Долги дьяволов
Батлер провел рукой по лицу, потеребил густые усы. Настроение у него слегка улучшилось. Ходят слухи, что они еще не успели убраться с планеты. Вряд ли у них есть космический корабль. Рано или поздно они окончательно обнаглеют, допустят какой-нибудь серьезный промах или доверятся тому, кому доверять не стоит…
И тогда он их сцапает!
Батлер отворил дверь в свой кабинет и озадаченно заморгал. Там была женщина. Она стояла к нему спиной, вырисовываясь силуэтом на фоне окна. Силуэт выглядел соблазнительно: стройная фигурка в форме песочных часов, короткая юбка, длинные ноги… Услышав, что дверь открылась, женщина обернулась и отступила от окна.
Батлер шумно сглотнул. Ее лицо было восхитительно: бледная кожа, высокие скулы, зеленые глаза. Рыжие волосы ниспадали на плечи. Грудь распирала платье так, будто ткань была ненавистным тюремщиком. Ноги, казалось, уходили в бесконечность и там заканчивались изящными ступнями, обутыми в туфельки на шпильках. Женщина улыбнулась, пухлые красные губы раздвинулись, демонстрируя ровные белые зубки.
- Э-э… чем могу служить, мисс? - выдавил он.
Женщина улыбнулась еще шире. Положила сумочку на стол, с тигриной грацией обошла Батлера и закрыла дверь.
- Я не…
Она повернулась, обвила руками его шею и улыбнулась ему в лицо. Голова слегка закружилась от аромата ее духов.
- Меня зовут Дейзи, - сказала она с придыханием, - и я жду тебя тут все утро, потому что двое благородных, выдающихся джентльменов, Тайкус Финдли и Джеймс Рейнор, решили хоть как-то вознаградить тебя… за твои угнанные кораблики.
Батлер выругался, решительно отцепил ее руки от своих плеч, отпихнул дамочку и ринулся к столу. Хлопнул ладонью по переговорному устройству, и по всему участку разнесся его зычный голос:
- Говорит шериф Батлер! Всем присутствующим сотрудникам полиции прибыть в ангар. Немедленно!
И пронесся к двери. Дейзи вздохнула. Батлер уже выскочил было за дверь, потом остановился, снова сунул голову в кабинет и пристально посмотрел на Дейзи.
- А вы оставайтесь здесь!
Понимающий хохот Дейзи преследовал его в коридоре. Батлер предпочел не обращать на него внимания.
Рейнор и Финдли! Чтоб им лопнуть, мерзавцам.
К тому времени, как Батлер примчался в ангар и спрыгнул с байка, все присутствующие сотрудники полиции были уже оповещены и явились по вызову. В здании завывала сирена, и у того бедолаги, в чьи обязанности входило отпирать участок поутру, был такой вид, будто он ждет пули в лоб.
Батлер с удовольствием исполнил бы его ожидания, но с куда большим удовольствием он пристрелил бы Рейнора и Финдли. Кроме того, на этой планете люди, готовые работать на стороне закона, а не против него, за те жалкие гроши, которые платило им «щедрое» правительство, были наперечет. И Батлер не мог себе позволить их терять, даже если они идиоты.
Он не стал тратить время на разборки, «что произошло» и «как они проникли внутрь». Первое он уже знал, второе пока что было не принципиально. Вместо этого он спросил:
- Что угнали?
- Два челнока, сэр! - отрапортовал полицейский. Он нервничал уже меньше, но не намного.
- Черт…
Значит, космические корабли у них таки есть…
- Есть зацепки, сэр? - спросил его помощник, Ретт Кулидж. Ретт был последний, кого Финдли покалечил в давешней гонке, и именно ему чуть не отстрелили ту часть тела, которой особенно дорожит большинство мужчин.
Батлер горько улыбнулся в усы.
- Тайкус Финдли и Джим Рейнор, - сказал он.
Ретт яростно выбранился.
- А почему вы так думаете? Не то чтобы я в это не верю…
- Они имели наглость прислать мне девицу в качестве «компенсации».
Батлер страшно жалел, что нельзя ее арестовать. Несмотря на то что проституция - по крайней мере под этим названием, - была на Нью-Сиднее вне закона, в экзотических танцах, в том числе и в том, чтобы плясать обнаженными, ничего незаконного не было. А она ведь не сказала, что предлагает ему свое тело. На допросе она наверняка заявит, что Джим с Тайкусом просто наняли ее, чтобы «поплясать» для славного шерифа. Это что же за танцы такие она танцует, чтобы предлагать их в уплату за два челнока?
- Ступай ко мне в кабинет, - сказал он Ретту. - Надеюсь, девица еще там.
Ретт вопросительно вскинул бровь, Батлер сердито насупился.
- Ретт, это одна из девиц Финдли и Рейнора! Выясни, что ей известно. Можешь при необходимости напирать на ее связь с заведомыми уголовниками.
- Да, сэр.
- Сэр! - это был начальник охраны базы, и лицо у него заметно просветлело. - Маячки, установленные на казенных машинах, по-прежнему работают! По всей видимости, они не сумели их отключить.
В сердце Батлера забрезжила надежда.
- Давай, сынок, выкладывай! Где они?
- Километрах в сорока к западу отсюда. Они не двигаются с места.
Батлер озадаченно нахмурился. Зачем красть космические челноки, если не собираешься покидать планету? Надежда угасла, но не до конца.
- Возможно, грузятся, - сказал он. - Всем туда!
Через несколько секунд шериф Уилкс Батлер со всеми своими людьми, за исключением нескольких, прибыл туда, откуда шел сигнал маячков. Он остановил свой байк и добрую минуту сидел неподвижно, переваривая увиденное.
Разумеется, никаких челноков там не было, как и Джима с Тайкусом, деловито грузящих награбленное.
Там стояли два стервятника. Два стервятника - и все. Полицейские молчали. Слышалось лишь потрескивание остывающих двигателей и вой ветра. Одна из машин опрокинулась.
- Они переставили маячки! - сказал Батлер противоестественно ровным тоном. - Они ворвались в ангар шерифа. Похитили два транспортных средства, пригодных для космических полетов. Переставили маячки и еще нашли время нанять девку, чтобы до нас получше дошло, как мы облажались!
Его люди нервно переглядывались, но благоразумно помалкивали.
Батлер спешился, подошел к тому стервятнику, что остался стоять, и, подбоченясь, гневно воззрился на него. Глаза у него сузились, он наклонился и взял крохотный микрофон.
- Финдли! Рейнор! Слушайте меня, и слушайте хорошенько! Думаете, вы самые умные, да? Так вот, парни, я вам обещаю: еще раз сунетесь на мою планету, и я законопачу ваши задницы в кутузку так быстро, что ваши головы еще час пробудут на воле, прежде чем их догонят! Поняли, нет?
Он шваркнул микрофончик об каменистую почву и растер его каблуком с такой яростью, какой его люди в нем никогда прежде не замечали.
Тайкус Финдли и Джим Рейнор, давно уже бывшие вне досягаемости, хохотали до упаду.
- Ох, чувак, - простонал Джим, - я больше не могу! У меня штурвал в руках прыгает!
- Черт, Джимми, да у тебя штурвал прыгает, даже когда ты трезв как проповедник и ничто тебя не отвлекает!
- Я не пил! - возмутился Рейнор.
- А может, и зря, - заметил Тайкус. - Может, на пьяную голову вел бы ровнее.
Тайкус был прав. Их нынешний род занятий требовал от них быть мастерами на все руки. На чем они только не полетали в свое время! Так что они могли водить практически любое транспортное средство. Другой вопрос - насколько хорошо они это делали. Их отлет с Нью-Сиднея смотрелся бы, должно быть, довольно комично - только их все равно никто не провожая. Они решили взять два челнока, на случай, если закон будет их настигать и придется разделиться. Такая тактика уже не раз приносила им успех. Но теперь Джим сомневался, не лучше ли было бы взять один. Может, вдвоем они бы и сошли за одного приличного пилота.
Джим взглянул на обзорный экран и убедился, что второй кораблик держится впереди, чуть справа. Он фыркнул: Тайкус до сих пор вихлялся.
- Чья бы корова мычала! Видел я четырехлетних девочек, которые рулили лучше твоего.
- Может, тогда возьмем их в нашу шайку? Нормальный пилот нам бы не помешал.
Джим расхохотался.
- Кстати, о девочках, - сказал он, - только чуть постарше. Как тебе, черт побери, удалось уговорить Дейзи отправиться к старине Батлеру?
- Ой, да меня вообще девочки любят. Она сделает все, что я ни попрошу!