Гарри Поттер и повелитель дементоров (СИ)
- В облаках витаете, Поттер? Это у вас что, возрастное? Где хотя бы ваше обычное «э-э-э»?
- Вы не могли бы повторить вопрос, сэр? - попросил Гарри, рассчитывая, что профессор добавит какую-нибудь гадость, снимет баллы и отвяжется.
- Чем можно нейтрализовать действие яда из белладонны?
- Ну… Э-э-э…
Класс прыснул со смеху. Но Гарри это нисколько не уязвило, во-первых, потому что ему было глубоко наплевать на мнение слизеринских «товарищей», а во-вторых, ему пришла в голову ценная идея: вполне возможно, он опять теряется в догадках, потому что упустил что-то с самого начала. Ведь все нити так или иначе уходили в прошлое… Он решил, что следует постараться вытрясти что-либо из профессора Люпина и порыться в «Истории Хогвартса».
- Поттер, - пробился в его сознание усталый голос Мастера зелий, - как там погода в стратосфере?
- Профессор, - Гарри почувствовал себя именно тем бараном, которым зельевар часто именовал своих учеников, - вы не могли бы повторить, я опять не расслышал…
- Поттер, мне не хотелось бы предполагать худшего, но, похоже, вы отлежали себе мозги! - вышел из себя профессор. - Те, кто так безответственно относится к учебе, имеют все шансы загреметь в расход!
- Куда? - недоуменно переспросил Гарри.
- Если вам интересно, что это такое, спросите О’Рахилли, - отозвался Снейп. - Минус пять баллов. Ответить на этот вопрос может даже Лонгботтом! Признайтесь, что такого с вами творила профессор МакГонагалл, чтобы заставить вас учиться? Верхние слои атмосферы интересуют вас больше?
- Ну, не только… Профессор, а почему у нас нет истории зельеварения? Вы никогда нам не рассказывали, а ведь всем интересно, как занимались зельеварением их родители и предки.
- Ну, Поттер… - озадаченно произнес профессор.
Класс одобрительно загудел.
- Мы же все равно проходим материал вперед, - добавил Гарри.
- На что только не пойдут ученики ради возможности лишний раз поспать на уроке, - проворчал профессор, несколько смягчившись при виде неподдельного любопытства класса. - Думаю, что последующие три занятия и оставшееся время от этого урока мы можем посвятить истории. Но не надейтесь, что, соглашаясь на это, я забочусь о режиме вашего сна и отдыха: у вас будут все шансы убедиться, что история тоже может быть серьезным предметом, если преподаватель имеет тело, отличное от астрального. Можете задавать свои вопросы, но если они не покажутся мне представляющими интерес, их начну задавать я.
Гарри подпрыгнул на месте, что раньше было свойственно лишь Гермионе.
- Можно мне спросить, сэр? А кто до вас был профессором Зельеварения? А до него?
Профессор принялся давать развернутые ответы, с описанием всех их заслуг и достижений.
- Он тоже был деканом Слизерина, - заметил он про очередного предшественника.
- А почему, профессор? - поинтересовался Гарри. - Я имею в виду, почему зельеварение так связано со Слизерином?
Профессор пожал плечами:
- Может быть, это традиция. Салазар Слизерин был хорош в зельеварении. К тому же, и факультет Слизерин, и помещения, отведенные для занятий, находятся в подвальных помещениях. Это практично. Что-то еще, Поттер?
- А почему с других факультетов переводят только на ваш?
- Потому что мой факультет - самый невезучий. - Снейп был явно не расположен к обстоятельному ответу на этот вопрос.
- А когда кровь василиска запретили к продаже… и почему?
- Понимаю, почему вас это так заинтересовало, - медленно произнес Снейп. - Вам интересно, в чем обвинили Уизли.
Гарри почел за нужное не возражать, хотя думал отнюдь не о своем друге.
- Кровь василиска применялась Пожирателями смерти в специфических целях… Вообще-то, Отдел магического образования не рекомендует рассказывать ученикам подобные вещи. Да и время урока уже вышло. Те, у кого остались вопросы, могут задать их на следующем занятии. Да, в качестве домашнего задания напишите мне анализ последнего зелья моего предшественника, о котором я упоминал. - Класс приуныл. - А что касается вопроса Поттера, сдается мне, это входит в программу Охраны безопасности в период военных действий. - Профессор хотел что-то добавить, но развернулся и удалился в подсобные помещения.
На перерыве к Гарри подошел Малфой:
- А что это тебя заинтересовала кровь василиска?
Тот смерил его недоверчивым взглядом, но вид сокурсника не предвещал подвоха.
- Из общетеоретического интереса, - буркнул Гарри в ответ.
- Впрочем, - равнодушно бросил Малфой, - это не так уж важно. Меня самого этот вопрос давно занимает… Но, как видишь, профессор не спешит посвящать нас в его суть.
- А разве твой отец тебе не рассказывал? - ляпнул Гарри и тут же пожалел о своих словах. Напоминать, пусть и недругу, что его отец судим за многочисленные преступления, не представлялось ему достойным занятием.
Драко печально усмехнулся:
- Ты что, думаешь, что Пожиратели смерти - юношеская организация? Я даже не имел понятия, что мой отец действительно к ним относится… Предположения, конечно, были.
Чувствуя угрызения совести, Гарри предложил:
- Мы можем вместе спросить про кровь василиска… И, это… Я знаю пару неплохих приемов для ловца… мне они все равно уже не понадобятся.
После зельеварения была трансфигурация, которая для Гарри превратилась в затянувшийся дурной сон. Во-первых, он ничего не понимал, во-вторых, МакГонагалл не любила Слизерин и, в-третьих, с недавних пор она невзлюбила Гарри. Единственным ободряющим фактором было то, что последними двумя уроками значилась Защита от темных искусств.
Люпин восседал за столом, старательно изображая смертельно больного человека, что у него выходило очень даже неплохо.
- Проходите, располагайтесь… - Приглашение профессора сопровождалось тяжелым вздохом. - Рад вас видеть… - За этими словами последовала слабая улыбка.
- И мы вас тоже, профессор! - отбарабанил Гарри. И он нисколько не лицемерил: весь Гриффиндор любил профессора Люпина, а Слизерин был безумно рад отдохнуть от ужасов трансфигурации.
Люпин испустил последний из серии тяжелых вздохов и наконец приступил к делу:
- Итак, вы сдали экзамены, и вам посчастливилось остаться в школе, перейдя на следующий этап обучения.
- А был шанс не перейти, профессор? - Гарри посетила мысль, что, существуй возможность исключить его из школы, МакГонагалл и Снейп не преминули бы ей воспользоваться.
Профессор приподнял брови:
- Вообще-то, изначально предполагалось, что после пятого курса остаются лишь наиболее успешные в учебе… Но в настоящее время эта возможность предоставляется всем желающим. Кроме тех, кто чем-либо сильно не угодил преподавателям.
- Разве их не отправляют на Слизерин? - Гарри не представлял, что можно было сильнее провиниться перед профессором, чем умудрился это сделать он сам.
- Иногда одно следует за другим… Но ты не волнуйся, Гарри, тебе это уже не грозит.
Студент мог бы с этим поспорить, но решил промолчать. Люпин тем временем продолжал:
- Я думаю, вы уже заметили, что преподаваемый вам материал существенно усложнился. Не является исключением и мой предмет. Вы будете проходить более высокоорганизованные типы существ, более углубленно разбирать тех, которые только упоминались, а также изучите новые методы защиты. Я знаю, что на пятом курсе вы славно поработали…
- Профессор Люпин! - взмолился Драко, в голосе которого слышалось неподдельное отчаяние. - Нам уже на Военных действиях говорили нечто подобное!
- Кто же мешал вам заниматься в Отряде Дамблдора? - философски заметил Люпин. - Впрочем, все равно я не могу преподавать вам то, что не входит в программу: Министерство магии в лице мисс Амбридж очень внимательно следит, чтобы я ее придерживался. Так что, дерзайте, юные друзья. Первая наша тема - дементоры. Прежде всего, что вы знаете о природе дементоров? Мисс Грейнджер?
- Они питаются положительными эмоциями, - бодро начала Гермиона, - вызывают быстрое падение температуры тела и… безумие жертвы, возможен смертельный исход.