Скандал в поместье Грейстоун
Джейн рассмеялась:
– Ты и так в долгах, не стоит вносить меня в список, Тедди. Но я попробую поговорить с папой. Только не сегодня. Дай ему время успокоиться. Ты надолго приехал?
– Я не могу показаться в Лондоне, пока не найду деньги хотя бы для Болсовера.
– Но как же твоя работа у Холлидея?
– Какая работа?
– О, Тедди, тебя уволили?! Неудивительно, что папа в ярости.
– Он ничего не знает. Я как-то не решился ему об этом сказать. Если ты мне не поможешь, мне придется уехать из страны, куда-нибудь в Индию или Вест-Индию.
– Это разобьет маме сердце. И подумай о позоре, который падет на семью. Через месяц свадьба Изабеллы. Как ты думаешь, что скажет Марк о скандале накануне венчания? Уходи, Тедди, займись чем-нибудь полезным и дай мне подумать.
Тедди послушно встал и вышел из комнаты. Некоторое время Джейн размышляла, пытаясь найти выход из положения, но все сводилось к тому, что ей придется лишиться своего наследства. Мысль о том, что сироты будут страдать из-за эгоизма Тедди, была Джейн невыносима. Джейн всегда спокойно воспринимала слабости брата, но на этот раз он не на шутку разозлил ее. Если бы не мать и не свадьба сестры, она предоставила бы брату самому выпутываться из беды.
– Неужели это Дрю Эштон! – воскликнул Марк, увидев старого друга, шагавшего навстречу ему по Пикадилли. – Откуда ты взялся? Я давно тебя не видел.
– Я был в Индии, вот только вернулся.
– Должен признать, выглядишь превосходно. – Марк оглядел друга с ног до головы, отметив прекрасно сшитый сюртук из первосортного материала, вышитый жилет, бриллиантовую булавку в безупречно повязанном галстуке, лорнет в перламутровой оправе и золотые карманные часы. Брюки открывали носки начищенных до блеска ботинок. – Я никогда не видел тебя столь элегантным.
– Я преуспел в Индии. Да ты и сам неплохо выглядишь. Как твои дела? Как поживают твоя мать и лорд Уиндем?
– Они здоровы и счастливы. Что до меня, я сражался под командованием Веллингтона. После Ватерлоо вернулся домой и теперь собираюсь жениться. Приехал в Лондон, чтобы обсудить со стряпчими детали предстоящего брака и купить кое-что к свадьбе.
– У тебя найдется время пообедать со мной у Грийона?
– Разумеется. Буду рад.
Марк и Дрю направились вниз по улице к отелю, где уселись за столик и заказали обед.
– Расскажи мне, – сказал Марк, пока они ждали заказанные блюда, – что заставило тебя так внезапно уехать в Индию? Я помню, ты довольно поспешно покинул Бродакрз.
– Возникло одно семейное дело, которым мне пришлось срочно заняться.
– Ну да. Я забыл. И что ты собираешься делать теперь, по возвращении в Англию?
– Подумываю о том, чтобы подыскать хороший клипер и продолжить заниматься торговлей. Пока что мне это приносило прибыль.
– Торговлей, Дрю?
– А почему бы и нет? Я не сноб и не стану воротить нос от прибыльного дела.
Официант принес сочные отбивные и огромное блюдо с овощами.
– Значит, ты у нас теперь набоб? – поинтересовался Марк.
Нажить богатство в колониях – единственный способ поправить свои дела в отсутствие наследства, на которое Дрю рассчитывать не приходилось.
– Можно и так сказать. Я отправился в Индию с твердым намерением преуспеть и добился успеха. Я больше не бедный родственник, на которого не посмотрит ни одна достойная юная леди.
– Ну что ты, Дрю.
– Да, так и есть, поверь мне. Девица, на которой я хотел жениться, отвергла меня. Я, видишь ли, был недостаточно хорош для нее.
– Но на ней же свет клином не сошелся, найдутся другие.
– Да, конечно. И я, в отличие от тебя, не спешу надеть на себя оковы.
– Я тоже не спешу. Мы с моей невестой знаем друг друга с детства.
– Расскажи мне о ней. Она красива? У нее приятный нрав?
– Все так. Да ты знаком с ней, Дрю. Это Изабелла Кэвенхерст.
– Кэвенхерст!
– Ну да. Ты, кажется, удивлен?
– Нет, нет, – поспешно ответил Эндрю. – Я помню это имя. Кэвенхерсты ведь живут недалеко от Бродакрз?
– Да, по другую сторону от деревни, в поместье Грейстоун. Мы бывали там несколько раз, когда ты гостил у нас. Помнишь?
– Да, я в самом деле припоминаю. Там были три девицы. Младшая еще совсем ребенок, средняя – подросток. Старшей было лет семнадцать – восемнадцать. Кажется, ее звали Джейн. Остальных имен не помню.
– Изабелла – вторая дочь. Она самая красивая из сестер, но Софи еще юна и вполне может поспорить с ней красотой, когда подрастет. Что до Джейн… она обладает многими достоинствами, и я искренне восхищаюсь ею, но она, увы, не отличается красотой.
– Значит, ты сорвал самый красивый цветок и твоя избранница – не самая старшая из сестер?
– Даже если бы я и решил посвататься к Джейн, сомневаюсь, что она приняла бы мое предложение. Мне кажется, ее постигло какое-то разочарование. Она перестала бывать в обществе, и я чаще встречал Изабеллу. Потом я отправился в Португалию и пробыл там шесть лет, а когда вернулся, мы с Изабеллой обручились.
– И когда свадьба?
– В следующем месяце. Пятнадцатого.
– Что ж, от всей души желаю тебе счастья.
– Спасибо. Ты должен присутствовать на свадьбе.
– О… я даже не знаю…
– Почему нет? У тебя ведь нет других дел в этот день?
– Нет, я свободен, как птица, во всяком случае, пока не найду клипер.
– Тогда откуда сомнения?
– Но разве не семья невесты должна рассылать приглашения? Может быть, они не захотят включить меня в список гостей.
– Я со своей стороны тоже приглашаю гостей. Кроме того, ты можешь оказать мне услугу…
– Правда? И какую же?
– Моим шафером обещал быть Джонатан Смит, но он вынужден был уехать в Шотландию. Умирает его престарелая родственница, решается вопрос о наследстве. Мне нужен кто-то, кто будет стоять рядом со мной у алтаря.
– Не видел Джонатана с тех пор, как мы окончили школу. Нас называли кошмарным трио, помнишь?
– Еще бы, мы неплохо проводили время. Так ты согласен?
– Я польщен, Марк, но почему твой выбор пал на меня?
– Потому что я уверен, ты будешь образцовым шафером, и потом, ты – мой старый друг, чего же лучше? Ты же сделаешь это для меня, Дрю, правда?
– Я подумаю.
– Хорошо, но не думай слишком долго. Послезавтра я возвращаюсь в Норфолк, а до этого должен заказать костюм для шафера. А еще я должен выбрать подарки для невесты и ее подружек. Мне нужен мудрый советчик.
– А я-то думал, что проведу время в блаженной праздности, но вот появляешься ты и пытаешься взвалить на меня весьма обременительные обязанности.
– Что обременительного в покупке свадебного костюма? Я не стеснен в средствах и могу позволить себе купить лучшее. Кроме того, я готов составить тебе партию в карты. Можем пойти в «Уайтс». Ты состоишь в этом клубе?
– Нет, я ведь недавно вернулся, какие уж там клубы. И потом, без рекомендаций меня вряд ли туда примут.
– Это не имеет значения, я тебя представлю. Так что, по рукам?
– Договорились. Завтра отправляемся за покупками. Но насчет своего присутствия на свадьбе ничего не обещаю.
Марк улыбнулся. Он был вполне удовлетворен и не сомневался, что ему удастся убедить друга приехать в Бродакрз. А уж там он выяснит, что заставило Эндрю так поспешно покинуть поместье Бродакрз. Марк не верил в сказку про семейное дело, поскольку прекрасно знал, что единственным родственником Эндрю была его двоюродная бабка. После безвременной кончины родителей Эндрю старая дева не пожелала взять на себя заботу о сироте и отдала его под опеку. В приемной семье он жил, пока не настало время идти в школу. Судя по рассказам Дрю, приемные родители обращались с ним плохо, порой даже били. Марк жалел друга, особенно когда на каникулы и праздники мальчики разъезжались по домам, а Дрю оставался в школе. Марк не раз приглашал его в Бродакрз, но бабушка запрещала Эндрю принимать эти приглашения под предлогом того, что мальчику не следует водить знакомство с людьми выше его по положению. Только став взрослым и окончив университет, Эндрю стал бывать у друга.