Время перемен
Но Коул жестом остановил его:
– Я довезу тебя до станции или до дома. Как скажешь.
– Я этого не хочу.
– А я хочу.
– Чтобы ты довел меня до чего-то еще, о чем я буду позже сожалеть?
Он подошел к ней вплотную и скользнул взглядом по аппетитным губам:
– Чего именно ты опасаешься?
Ей показалось или он только что попытался ее соблазнить? Тэрин следовало разозлиться. Отвесить ему пощечину. Но ей внезапно стало жарко, дыхание перехватило, и то, что она испытала, совсем нельзя было назвать злостью.
– Я не просила тебя брать меня с собой.
– Нет. Ты просто прыгала вокруг меня, как нетерпеливый щенок, желая познакомить со своей идеей.
– Ты сам сказал, что этого хочешь.
– Когда она будет доведена до ума.
– Признайся, ты и не собирался дать мне шанс.
– Ого! Теперь ты перекладываешь все на меня.
– А по-твоему, я должна прыгать от радости, что ты заставляешь меня плясать под твою дудку после того, как я уже получила эту работу?
– Я собираюсь поговорить с отцом о том, что ему не следовало подписывать контракт, не согласовав его со мной.
– Может, тебе стоило сделать это до разговора со мной?
– Прости, что сделал тебе одолжение.
– Прости, что не рассыпаюсь в благодарностях.
– Мне жаль, что ты не способна выслушать честное мнение о своей идее.
– Твое мнение.
– Нравится тебе это или нет, это – единственное, что имеет значение.
– Тебе когда-нибудь говорили, что ты слишком самоуверен?
– И еще легко выхожу из себя. Особенно когда мне мокро и я пахну как барная стойка.
Она окинула его взглядом с ног до головы. И хотя ей ужасно этого не хотелось, она сказала то, что ее тетушка посчитала бы пристойным в данной ситуации:
– Я оплачу химчистку.
– Рубашку, брюки и галстук. Ты ничего не пропустила.
– У меня точный удар. Я была капитаном женской бейсбольной команды в старших классах. Но не беспокойся, я послежу, чтобы никто из моих близких больше не трогал твои куличики.
Коул посмотрел на нее долгим проницательным взглядом, и на мгновение ей показалось, что за поверхностной надменностью скользнуло что-то более человечное. Возможно, она заставила его уважать себя? Тэрин скрестила руки на груди.
Наконец он повел плечами и потер подбородок:
– Возможно, я переборщил насчет песочницы.
Она приложила руку к уху:
– Я не ослышалась? Это было извинение Коула Хантера?
– Скорее замечание.
Коул приподнял брови, ожидая ответного хода. Но она не отступит ни на дюйм.
Она может быть неправой, но она не глупа.
– Ну, возможно, – выдавила Тэрин, – мне не стоило опрокидывать второй бокал.
– Ну что? Едешь со мной до станции?
– Только если я буду выбирать тему для разговора.
– Так мы будем разговаривать?
– Только не о личном. И я предпочту больше не обсуждать с тобой мой проект. Пока.
– Уверен, это мудрое решение. – Коул завел машину и подождал, пока Тэрин сядет рядом с ним.
– Давай поговорим о вегетарианской кухне, – сказала она.
Он застонал:
– Может, о спорте?
– Я выбираю, забыл?
Захлопывая дверь, Тэрин услышала, как Коул пробурчал себе под нос:
– Наслаждайся, пока есть такая возможность.
* * *Коул ехал до станции, слушая о том, как можно приготовить тыкву с кедровыми орехами. Занимательно.
Но, сделав третью остановку за вечер – на этот раз возле особняка отца, он был вынужден признаться, что заключительная часть встречи с настырной дамочкой прошла на удивление приятно. Коул с мечтательной улыбкой вспоминал звенящий тембр ее голоса и изящный изгиб длинных ног.
Тэрин была загадкой. В один момент превращалась в огненную фурию из Снежной королевы. И Коул не знал, какая роль привлекает его больше. С самого первого момента, когда он заметил ее в приемной отца, он не мог прогнать из головы образ ее губ, ее волос, забыть исходящую от нее ауру сексуальности.
К моменту, когда Коул припарковал машину у гранитного замка отца, перед его глазами плыли картины одна смелее другой. Тэрин обвивает руками его шею и целует его. Но ему следовало сосредоточиться. Не из-за отца – с Гатри всегда было просто. Из-за его жены, с которой Коул не хотел иметь никаких дел.
Он позвонил в дверь. Ему открыла незнакомая женщина. Наверное, на его лице отразилось то же недоумение, что и на ее. Грузная, непривлекательная дама. Неужели это усы? Отпрянув, Коул засунул руки в карманы.
– Какого черта вы здесь делаете?
– Работаю на Хантеров.
Коул окинул взглядом ее нелепую серую униформу.
– А что случилось с Сильвией? – С ее цветастыми нарядами и добродушной улыбкой.
Женщина повела округлыми плечами:
– По-моему, мадам сказала, что она прослужила здесь слишком долго.
Коул заскрежетал зубами. Конечно, Сильвия раздражала драгоценную Элоизу. Он видел оценивающий взгляд мачехи каждый раз, когда любимая домохозяйка семейства заходила в комнату и смеялась с Гатри.
Сильвия знала дом, историю семьи и видела их всех насквозь. И как все сыновья, не одобряла новую хозяйку дома. Элоизе потребовалось пять лет, чтобы, наконец, разлучить старых друзей. Интересно, кто следующий в ее списке на выбывание?
Новая помощница вытерла мокрую руку о фартук и спросила:
– Как вас представить?
– Меня зовут Коул.
Тусклые карие глаза округлились.
– Старший сын мистера Хантера?
Он обогнул ее и прошел в холл.
– Где мой отец?
До него донесся знакомый голос:
– Коул, милый, проходи сюда.
Одетая в длинный шелковый халат цвета перезрелой клубники, из арки, ведущей в главную гостиную, появилась Элоиза. Интересно, спит она тоже накрашенная? Она так не похожа на их прекрасную мать, предпочитавшую природную красоту. Отсутствие породы видно сразу. Пытаясь проигнорировать подступившую к горлу тошноту, Коул прошел вперед:
– Я пришел проведать отца.
– Из-за того ужасного инцидента утром, я полагаю?
Коул уже прошел вперед и теперь осматривал гостиную. Совершенно пустую. У него нет времени на игры в прятки.
– Где он?
Он повернулся и наткнулся на Элоизу, которая подошла слишком близко. Она театрально вскрикнула и покачнулась, ожидая, что он ее подхватит.
Но Коул лишь сделал шаг назад и спросил:
– Он в кабинете?
Подобрав длинными тонкими пальцами полы слегка распахнувшегося халата, Элоиза сделала вид, что приходит в себя, а затем направилась к мини-бару.
– Могу тебя чем-нибудь угостить?
Коул вздрогнул. Ни за что.
– У меня мало времени.
– Похоже, ты уже угостился.
– Мой отец, Элоиза. Где он?
– Твоего отца здесь нет. Он уехал с новым телохранителем. Высоким. Красивым. Но совсем не дружелюбным.
Коул усмехнулся. Это хорошо. Последнее, что сейчас нужно Гатри, – нанять охранника, который бы не устоял перед чарами его жены. Коул достал мобильный и набрал номер отца. Когда тот не ответил, Коул отправил эсэмэс с просьбой срочно позвонить.
– Не смею тебя задерживать. – Он направился к выходу.
Но Элоиза в своем шелестящем клубничном халате уже обогнала его и снова оказалась перед ним, словно ненароком демонстрируя хрупкие обнаженные ключицы. Гатри сказал, что она делает его счастливым. Коул мог понять, как именно. Элоиза прекрасно отрабатывает свое содержание. Когда же отца рядом нет, она развлекается как может.
– Я надеялась, ты поможешь мне, – сказала она. – Точнее, поможешь брату.
Уже готовый уйти, Коул остановился. В соответствии с подсчетами Элоиза выходила за их отца будучи уже беременной, но семья безоговорочно приняла малыша. Каждый раз, когда Коул заходил в гости, младший брат обязательно рассказывал ему, кем он станет в будущем на этот раз.
– И чего же хочет Тэйт?
Элоиза протянула ему модный электронный гаджет:
– Тэйт был вне себя, когда не смог его вечером включить. Пришлось уложить его спать раньше.
– Отец починит, когда вернется.