Наследство мародера (СИ)
Гермиона открыла было рот, чтобы возмутиться угнетением эльфов, но увидела абсолютно счастливого Кикимера и промолчала.
Гарри прожевал сочное мясо и запил его глотком вина.
- Для этого нужны деньги? - спросил он.
- Договор магический. Поставщики солидные, но счета я все равно проверю. После этого они будут оплачены банком.
- А что за поставщики? - спросила Гермиона. - Я думала, что ведьмы сами ходят по лавкам и магазинам.
- Кое-что действительно стоит выбирать самой, - кивнула Венди, - но простые покупки вполне можно доверить домовикам. Они преданы дому и хозяевам и не пропустят проклятых продуктов и вещей.
Гермиона кивнула. Магическое домоводство было очень интересным, и Венди охотно делилась знаниями на эту тему.
Рон набил рот мясом и картофелем и потянулся за добавкой. Снейп и Венди совершенно одинаково брезгливо поморщились, Люпин чуть отодвинулся.
- Нужно будет многое купить для школы, - сказала Гермиона, чтобы отвлечь внимание от чавкающего Рона.
- Учебники? - спросила Венди.
- Ну да, и еще по мелочи.
Кикимер подал десерт. Рон даже хрюкнул от удовольствия при виде пирожных со взбитыми сливками и кусочками фруктов. Джинни не удержалась и от души двинула брата локтем.
- Ты чего?! - взвыл Рон.
- Прекрати жрать, - прошипела Джинни.
Молли покрылась красными пятнами. Гарри тяжело вздохнул. Его самого раздражали манеры старого приятеля, но вправить мозги Рону не удавалось никому. Он искренне не понимал, почему девчонки и ребята демонстративно морщатся и отодвигаются от него. Нотации Гермионы и Джинни до него просто не доходили, при виде миски с едой у младшего Уизли напрочь сносило крышу.
Венди явно хотела высказаться по этому поводу, но сдержалась. Гарри почувствовал к ней горячую признательность.
- Мистер Поттер, - проговорил Снейп, аккуратно промакивая губы салфеткой. - Вы позволите воспользоваться домашней зельеварней? Я мог бы перенести необходимое оборудование и ингредиенты. Обнаруженную плесень лучше исследовать на месте. И я хотел бы воспользоваться линзой.
- Да, сэр, - кивнул Гарри. - Это можно устроить.
- Мы легко можем устроить вас на ночь, сэр, - добавила Венди, - если понадобится.
- Благодарю вас, - Снейп встал из-за стола и вышел из комнаты.
- Как интересно, - вздохнула Гермиона, - жалко только, что нельзя посмотреть, что там.
- А что там? - спросил Рон.
- Мы нашли очень интересный артефакт… - начала Гермиона.
- Артефакты, - фыркнула Молли, которую перестало сдерживать присутствие Мастера Зелий, - вы еще малы, чтобы разбираться с артефактами.
- Гарри, тебе понадобятся мантии для школы? - спросила Венди. - Я бы вообще советовала тебе обновить гардероб.
- Ты думаешь? - спросил Гарри. - Ну, поедем за покупками к школе, я и посмотрю.
- Можно сшить и дома, - заметила Венди.
- Ты умеешь шить? - удивленно спросила Гермиона.
- Конечно, - кивнула Венди, - это очень практично, тем более, что так можно получить то, что ты действительно хочешь, а не то, что тебе всучивает продавец. К тому же, в готовую одежду легко можно вшить что угодно. Конечно, мастера дают клятву не вредить клиентам, но тем не менее.
- Ну да, - сказала Гермиона, - у магглов тоже куча примет на этот счет.
Джинни наморщила нос.
-У Гарри полно денег, - заявила она, - он может себе позволить любую одежду.
Венди снисходительно улыбнулась.
- Пройдем в гостиную? - предложила она.
Гермиона с интересом смотрела на Венди. Джинни откровенно «нарывалась», а миссис Поттер, похоже, на конфликт не шла. Интересно. И зачем Молли заявилась в гости? У нее дом, хозяйство, подготовка к свадьбе сына, наконец. Беспокоилась за Гарри? Но сделать было ничего нельзя. Самым разумным, по мнению Гермионы, было поближе познакомиться с Венди. Но тогда поведение Джинни выглядело просто идиотским. У нее что, какие-то комплексы насчет брака и семейной жизни? Сперва Флер, теперь Венди?
В роскошной гостиной гости и хозяева расселись по креслам и диванам. Несколько сов принесли каталоги.
- А портрет вы убрали? - спросил Рон.
- Нет, - ответил Гарри, - миссис Блэк больше не кричит и не ругается.
- Да? - удивился Рон. - А чего тогда на нас орала?
- Ее можно понять, - ответила Венди, - ведь ее сын не принял наследства и практически уничтожал дом. Тут любая орать начнет.
Молчащая до этого Молли не выдержала.
- Что значит - уничтожал дом? - взвилась она. - Тут надо было убраться! Грязи по колено, боггарты, пикси! Занавески на людей кидались!
- Так всегда бывает, - пожала плечами Венди, - если не принять наследство и не стать полноправным хозяином дома. Глупо было пытаться убрать грязь, если сам дом был против.
Гарри вздохнул. Ему все это уже порядком поднадоело.
- Ремус, - начал он, - а ты случайно не знаешь, почему Сириус так поступил? Он же мог просто все раздать. Отдать артефакты и книги в Хогвартс или в св. Мунго. И все. Уничтожать-то зачем? От денег же он не отказался.
- Гарри, ты должен понять, что Сириус решил отказаться от своей семьи, - начал Люпин.
В гостиную вошел Снейп.
- Миссис Поттер, - сказал он, - мне нужна линза.
- Да, конечно.
Венди встала и вместе с профессором вышла из комнаты.
- А что за линза? - спросил Рон.
- Очень редкий артефакт, - ответила ему Гермиона, - с помощью этой линзы выращивают плесень, которую можно использовать для приготовления лечебных зелий.
- Буэ, - ответил Рон.
- А эта девица чувствует себя здесь полноправной хозяйкой, - поджала губы Молли.
- Она и есть хозяйка, Молли, - тихо проговорил Люпин.
- Надо же что-то делать! - возмутилась миссис Уизли. - Гарри не может быть женат, да еще на никому неизвестной девице.
- Я уже женат, - пожал плечами Гарри, - и Венди очень хорошая.
- Гарри, как ты можешь! - не выдержала Джинни. - Она что, поит тебя приворотными зельями?
- Да ничем она меня не поит! - заорал Гарри. - Кому какое дело до меня, моей жены и моего дома?! Я впервые в жизни получил что-то свое, понимаете?
- Но это неправильно, Гарри! - не сдавалась Джинни. - Так не должно быть!
- А как должно быть? Как? Значит, когда я живу у Дурслей, которые меня ненавидят и заставляют работать домовым эльфом - это правильно? А спокойно жить в доме своих родственников - неправильно? Или неправильно, что есть кто-то, кто обо мне заботится? Я, может, впервые за несколько месяцев сплю нормально.
- Ох, Гарри! - пробормотала сразу сникшая Молли.
Джинни закусила нижнюю губу. Рон тяжело вздохнул.
- Гарри! Дружище! - начал он. - Ты же знаешь, что мы всегда…
- Нам Дамблдор запретил тебе писать, - пробормотала Джинни. - Мама и папа хотели тебя пригласить погостить у нас.
Гарри пожал плечами.
- Я не хотел вас обидеть, - уже тише проговорил он, - но мне было очень плохо. А теперь намного легче. А если вы мои друзья, то должны за меня радоваться, а не доставать меня. Это ведь не так уж много.
Люпин грустно улыбнулся.
- Гарри, ты должен понять, что твои друзья беспокоятся, - сказал он, - это совершенно естественно. Эту девушку никто из нас не знает. А она росла в очень неблагополучном окружении.
- Но ведь это значит только то, что мы должны познакомиться с Венди, - не выдержала Гермиона, - муж и жена, заключившие магический брак, не могут вредить друг другу. Я читала об этом.
- Ты не понимаешь, Гермиона, - пробормотала Молли, - мы всегда считали Гарри членом нашей семьи. А теперь он вдруг стал таким … таким чужим…
Снейп и Венди, стоящие поблизости от приоткрытой двери, переглянулись. Снейп махнул головой в сторону кабинета.
- Кажется, я не ошиблась, - проговорила Венди.
- А вы неплохо держитесь, - заметил Снейп, - по крайней мере пока. Надеюсь, травить рыжих вы не собираетесь?
- Есть и другие методы, - заметила Венди, - мне совершенно не нужны скандалы в доме.
Снейп забрал из ее рук линзу.