Дар целителя (СИ)
Пойти, навестить Рамона Моринара.
***
Рамон Моринар оказался сейчас у канцлера. Тем лучше...
Вот его величество с порога и озадачит обоих.
- Рамон, мне нужна охрана для Леклера.
- Слушаюсь, ваше величество, - отрапортовал по всей форме Рамон.
-В и слушайся. Да, Алонсо, ты когда девочку официально удочеришь?
- Думаю, дня через два. Сейчас чуть-чуть все утрясется, опять же, Линетт все подготовит...
Линетт чуть за голову не схватилась. Два дня!
А прием? Прическа? Платье? Приглашения?
- Отдай приказ прислуге, пусть готовят все во дворце. Я буду свидетелем и крестным отцом, чтобы никто и вякнуть не посмел.
- Хорошо.
- Да... Леклер попросил у меня разрешения ухаживать за девочкой. Ты ему не мешай. - Его величество от души насладился зрелищем двух пар больших круглых красивых глаз, и продолжил благодушно, - У мальчика серьезные намерения, он жениться хочет. Может, даже от отца отречься, грех такой хорошей инициативе мешать. Рамон, особенно тебя касается.
Палач вспыхнул не хуже, чем недавно виконт.
- А... - канцлер попытался что-то сказать, но был остановлен мановением монаршей руки.
- Уж если он мчался, чтобы увезти девочку и спасти от эпидемии, определенно, он заслуживает шанса. И усильте охрану.
- Ваше величество? - подобрался Рамон.
- Ришарды планируют что-то еще. Я, конечно, сегодня его прокляну так, что костей не соберет, но не один он воду мутит. Что-то они еще планируют.
Известие никому не понравилось.
- Но что?
- Знать бы...
И все же, выходя из кабинета канцлера, его величество улыбался во весь рот. Клыкастый...
Главное - это правильный подход. Не стоит упускать мага жизни из-под контроля, нет, не стоит...
Вот что сейчас произошло? У девочки появится выбор, и она не будет думать о том, что все подстроено - куда уж дальше? Сын предателя! Более либерального выбора и представить нельзя.
У Рамона появится соперник. И это тоже неплохо. А еще...
Сладок запретный плод. Так бы он соперника прибил, ан нельзя! Играй честно... Или вообще откажись. Но если Палач откажется...
А, не страшно! Что-нибудь еще придумаем.
Король должен раздавать добро и причинять справедливость во имя всеобщего блага. И наоборот тоже. Вот он и будет...
***
Линетт навестила меня ближе к вечеру. Алемико тоже был с ней и весело прыгал по комнате, пока мы общались. На очень важные темы - платье, туфли, прическа, драгоценности, Линетт говорила, я слушала, и понимала, что не выйдет из меня аристократки. Нет, не получится, не срастется...
Вот моя мать была бы в диком восторге, иначе и не скажешь. Она бы продумала все до мелочей, вплоть до цветов ошейника у комнатных собачек и полировки листьев роз. А мне было скучно.
Когда-то, еще год-два назад, я бы слушала внимательно. До своего побега я считала, что это - жизнь. Неужели я была такой глупой? Я думала, что это важно, что это нужно для жизни... насколько же я поменялась сейчас?
Линетт говорит о платье, а я думаю, кого из лекарей сманить в свою новую лечебницу, и как оборудовать операционные.
Меня стремятся обрадовать украшениями, а я размышляю, как вести истории болезни. И как без меня справился Харни, что справился, я и не сомневалась, но ему определенно было тяжелее. И согласится ли Линда перейти в новую лечебницу? И надо обязательно предусмотреть место для мальчишек-практтикантов, не сомневаюсь, что шими будет одним из первых. А может, и кто-то еще из бездомных детей....
Я ушла из одного мира, и не перешла еще в другой. Я в неопределенности, и не знаю, что с ней делать. Что привяжет меня и к какому из кругов?
Не знаю.
Я ничего не знаю, и мне страшно.
***
Пентаграмма на полу, черные свечи, мерный голос, произносящий неприятные слова.
В центре пентаграммы лежит платок с несколькими каплями крови, над ним тоже горит черная свеча. Его величество изволит наводить порчу на врага.
Только вот...
Свечи то чадили, то дымили, платок совершенно не желал вспыхивать и осыпаться прахом, кровь горела маленькими рубинами...
Наконец его величество плюнул, ругнулся, и оборвал ритуал. Уселся в кресло и принялся мрачно смотреть в окно.
В дверь постучали.
- Войдите!
Рамон Моринар шагнул в королевский кабинет, и едва не сбил ногой свечу.
- Осторожнее, в воске испачкаешься, - король и не подумал встать из кресла. Да и уборкой ему заниматься пока не хотелось, чуть позднее...
Король не занимается уборкой?
Иногда можно. Особенно если не хочешь получить вместо нормальных слуг - зомби или призраков. Мало ли что случится с обычным человеком, прибирающим на месте некромантского ритуала...
- Ваше величество?
- Пытался найти Ришарда, - ладно, не найти, а проклясть на смерть, но к чему сейчас об этом? - А он, подлец, словно за щитом.
- Такое возможно?
- Видимо, да, - его величество в раздражении не замечал, как когти скрежещут по креслу, снимая стружку. - Не знаю, правда, как он может обойти зов крови.
- А это точно его кровь?
- Точно.
Рамон пожал плечами.
- Тогда будем искать обычными методами. Никуда он не денется, разве что за границу...
- Я его и там достану, - мрачно пообещал король.
- Пришло сообщение от его высочества.
- Что с ним?
- С ним все в порядке. Они тут наткнулись на корабли тиртанцев, и немножко их потрепали.
- Немножко?
- Штук десять уцелело. Ушли обратно в Тиртан, даже не попрощались.
Судя по донесению, которое пришло от принца, корабли шли к Алетару, но его высочество устроил на море небольшой шторм. И не только...
Вы знаете, что такое коралловые рифы? По сути - это дохлые кораллы, рачки, и прочая мелкая морская живность. Море, конечно, сильно блокирует некроэнергию, но у принца Алекса на корабле был еще и маг воды. Получилось просто превосходно - водник заставил море выбросить на поверхность всю дохлятину в радиусе километра, а Алекс просто поднял ее и натравил на тиртанцев. И тем мггновенно стало не до маневрирования и сражений.
Выловленные из воды тиртанцы признались, что их нанял трей Лантар. Они должны были дойти до Алетара и высадиться на берег. Для блокировки столицы.
- Они рассчитывали, что я буду мертв, а разнести эпидемию по всему Алетару не хотели, - задумчиво подвел итог король. - Ришард где-то рядом. Но где эта тварь и что он замышляет?
Рамон развел руками.
- Пора открывать городские ворота. Хватит сидеть в осаде. Распорядись, завтра с утра пусть разберут баррикады, и свободно выпускают людей. Те, кто выжил, уже не заразны.
- Слушаюсь.
- И по поводу гвардии... Разрешаю тебе набирать туда людей из всех сословий. Хватит мне этого дворянского гнезда под боком.
- Это было неплохой идеей в свое время...
В свое время - да. Третьи-четвертые сыновья, без надежды на наследство, отирались при дворе, присматривали выгодные партии, ну и были заложниками в случае нелояльности их семей. Но сейчас... Если удастся раздавить Ришарда, следующие лет пятьдесят никто и не чихнет без разрешения короля. Какие там заговоры?
- Время прошло. Дадим шанс и другим... надо подумать. Может, и дворянское сословие чуть разбавим, свободные поместья есть... скоро еще появятся. Ты списки составил? Кто, что....
- Да.
На стол королю легли несколько листков.
Те, кто шли убивать. Те, кто защищал короля. Вербовщики в пользу Ришарда. Павшие в бою - два списка. Надо бы раньше, но ведь сколько человек пришлось допросить? Дознаватели в три смены работали, как с правыми, так и с виноватыми!
- Я прогляжу, и решу, что с кем делать.
- У нас еще человек десять сидит под замком. Не все сгорели...
Амулетов на гвардейцах хватало - не беднота. Они и позволили и раны пережить, и огонь, а потом, когда пошла волна магии исцеления, кое-кто даже вылечился. Нет бы подохнуть... добавили палачам работы.