Эндрю.
— Мне… мне надо подумать… — Кара ощутила вдруг, как сильно пульсирует жилка у нее на виске.
— Я хотел бы получить ответ как можно скорее. Мне неловко торопить вас, но я только на прошлой неделе понял, насколько это важно, а оформление документов потребует массу времени, и мне бы не хотелось все это затягивать. К тому же, вы знаете, через полгода Дугал идет в школу, и надо бы… Поймите меня правильно. Я уже долго думал…
— Мне тоже надо подумать. Это очень серьезный шаг…
— Разумеется, разумеется! И не беспокойтесь — если в какой-то момент наш договор станет для вас неудобен, полагаю, мы обязательно что-нибудь придумаем.
Сердце Кары оглушительно стучало — она никак не могла прийти в себя от столь неожиданного предложения.
— Полагаю, все останется как прежде, — неуверенно сказала она. — Просто Дугал и Робби официально станут вашими сыновьями.
— И вашими, — добавил Эндрю, при этом его глаза превратились в колючие щелочки. — Разумеется, если нет никаких особых причин, мешающих вам вступить в брак.
— Я совершенно свободна, — задумчиво проговорила Кара.
— Со своей стороны обещаю вам, — поспешил заверить ее Эндрю, — если когда-нибудь вы захотите стать свободной, я не стану чинить никаких препятствий.
В голове у Кары был настоящий сумбур, она никак не могла сосредоточиться. В какой-то миг ей вдруг стало смешно — она представила себе лицо Роды Маккензи-Браун, когда та узнает эту ошеломляющую новость.
— Мне казалось, что вы и миссис Маккензи-Браун… — Кара не могла подобрать слова, — друзья…
Эндрю Кэмпбел снова сердито прищурился:
— Вы же сами сказали, что Рода не любит детей. Она никогда не согласится стать их приемной матерью.
— Верно. — Кара глубоко вздохнула. — Я согласна. На тех условиях, о которых вы говорили.
— Благодарю вас. — Помолчав, Эндрю добавил: — Полагаю, вы понимаете, что это должно произойти очень скоро.
— Да, конечно, — отозвалась девушка, так и не решив, правильно она поступает или нет.