Полуночная принцесса
Кристиан крепче сжал в руке кочергу и постучал ей по мраморной площадке перед камином, не подозревая о том, как угрожающе это выглядит.
– Почему?
– Я работаю здесь совсем недавно и не заслужила этих денег.
– Эти деньги – подарок, а не плата за работу. На Рождество всем дарят подарки.
Она уставилась в пол.
– Тогда это слишком щедрый подарок. Я… э… я знаю, сколько получили другие работники. Вы дали мне намного больше.
Кристиан нахмурился:
– Ты хочешь сказать, что обсуждала полученную сумму с прислугой?
– О нет, – быстро сказала Дженни, вскинув на него глаза, – я бы не стала этого делать. Просто я слышала, как Мэри-Маргарет и Кэрри разговаривали о том, как потратят свои деньги, и поняла, что вы дали мне гораздо больше, чем им. Это несправедливо.
Кристиан приставил кочергу к камину и сунул руки в карманы своей домашней куртки.
– И что же ты подумала?
– Я подумала, что это, должно быть, ошибка.
Кристиан тряхнул головой. Прядь медно-рыжих волос упала ему на лоб.
– Никакой ошибки.
– Да? – Дженни закусила дрожащую нижнюю губу.
– Ну? И что ты скажешь теперь? – спросил Кристиан, как будто сам не мог догадаться.
«Кажется, я уже научился читать ее мысли», – подумал он, но такая способность почему-то не приводила его в восторг. Она тихо вздохнула.
– Я думаю, вы хотели меня оскорбить. Эти деньги – никакой не подарок, это взятка.
– Ты думаешь, я заплатил тебе, чтобы ты помалкивала о случившемся в моей спальне, верно?
– А разве нет? – спросила Дженни. В ее сиплом голосе послышался вызов.
– Нет. Мне плевать, рассказывай кому хочешь! Если честно, я удивляюсь, что ты до сих пор никому не сказала. Ведь у тебя была такая возможность. Я оставлял тебя наедине с миссис Брендивайн и Скоттом. Ты могла рассказать им, что я тебя чуть не изнасиловал. Что же ты промолчала?
Дженни отвернулась к окну, где уличный фонарь отбрасывал пятно желтого света на заснеженный тротуар.
– Я не хочу оказаться на улице, – наконец сказала она, – мне некуда идти. Я подумала, что вы меня уволите, если я что-то скажу, поэтому молчала. Деньги здесь ни при чем.
– Эти деньги не взятка, – повторил он, – и я не знаю, уволил бы я тебя или нет.
Она издала тихий горловой звук, означавший сомнение.
– Конечно, уволили бы. В конце концов, по вашим словам выходит, что я сама затащила вас в постель. Это я пыталась вас утешить, а вы только взяли предложенное.
– А что, это не так?
Дженни судорожно сцепила руки.
– Вы знаете, что не так, – она глубоко вздохнула. – Если эти деньги – не взятка, тогда что же?
– Спроси у миссис Брендивайн, – бросил Кристиан, – это она предложила такую сумму.
Дженни резко повернулась от окна:
– Но почему…
– Она сказала, что тебе нужно купить одежду.
Когда Дженни ушла, Кристиан плюхнулся в кресло, отшвырнув ногой оттоманку и прикрыв рукой глаза. «Господи, – устало подумал он, – что же мне делать с этой Дженни Холланд?»
Сьюзен медленно просыпалась, с кошачьей грацией потягиваясь в постели. Сонно взглянув в окно, сквозь занавески которого забрезжил рассвет, она убедилась, что у нее есть еще около часа до пробуждения Эми. Сладко зевнув, она улыбнулась, вспомнив восхитительную ночь со Скоттом. Он был то яростно-напорист, то невероятно нежен, и Сьюзен еще никогда не чувствовала себя столь распутной, столь обожаемой. Она тихонько засмеялась. Действительно, счастливое Рождество!
Грея свои ступни на ногах Скотта, она приподнялась на локте и заглянула в угловатое лицо мужа. Интересно, давно он проснулся? А может, не спал совсем? Между бровями у него пролегла морщинка, а голубые глаза затуманились мыслями. Он лежал, задумчиво приподняв уголок губ и уставившись на светлые узорчатые обои противоположной стены. На лоб спадала прядь светлых пшеничных волос. Сьюзен откинула ее кончиками пальцев и погладила его по лицу.
– О чем ты думаешь? – спросила она.
– Гм?
Сьюзен вздохнула. Скотт был сейчас где-то далеко, за много верст отсюда, и она сильно сомневалась, что он думает о ночи их любви.
– Я решила, что нам с тобой было бы неплохо развлечься на стороне, – произнесла она негромко.
– Гм.
– У меня есть другой мужчина, Скотт. Я встретила его совсем недавно, но знаю, что он бросит жену, если я его об этом попрошу. Конечно, я не хочу, чтобы он это делал. Меня вполне устраивает встречаться с ним днем несколько раз в неделю. Ты как, не возражаешь?
Скотт еще больше нахмурился, дважды моргнул и оторвал от стены отсутствующий взгляд.
– Что это с тобой? – хрипло спросил он.
– Да так, ничего, милый. Просто хотела привлечь твое внимание, – она поцеловала мужа в висок и прижалась к его крепкому телу, положив голову на его плечо. – Ты давно проснулся?
– Нет, недавно, – обняв ее, он погладил ее по обнаженной руке, – а ты?
– Несколько минут назад. Ты лежал, погруженный в свои мысли, и я решила, что пора вернуть тебя к реальности. О чем ты думал?
– О Дженни.
– Да? – Сьюзен помолчала, обдумывая его ответ. – Мне что, надо ревновать?
– Господи, нет!
– Сказано слишком поспешно, – заметила она, – ты уверен?
Скотт притянул жену к себе и страстно поцеловал. Если и это ее не убедит, подумал он, значит, ничто не убедит.
– Уверен, – сказал он, упиваясь ее розовыми губами. Сьюзен слегка отстранилась от Скотта.
– Эй, – ласково произнесла она, – ты меня заинтриговал. – Она чуть виновато взглянула на мужа своими изумрудными глазами и опять прильнула к нему. Когда они уютно устроились вместе, она сказала:
– Расскажи мне про Дженни. Что еще тебя беспокоит?
Он ответил уклончиво:
– Ты видела ее вчера вечером. Что ты думаешь?
– Не знаю, могу ли я судить. Она же только входила и выходила из столовой во время обеда. Ах да, еще она накрыла в гостиной чайный стол, пока Кристиан и Эми возились на полу с котенком.
– Ты заметила ее тогда? Я тоже. И что ты увидела?
Сьюзен не пришлось долго размышлять над вопросом.
Лицо Дженни ясно стояло у нее перед глазами.
– Боль, – сказала она, – скованность… Как будто ее сильно обидели и она пытается скрыть обиду.
Скотт кивнул:
– И я заметил то же самое. Почему у нее был такой вид, как ты думаешь?
– Не имею понятия.
– Вот и я тоже, – вздохнул Скотт. – Как ты считаешь, мы с Кристианом правильно с ней поступили?
– Если ты спрашиваешь меня, место ли ей в палате для душевнобольных, то мой ответ – нет, вне всякого сомнения. Если же ты хочешь знать, надо ли ей оставаться на службе у Кристиана, то в этом я далеко не уверена. Можешь назвать это моей фантазией, Скотт, но мне кажется, Кристиан ею заинтересовался.
– Да? – вырвалось у Скотта. Он и не думал называть это фантазией, ибо и сам пришел к такому же мнению и все же не хотел мешать Сьюзен высказываться. – Почему тебе так кажется?
– Он все время на нее смотрел, – просто объяснила она. – Думая, что никто не замечает, он следил за ней взглядом, а когда чувствовал, что я смотрю на него, делал вид, что не обращает на нее внимания. Мы вчера были его гостями, и мне показалось, что Кристиан был как-то особенно внимателен и предупредителен. Не знаю… наверное, он хотел этим что-то доказать.
– Нам доказать?
– Нет. Он что-то доказывал Дженни, – Сьюзен беспомощно развела руками, – даже не знаю, как объяснить. И не спрашивай меня, что он должен был доказать. Я понятия не имею. Так же, как не имею понятия, зачем ему вообще это понадобилось.
– А Дженни? Она им заинтересовалась, как ты думаешь?
Сьюзен тихонько рассмеялась.
– Ох, дорогой, покажи мне такую женщину, которая бы им не заинтересовалась!
Скотт подавил желание выругаться.
– Не нравится мне все это, Сьюзен. К добру это не приведет. Дженни так хрупка, и Кристиан должен был хоть немного соображать, черт возьми!
– Скотт, – ласково сказала Сьюзен, положив ладонь ему на сердце, – если тебя так трогают их отношения, почему бы тебе не поговорить с Кристианом? И потом, я же просто сказала, что Кристиан заинтересовался Дженни, но я не говорила, что он хочет ее соблазнить. Все-таки она на его попечении, а это для Криса кое-что значит. Не отказывай ему в джентльменских чувствах.