Скандальные наслаждения
– Что вы думаете о его описании Египта? – спросил он.
Она искоса посмотрела на него. Он шутит или серьезно? Кажется, серьезно. Поколебавшись, Геро сказала:
– Я думаю, что их погребальные обряды просто отвратительны.
Гриффин улыбнулся, и в уголках его глаз появились морщинки.
– Но это завораживает, не так ли? Когда трупы обмазывают миррой и ладаном.
Геро вздрогнула:
– Вы считаете, что его свидетельства правдивы? Многое из того, что он описывает, кажется фантастическим.
– Например, Арион, играющий на арфе и сидящий на спине дельфина?
– Или крылатые змеи, которые охраняют ладанные деревья на Аравийском полуострове?
– Или гигантские муравьи, которые преследуют верблюдов?
– Муравьи, преследующие верблюдов? – Геро наморщила лоб. – Я не помню, чтобы читала об этом.
– Не может быть, чтобы вы это пропустили. – Он улыбнулся. – Это про Индию.
– О, конечно. Муравьи, которые выкапывают золото.
– Именно они. Старик Геродот умел занимательно излагать разные истории о чудесах на белом свете. Кто может доказать, что египтяне в действительности не набивали тела своих умерших праотцов миррой? Или что в Индии не существовало гигантских лохматых муравьев, наводивших ужас на верблюдов?
– Вы не можете не признать, что это маловероятно.
– Я ничего такого не собираюсь признавать, миледи. – На его губах играла улыбка. – Вы читали Фукидида [6]?
– Нет, не читала. – Геро снова опустила глаза. – Учителю, который учил меня греческому, пришлось уехать из-за плохого здоровья. Тот, кто его заменил, не одобрял моих занятий греческим. Для леди намного важнее знать французский. Помимо этого мне давали уроки танцев, пения и рисования. Приходится многому учиться перед светским дебютом.
– А! Вам нравится рисовать?
– Я это ненавижу, – честно призналась она.
– У меня где-то есть книжка Фукидида. Хотите, дам вам почитать?
– Я не… – Она замолчала и посмотрела на него. Ей следует отказаться. Дальнейшее общение с Редингом наверняка чревато неприятностями. С нее хватит и того, что происходит сейчас. Он понял, о чем она подумала, и улыбка исчезла с его лица. И тут у Геро вырвалось: – Да. Пожалуйста. – Она сама не знала, как она это произнесла.
И снова широкая улыбка осветила его лицо.
– Замечательно.
Карета остановилась, Рединг посмотрел в окно и сказал:
– Мы приехали.
Он помог ей выйти. Геро оказалась перед скромным, опрятным городским домом. Рединг постучал в дверь.
– Еще очень рано для визитов, – зашипела на него Геро.
– Не беспокойтесь. Он нас ждет.
И на самом деле дверь открылась, и появился молодой человек в строгом коричневом парике и круглых очках.
– Милорд! – Он искренне и радостно заулыбался. – Как мне приятно вас видеть.
– И мне тоже, Джонатан. – Лорд Гриффин пожал ему руку. – Леди Геро, это мой друг мистер Темплтон. Джонатан, это леди Геро.
– Господи! – воскликнул мистер Темплтон, немного растерявшись. – Миледи, я понятия не имел, что лорд Гриффин привезет ко мне столь знатную даму. Я хочу сказать… что рад познакомиться с вами, миледи.
Геро кивнула ему, еще раз подумав о том, как ей мешает ее положение в обществе. И подавила вздох.
Мистер Темплтон смущенно огляделся.
– Не будете ли столь любезны войти?
Она приветливо улыбнулась ему, стараясь смягчить неловкость.
– Благодарю вас.
Их провели в маленькую гостиную с небогатой и скудной мебелью.
– Сейчас подадут чай, – сказал мистер Темплтон. – Надеюсь, вы не будете возражать, миледи?
– Это было бы чудесно.
Геро опустилась в кресло с прямой спинкой, а Рединг подошел к единственному книжному шкафу и стал изучать полки.
Мистер Темплтон бросил взгляд на приятеля и, преодолевая смущение, произнес:
– Лорд Гриффин предупредил, что вы желаете посоветоваться со мной относительно строительства.
– Да. – Геро сложила руки на коленях и рассказала про приют для обездоленных младенцев и подкидышей, про планы построить новый дом и о том, с какими трудностями она столкнулась.
Когда она закончила, принесли чай, и Рединг отошел наконец от книжного шкафа.
– Что скажешь, Джонатан? – спросил он, взяв из рук Геро чашку. – Архитектор, которого они наняли, никуда не годится.
Мистер Темплтон поднял очки на лоб и потер переносицу.
– Мне не по душе злословить о собрате архитекторе, но я слышал кое-что нелицеприятное об этом человеке. – Он виновато посмотрел на Геро. – Ходили слухи, будто он убрался из страны из-за долгов.
У Геро перехватило дыхание. Если их архитектор действительно скрылся, тогда она и леди Кэр потеряли деньги, уже заплаченные за строительство. У нее, конечно, есть наследство, но оно поступает в виде ежегодного дохода, а то, что ей причиталось в этом году, она уже получила. Где она достанет еще денег?
– Джонатан, ты сможешь помочь леди Геро? – спросил Рединг.
– Да, да, конечно, я смогу. – Мистер Темплтон отставил чашку с чаем. – Я посмотрю план, чтобы понять, какую работу необходимо произвести, и с вашего согласия займусь этим строительством.
– Это было бы замечательно, мистер Темплтон, – сказала Геро. – Но я должна откровенно признать, что в связи с тем, что второй патронессы нет сейчас в Англии, мои финансовые возможности ограничены. Я могу заплатить вам какую-то сумму прямо сейчас, но остальные положенные вам деньги… Вам придется подождать, пока я не найду нужной суммы.
Мистер Темплтон кивнул:
– Благодарю вас за откровенность, миледи. Может, я начну работу, а когда мне понадобятся еще деньги, я вам сообщу?
– Да, это приемлемое решение. – У нее появится время обдумать, где достать деньги. Геро встала. – Я пришлю вам чертежи, а также точное местоположение дома. Благодарю вас, мистер Темплтон.
Он поспешно встал и поклонился:
– Я рад быть вам полезным, миледи.
Он проводил их обоих до двери. Лорд Гриффин попрощался с ним и помог Геро сесть в карету.
– Где вы найдете деньги? – спросил Рединг.
– Пока не знаю.
– Как насчет небольшой суммы в долг?
Геро этого не ожидала.
– Вы же знаете, что я не могу принять от вас деньги.
– Почему нет? – мягко спросил он. – Я никому не скажу. Это останется сугубо между нами. Вы отдадите мне долг, когда сможете.
У Геро приоткрылся рот. Она будет в его власти, если он даст ей в долг деньги… Какую цель он преследует? Любопытно.
– Почему вы предлагаете мне это?
– У вас есть возражения?
– Вы меня совсем не знаете. Я даже не уверена, что нравлюсь вам. И я не понимаю причины, по которой вы делаете это предложение.
Гриффин пристально посмотрел на нее, склонив набок голову.
– По-моему, это очевидно. У меня есть деньги, а вам они нужны.
– Вы делаете подобные предложения любой нуждающейся в деньгах даме? – Геро покраснела в тот же момент, как только слова вылетели у нее изо рта, – она поняла их двойное значение. Но тем не менее глаз не отвела. Может, он обратит все в шутку?
Но он этого не сделал и ответил ей раздраженно:
– Нет, разумеется.
А она продолжала на него смотреть.
Вдруг Рединг наклонился вперед, положив локти на колени.
– Я умею делать деньги. В этом отношении можете мне доверять. Я не мошенничаю. И не краду. Когда вопрос касается денежных сделок, вы можете положиться на меня.
Его слова тронули Геро – они прозвучали как признание… как исповедь, словно он делился с ней чем-то глубоко личным.
И все же… она знакома с этим человеком менее сорока восьми часов. Практичность одержала верх.
– Я высоко ценю ваше щедрое предложение, – сказала она, – однако думаю, что должна от него отказаться.
Рединг понимающе кивнул, будто ждал такого ответа, и снова откинулся на сиденье.
– Мое предложение остается в силе, если вы передумаете.
Геро неожиданно сделалось легче на душе, хотя она и отказалась от его денег. Рединг – на ее стороне. Она больше не одинока в своих благотворительных устремлениях.