Время вне времени (ЛП)
Потому что она в жизни не видела ничего подобного. Между древними греками и коренными американцами нет никакой связи. Даже малой вероятности такой возможности.
«Но, а если это правда?
Нет, такое невозможно. Эти две культуры никогда не смешивались. За всю историю».
Нахмурившись, Катери стала рыться в коробке, пока не нашла на дне записку. Готовясь к словам: «С первым апреля!», она пробежала ее глазами.
Тери,
Мы нашли эту печать в центре площадки, под украшенным надгробием, не похожим ни на что, встреченное мною ранее. Никогда не видел таких глифов. Часть письмен напоминает мне греческий — да я в курсе, поэтому не сдерживай смех — что в теории такое невозможно. Я отправил фото с письменами доктору Сотерии Партенопеус в Новый Орлеан в надежде, что она сможет расшифровать их. А еще поинтересовался, есть ли у нее идеи насчет их появления на предклассическом[14] надгробии в Юкатане. Мои первоначальные результаты исследования говорят, что этому камню более четырнадцати тысяч лет. Это не опечатка. Поверь мне, я знаю, что это невозможно, но я проверял и перепроверял тысячу раз. Это просто невероятно, поэтому я отправляю печать лучшему известному мне геологу для подтверждения данных. Или чтобы ты мне сказала — пора менять оборудование и проветривать место раскопок. Я вложил в посылку несколько образцов почв. Пожалуйста, позвони, как только получишь их.
Фернандо.
По рукам побежали мурашки при виде имени на листке бумаги. На нее нахлынули миллионы воспоминаний. Перед мысленным взором всплыла картина с прошлого лета: Фернандо сидит снаружи пирамиды на фоне заходящего солнца. Грязный, потный с всклокоченными волосами, торчащими во все стороны. Он был счастлив и взволнован, несмотря на десятичасовые раскопки на самом пекле. На его губах играла мальчишеская улыбка, когда Фернандо открыл банку теплого пива и протянул ей.
— Después del trabajo — cerveza![15]
На глаза навернулись слезы. Это было худшее на вкус пиво, но в его компании оно казалась прекрасным. Фернандо всегда был ей хорошим другом, она будет сильно скучать по нему.
«Почему он должен был умереть? Фернандо слишком молод. У него было так много планов».
Катери стиснула зубы, прогоняя слезы, и сосредоточилась на том, чего от нее хотел Фернандо. Работа всегда была на первом месте. По этой причине он так и не обзавелся женой или даже подружкой.
«Соберись, Тери…»
Дата и время на пакете соответствуют той, когда Фернандо сел в самолет, направляясь домой. Понятное дело, такую бандуру тяжело было везти самому, плюс со всеми заморочками и ограничениями авиакомпаний.
Не говоря уже о том, что камень был огромным.
На самом деле причин гораздо больше. Если печати действительно четырнадцать тысяч лет, и если на ней правда греческие письмена, это полностью перепишет ход истории и изменит все теории о древнем мире. Как Америки, так и Европы.
Четырнадцать тысяч лет предшествуют любой известной письменности. Если задуматься, это предшествует самой Древней Греции…
Катери нахмурилась от этой мысли. Когда была основана Греция? Она не имела представления. Это не ее специализация. Катери никогда не была любительницей традиционной истории. В этом был спец Фернандо. Хотя, занимаясь с ним раскопками, она узнала много нового, но по большей части о Мезоамерике[16], а не о Европе.
Но даже с ограниченными знаниями Катери понимала, насколько эпичным будет открытие. Одна из величайших находок ученых всех времен…
«Не существует такого понятия, как совпадение. Вселенная и духи всегда будут посылать нам предзнаменования и знаки. Ты должна научиться видеть и читать их. Только тогда ты сможешь управлять своей судьбой».
Слова бабушки взволновали ее.
«Но как мне толковать этот знак?»
— Вы верите, что через две недели наступит конец света? — спросил Энрике, возвращая ее в реальность.
— Что?
Он кивнул на календарь в ее руках.
— Вы знаете о предсказании майя? Разве в ближайшие дни должен наступить конец света?
По крайней мере, его замечание разбавило каплей юмора ее печаль. Она все лето слушала, как Фернандо разорялся на этот счет. Это была больная для него тема, как для нее то, почему некоторые люди оставляют корзины с покупками посреди прохода, преграждая другим путь. Ее всегда бесило хамское отношение.
— Нет, милый. В культуре майя или их письменах нет ни единого намека, указывающего на конец света в этом году. Как чероки и другие туземцы, они верили в цикличность календарной системы. Четвертый цикл действительно закончится двадцать первого числа, но об апокалипсисе речь не идет.
Фернандо бы гордился, узнав, что она на самом деле слушала все его тирады. Эта мысль причиняла боль, разрывая сердце, пока она заканчивала речь в честь друга.
— Это искаженный факт, истоки которого идут с тех дней, когда мы могли прочесть лишь около тридцати процентах глифов майя… если не меньше. Тогда, в конце девяностых, когда всех охватил страх двухтысячного года, некоторые ученые повторяли древние неправильные предсказания и наживались на этом. Так что, не стоит начинать раздавать свое имущество. Оно тебе понадобится двадцать второго числа, а главное — не забудь купить подарки к Рождеству своей маме и бабушке. А то очень сильно их расстроишь.
Энрике застонал в полном отчаянье.
— Выходит, для племени майя эта дата совершенно не важна?
— Пятьдесят на пятьдесят. Они считали ее таким же праздником, как мы Новый год, вот поэтому мы повеселимся как в 1999 году. Это конец старой эры и рождение новой. Но майя помимо опрокидывания нескольких стопок сносили еще пару голов, что для них было в порядке вещей, так что это не повод для беспокойства.
— Если ты, конечно, не из тех, кому должны снести голову.
Она рассмеялась.
— Точно.
Энрике вздохнул так, будто был огорчен услышанным.
— Вот черт. Лучше я оплачу счет за свет, когда вернусь домой. Я размечтался, что неуплата сойдет мне с рук.
Прежде, чем Катери смогла ответить, за спиной раздался незнакомый голос:
— На твоем месте, я бы не спешил домой. Конец света еще может наступить.
Катери резко вдохнула, когда мужской голос с сильным акцентом вторгся в их разговор. Мягкая смесь индейского и испанского языков, благодаря которому насыщенный глубокий тембр звучал экзотично.
Нахмурившись, Катери посмотрела мимо ассистента и увидела одного из самых сексуальных мужчин, которые представали перед ней во плоти. Он стоял в дверном проеме и наблюдал за ними. Хотя Катери сомневалась, что он выше обычного мужчины, его сильная аура вмиг заполнила комнату. Тяжелая энергетика того, кто привык, чтобы ему поклонялись и боялись… и скорее всего, одновременно.
Во всем черном, а густые темные волосы собраны в «хвост». Он смотрел на нее столь пристально, что у Катери затряслись руки. Было в нем что-то. Притягательное и пугающее, а воздух вокруг него будто искрился.
И точно шипел.
Кожа идеального карамельного цвета, а каждое движение наполнено идеальной грацией дикого хищника. Хотя он не сводил с нее глаз, Катери точно знала, что от его внимания не ускользнула ни одна деталь в лаборатории.
Если на то пошло, она не удивится, если он даже осведомлен о том, что творится у него за спиной.
— Почему вы так считаете, мистер?.. — Катери замолчала, позволяя ему представиться.
К счастью, мужчина понял намек.
— Верастеги, Кукулькан Верастеги. Но большинство зовут меня Кабеса.
От того, как он произнес свое полное имя, Катери почти ощутила вкус чего-то сладкого и упоительного… как теплое какао.
Образ нарушила только одна деталь. Катери была прекрасно осведомлена о значение его прозвища с испанского языка.
— Вас зовут… Голова? Почему?
На его губах заиграла кривоватая усмешка, одновременно веселая и ужасающая.
— Молись, чтобы никогда не узнать.