Пятая раса (СИ)
- Ничего особенного, - сказал Макс и отбросил арматуру. – Просто тупая шпана. Мелкая. Не обращайте внимания.
Старик вздохнул.
- И что теперь с ними делать? Видимо, они сильно мешают жить вашему оригиналу. Может, их закопать? Так чтобы никогда не нашли?
Макс наклонился и посмотрел в глаза Дыбе. Он увидел страх и слезы. Дыба хотел жить.
- Не надо. Пусть живут.
Старик еле заметно шевельнул рукой, и наемники отступили в тень.
- Ну что ж. Как скажете, Максим Анатольевич. Как скажете.
Трое уродов, шмыгая, хрипя и спотыкаясь, тут же сиганули прочь по тротуару.
Макс долго смотрел им вслед, глядя, как убегает в темную даль его прошлое.
11. МОИ И ЧУЖИЕ УНИВЕРСИТЕТЫ
Внизу промелькнули красные черепичные крыши, и снова показались высокие башни стоящего на горе замка.
- Почему вы назвали его Хогвартсом?
- На самом деле он называется конечно по-другому. - улыбнулся старик. - Но это наш тайный университет. Здесь мы учим подрастающие поколения. И здесь же находится хранилище самых странных найденных нами артефактов. Можно сказать, магических. Чем не Хогвартс?
- Целый университет рептилоидов?
Старик поджал губы.
- Здесь учатся не только наши дети. Это заведение открыто для всех талантливых и способных. Мы отбираем лучших, не смотря на их происхождение. Ты, кстати, тоже сможешь здесь учиться. Когда все закончится.
Макс рассматривал в иллюминаторе серое нагромождение зубчатых стен, башни с островерхими крышами, узкие арочные мосты, протянутые между зданиями. Над одной из башен развевалось темно-зеленое полотнище.
Самолет клюнул носом, заходя на посадку.
- Согласись, - продолжил старик, - каждому хочется стать лучше других. Подняться над толпой. Это место гарантирует хороший старт. Только, бога ради, не произноси больше слово «рептилоиды». Я еще могу стерпеть. Но остальных оно будет раздражать.
- Как же вас называть?
- Наше настоящее имя ты не выговоришь. Из-за другого речевого аппарата. Называй нас по именам. Вряд ли тебе понадобится наше общее название. Мы люди. Такие же как вы. Просто с особенностями. А особенности, как учит теория толерантности, надо уважать.
- Я кстати до сих пор не знаю вашего имени.
Старик всплеснул руками.
- Прости! Это ужасно невежливо с моей стороны. Можешь называть меня Генрих. Фонетически это самый близкий вариант одного из моих истинных имен.
- И какой у вас статус, Генрих? Я вот договариваюсь с вами, а вдруг вы не имеете права мне что-то обещать?
Старик Генрих расхохотался.
- Разумно, Максим Анатольевич. Отвечаю. Я – официальный представитель Генерального Капитула. Это наш верховный правящий орган. Выборный. У нас своего рода демократия. Удостоверения, увы, показать не могу. Нет у нас удостоверений. Но, раз уж я привез тебя в одно из самых тайных наших заведений и готовлюсь показать святая святых – наверное, я имею на это право. Как полагаешь?
Самолет слегка дернулся, шасси глухо застучали на стыках бетонных плит, еле слышно засвистели тормоза. Из-за шторы показалась стюардесса в красном и, улыбаясь, пригласила на выход.
У трапа стоял черный блестящий роллс-ройс. За узкой взлетной полосой виднелись аккуратно подстриженные кусты, высокие разлапистые сосны и каменные дома, спрятавшиеся за густыми зарослями плюща на фасадах. Над крышами возвышались пологие сумрачные горы, а над горами висело серое низкое небо.
Прежде чем сесть в машину, Макс оглянулся на маленький остроносый самолет, за какие-то полтора часа доставивший их в Шотландию.
- Новейшая модель, - заметил его интерес Генрих. – На сегодняшний день - самый быстрый комфортабельный бизнес-джет в мире.
- У вас большие возможности, - вежливо прокомментировал Макс.
Он утонул в мягком диване из бежевой кожи. Генрих уселся напротив и достал планшет. Один из охранников сел рядом с водителем. Другой остался в самолете.
Тяжелая машина с урчанием вывернула с аэродрома, пронеслась мимо ухоженных двухэтажных домов с высокими окнами и стала взбираться по серпантину к замку. Внизу, посреди унылой зеленой равнины, зажатой холмами, блеснуло озеро. Накрапывал дождик.
- Погода здесь обычно не курортная, - сообщил Генрих, – зато тишина и покой. Этого городка даже на картах нет.
Наверху они миновали вычурные бронзовые ворота, открывшиеся автоматически, медленно проехали по аллеям парка и остановились.
- Дальше придется идти пешком, - сказал Генрих, вылезая наружу.
Вокруг не было ни души.
Они стояли на круглой площадке, вымощенной гранитными плитами. Над головами нависали сумрачные башни замка. Все окна были закрыты резными ставнями, ветер гонял по дороге опавшие листья. Место казалось давно покинутым.
Массивные высокие двери отворились, и из темноты шагнул человек в клетчатом плаще. У человека было породистое носатое лицо и бакенбарды.
- Добро пожаловать, господа, - возвестил он и поклонился.
- Добрый вечер, Баллард, - ответил Генрих.
- Добрый, сэр. Рад вас снова видеть.
- Взаимно. Этот юный джентльмен со мной. Распорядитесь насчет еще одной свободной комнаты.
- Будет сделано, - дворецкий снова поклонился.
Двери раскрылись шире, пропуская их внутрь.
Первый же зал оказался огромным, шириной в добрые сто шагов и высотой этажа в три. Каменные стены были увешаны какими-то щитами, гербами, потемневшими картинами и доспехами. Поддерживающие потолок деревянные балки терялись в темноте и казалось, что потолка на самом деле нет, а есть только нависающий над головой мрак.
Редкие светильники горели тускло и лишь добавляли интерьеру толику средневековья.
Посреди зала возвышалась гигантская скульптура из темного гранита.
Дракон, опустивший вниз голову на длинной шее и расправивший широкие крылья. Было непонятно, то ли чудище готовится взлететь, то ли наоборот только приземлилось и сейчас вцепится в добычу.
Макс медленно обошел вокруг, разглядывая скульптуру. Если ее автор и не был известным гением, то передавать движение и ярость он точно умел. Полуприкрытые глаза ящера, казалось, вот-вот заполыхают огнем.
- Наш легендарный предок, - тихо сказал Генрих. – Когда-то давно, на родной планете, мы выглядели примерно так.
- Что же заставило вас измениться?
- Эволюция, Максим Анатольевич. Она часто шутит непредсказуемо.
Мимо прошествовал дворецкий Баллард. Уселся за широкий деревянный стол, раскрыл толстенную книгу.
- Есть комната в восточной башне, на самом верху, - сказал он. – Подойдет?
- Думаю, да. Оттуда открывается замечательный вид на озеро, если мне не изменяет память?
- Не изменяет, сэр.
- Ну что ж, - Генрих повернулся к Максу. – Сейчас тебя проводят в твое временное жилье. Снабдят всем необходимым. Если что понадобится, обращайся к Балларду. Он все сделает. Когда придет время, я тебе скажу. Надеюсь, оно придет быстро.
Старик взмахнул рукой на прощанье и зашагал в темноту зала, стуча тростью по плитам.
- Всего доброго, сэр, - возвестил ему в спину Баллард и снова уткнулся в книгу.
Макс от нечего делать бродил вдоль стен, рассматривая доспехи, мечи и алебарды. Висящая на высоте второго этажа шеренга рыцарских щитов была почти сплошь украшена изображениями драконов в том или ином виде. Драконы летящие, драконы сидящие, драконы бегающие. Красные, зеленые, золотые.
- Я гляжу у вас тут везде одни драконы, - сказал он Балларду просто чтобы разогнать гулкую тишину.
Дворецкий не ответил, но захлопнул, наконец, книгу, подошел к висящему на стене шкафчику и выбрал связку ключей.
- Идите за мной, сэр, – сказал он, сверкнув раздвоенным языком. - И постарайтесь ничего не говорить.
***
Дни тянулись за днями, одинаково пасмурные и дождливые.
Старик Генрих все не появлялся. Несколько раз Макс расспрашивал о нем Балларда, но напыщенная рептилия отвечала только на бытовые вопросы, да и то сквозь зубы. Другая прислуга вроде двух горничных и трех садовников была еще более немногословна. Кто из них был человеком, а кто ящером, Макс так и не распознал.