Наступление Ночи (ЛП)
— Это очень важно, — пообещала она Фитцу.
— Разве? — пробормотал Фитц. — Ты даже не знаешь, прислал ли Кинлин документы, которые ты хочешь, чтобы я просмотрел. И даже если прислал, сомневаюсь, что я потрачу весь день на чтение.
— Не знаю, — сказал Киф. — У тебя нет фотографической памяти, как у нас с Фостер.
Фитц покачал головой.
— Чувак, ты сегодня теряешь очки лучшего друга.
— Оу, прости, Фитци. Мы должны обнять его? — Киф обнял Фитца, и Фитц оттолкнул его… но, по крайней мере, они оба рассмеялись.
— Если хочешь, — сказала Линн, застенчиво взглянув на Фитца, — посещение Уайли не должно занять у меня весь день. Так что, возможно, мы могли бы встретиться в Кендлшейде днем и обыскать дом?
Это был идеальный способ максимизировать их время. И все же Софи почувствовала крошечный укол, когда Фитц согласился, особенно когда он высветил свою самую очаровательную улыбку.
Она пыталась сказать себе, что это нервы… и так, вероятно, и было. Ведь у нее было много страшных дел.
Это определенно не было связано с тем, как прекрасно покраснела Линн.
— Ладно, — сказала она. — Итак, у всех нас есть план! Если только то, что покажет нам сегодня Черный Лебедь, что-то не поменяет.
— Думаешь, так и будет? — спросила Биана, прикусывая одну из ее идеально блестящих губ.
— Не знаю, — призналась Софи.
Она поделилась тем малым, что сказала ей Ливви, что нужно подготовиться.
— Я до сих пор не могу поверить, что она Снадобье, — призналась Биана. — Вы знаете, она приходила все время, когда я была маленькой? Кинлин, папа и Фитц исчезали в папином кабинете, а Ливви тусовалась со мной и мамой, а иногда и с Альваром.
— Она, вероятно, проверяла, что мы не слишком близко к поиску Софи, — сказал Фитц… что имело смысл, но чувствовалось странно представлять, что она шпионила за ними.
Еще большее странно было понимать, что Альвар делал тоже самое.
— Теперь мы знаем, кто такие Гранит, Снадобье и Визг, — сказала Биана, глядя на Декса во время произнесения последнего кодового имени. Понятно, что он был шокирован, когда выяснилось, что его мама, Джулин, которая также была сестрой Эделайн, являлась Заморживателем в Коллективе и маскировала свою личность, сковывая тело коркой льда. — Это означает, что мы должны выяснить кто такие Призрак и Пятно. Может быть, если мы изучим всех Ванишеров и Фазеров, которых знаем, то можем сузить круг.
— Вы не сможете догадаться, — сказал голос за ними, и все повернулись и обнаружили Тиергана, поднимающегося по лестнице.
— Вы не в своей маскировке каменного чувака, — отметил Киф. — Вы устали от того, что галька застревает в неудобных местах?
— И вы не в зеленом, — добавила Софи.
— Нет. — Тиерган поправил свои длинные светлые волосы, которые собрал в свободный хвост на затылке. — Сегодня не день для маскировок, или траура… хотя вы все очень щедры, что чтите нашу потерю своим выбором гардероба.
— А какой сегодня день? — спросил Фитц.
— День правды.
Оливковая кожа Тиергана казалась бледнее обычного, когда взгляд его голубых глаз обратился к Софи.
— Я собираюсь раскрыть секрет, который знают лишь немногие… и вам не будет позволено делиться им ни с кем, кроме выбранной нами группы.
— Лучше бы это были ее родители, — прокричал Грэйди снизу, заставляя Софи задуматься, как долго он подслушивал.
— Да, вы с Эделайн в списке, — воскликнул Тиерган. — Но мы поговорим об этом позже. Сейчас нам предстоит долгий путь.
— Конечно, мы поговорим, — сказал Киф, вздыхая. — Как мы на этот раз будем туда добираться? Еще раз эходоны будут нести нас через вихри воды?
— К сожалению, там не будет никаких животных-друзей, помогающих нам, — сказал ему Тиерган. — Путь в убежище, в которое я приведу вас, немного прямолинеен. Идем?
Он вытащил из кармана следопыт, и Софи заметила, что кристалл был радужно-розовым (этот цвет она видела у мистера Форкла раньше), когда свободной рукой повернул конкретную грань и протянул ей руку.
Она приняла ее, и друзья быстро сформировали цепь, Киф претендовал на другую руку Софи, прежде чем Декс или Фитц могли схватиться за нее.
— Ты в порядке? — спросил Киф, наклонившись к ней. — Потому что чувствуешься так, будто хочешь покончить с собой.
— Со мной все будет хорошо, — настаивала Софи.
— Нервничать — нормально, — сказал им Тиерган, когда поднял кристалл к свету и отбросил мерцающий луч на пол. — Часть меня никогда не верила, что это время наступит. Но… вот мы идем.
Глава 16
Они появились где-то в жарком месте, с густыми закрученными белыми туманами, скрывающими небо. Если бы не твердое ощущение земли под ногами, Софи подумала бы, что они оказались в центре облака.
— Вода здесь живая, — прошептала Линн. — Она почти чувствуется игривой.
Девушка махнула руками, и туман сдвинулся, образовав стаю птиц, которые трепетали вокруг них… Декс и Фитц восторженно произнесли «вау».
— Да, ну, я не фанат, — сказал Киф Тиергану, убирая волосы с глаз. — Это место чувствуется так, будто мы залезли в щеки верминиона.
Биана фыркнула:
— Фу.
— Не волнуйся, мы недолго здесь пробудем, — сказал им Тиерган. — Это точка доступа к Брумевале, такая же, как и остров, который мы используем, чтобы добраться до Атлантиды.
Он вытащил крошечный стеклянный пузырек из кармана и показал им надпись:
ОДИН ВИХРЬ… ВЫПУСКАТЬ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ.
— Пожалуйста, скажи мне, что ты не запустишь нас в торнадо, — взмолилась Софи.
Тиерган улыбнулся:
— Нет. Там ветер, который даст нам ясность для восхождения.
Он бросил флакон к ногам, и звук разбитого стекла быстро утонул от грохоте ветра, когда холодный бриз хлестал вокруг них, все быстрее с каждым вращением.
Волосы Софи били по щекам, но в тоже время ветер был нежным шепотом в жуткой жаре, когда он набух в широкой воронке и растянулся в небе. Центробежная сила притянула весь туман к краям, очистив воздух внутри вихря, чтобы показать…
… лестницу, кричащую «Смерть всем!».
Узкие голубые камни висели в небе, ничего их не удерживало. Не было перил, за которые можно было держаться. Просто открытое небом, и много места, чтобы упасть.
— Сделаем ставки на то, сколько ступеней пройдет Фостер, прежде чем споткнется? — спросил Киф. — Я говорю, что она запнется на шестом шаге.
— Нет, она успеет пройти хотя бы десять, — возразил Фитц.
Софи поглядела на них обоих, но не стала спорить. Черный Лебедь дал ей много даров, но они полностью пренебрегли грацией.
— Я не позволю тебе упасть, — пообещал Сандор.
— Вообще-то, ты, Гризель, Волцер и Ловиз должны остаться здесь, — сказал ему Тиерган. — Эта лестница — единственный путь в Брумевале или из него, поэтому, если вы будете постоянно охранять ее, то сможете гарантировать, что мы будем в безопасности.
— Есть ли причина, по которой вы не хотите, чтобы мы находились в вашем маленьком укрытии? — спросила Гризель, когда довольно грозно подкидывала гоблинскую метательную звезду.
— Это простая логика, — заверил Тиерган. — Где может находиться угроза? На твердой, устойчивой земле, где вы можете увидеть ее и заблокировать от единственного пути? Или через сотни футов в воздухе, на узкой лестнице?
Четверо гоблинов переглянулись.
— Что насчет опасности наверху? — спросила Ловиз. — Откуда вы знаете, что на вершине вас не ждет засада?
Тиерган улыбнулся:
— Никто даже шагнуть не может в Брумевале без нашего разрешения, уже на протяжении тысячелетий.
— Кроме того, если кто-то и ждет нас там, наверху, со всей этой влагой в воздухе, все, что мне нужно сделать, это снять перчатку, схватить Линн за руку и дать ей оторваться, — добавила Софи.
Линн побледнела, но кивнула.
Она практически отпихнула Софи, когда впервые услышала, что Софи проявилась как Усилитель, испугавшись того, что может произойти, если она станет еще сильнее.
— Я не сомневаюсь, что вы семеро сможете найти всевозможные впечатляющие способы, чтобы создать хаос, если вам понадобится защитить себя, — заверил Тиерган. — Значит, все согласны?