Меж двух огней (ЛП)
— Разве не странно, муж, что на форт Дин напали через пару часов после моего прибытия?
— Не странно. Шпион, которого мы пытаемся вычислить, сообщил саксам о твоем прибытии.
— Но кто?
— Разве не очевидно? Блэксворд.
Я моргала, с трудом держа голос на уровне.
— Это нелепо! Сэр Артаган убивает саксов, а не отдает им информацию.
Морган смотрел на меня, как на дуру.
— Сколько он уже заперт? И никто за это время на тебя не покушался и не пытался похитить. Это он, моя королева. Поверь.
Я не верила своим ушам. Артаган спас меня от саксов, когда мог легко отдать им. Морган был хитрым, но личная ненависть к Блэксворду затмевала его разум. Шпион, предатель все еще был в наших рядах.
Я не успела подумать об ответе, Малкольм ударил по столу кулаком. Он направил палец на старшего брата.
— Нужно повесить Блэксворда, и дело с концом! Чего мы ждем, брат?
Морган застыл на стуле. Они не говорили об Артагане при мне много недель. Я проглотила вино, пытаясь сделать вид, что не слушаю каждое слово. В прошлый раз, когда я открыто защитила Артагана, меня заперли в башне. Я изображала интерес к еде, а Морган склонился в сторону брата.
— Ты знаешь, почему он жив. Я отпустил его людей, чтобы они сказали Кадваллону, что его сын в заложниках.
— Ты хочешь привязать Кадваллона, используя его сыну как наживку?
— Именно, брат.
— Но Кадваллон гордый, он не преклонит колено перед нами.
— И не нужно. Пока Блэксворд у меня, я могу давить на Кадваллона.
Малкольм фыркнул. Морган смотрел на него ледяным взглядом.
— Артаган умрет, когда я скажу, брат, не раньше. Его время придет.
— Так он может и не покинуть подземелья живым.
Малкольм сделал отрыжку и распрощался с нами. Морган взглянул на меня и отпустил всех нас. Мы разошлись по своим комнатам.
Я размышляла, поднимаясь в свою комнату. Артаган был жив, пока он был шахматной фигурой против его властного отца, короля Кадваллона. Пока Морган держал Артагана в подземельях, Кадваллон не рисковал открыто воевать с Южным Уэльсом. И солдатам Моргана не нужно было охранять границу со Свободным Кантрефом. Солдатам, которых мой муж мог использовать против саксов. Я не знала, поздравлять Короля-молота за хитрость или давать пощечину. Он был беспощадным игроком.
Горечь жгла мое горло, кожа вдруг стала горячей. Как я стала женой-рабыней такого мужа? Убийцы беззащитных жителей, несущего смерть, холодного, как железо, мужчины. Кого породил он во мне? Мне было не по себе, словно во мне жил маленький дракон.
Я замерла у первой ступеньки лестницы в башне, затерявшись в мыслях. Многие обитатели замка уже ушли спать, коридоры были пустыми. Только Ахерн был неподалеку, послушно следил за моей комнатой. Он прищурился.
— Вы в порядке, моя королева?
— Ахерн, ты когда-нибудь чувствовал себя пешкой в игре королей?
— Я плохо играю в шахматы, но даже пешка может угрожать королю, так ведь?
— Я уже не доверяю королям, даже своему мужу. Он казался сперва добрым, но теперь видна тьма в его сердце. Он худший злодей, ведь умеет улыбаться.
Ахерн огляделся, проверил, что мы одни в коридоре.
— Миледи, вы с ребенком. Наверное, это усилило ваши страхи.
Я топнула ногой, повысила голос.
— Мой разум в порядке, Ахерн! Я знаю, что говорю. Мне стоило давно послушать свое сердце.
Он поклонился, почти сжавшись передо мной.
— Прошу прощения, миледи. И что говорит вам сердце?
Я покачала головой. Сердце просило невозможного, как я могла рассказать это Ахерну? Я едва осмеливалась признаться себе в том, о чем говорило мне сердце. Как оно хотело убежать из замка, от короля, что запер меня здесь. Глупые мечты. Я тяжко вздохнула.
— Морган — одна проблема. Но было совершено три попытки убить меня. Две саксами, одна — убийцей. Мне может больше так не повезти.
— Тогда вам нужна защита кого-то сильного, как король Морган, от таких врагов.
— И кто защитит меня от Моргана? Ох, была бы я мужчиной, я бы сама выбрала свой путь!
— Если бы вы были мужчиной, Морган запер бы вас в подземелье, а не в башне.
Я вскинула брови, кожу покалывало. Подземелья! Конечно. Я принялась расхаживать, бормоча под нос.
— Враг моего врага — мой друг.
— Моя королева?
— Я читала такое в книгах настоятеля Падрэга. «Найди союзника среди врагов врага».
— Но вы даже не знаете, кто из всех ваши враги.
— Тогда мне нужен тот, кто стал врагом у всех.
Он пожал плечами, потер виски, словно болела голова. Я щелкнула пальцами, впервые за долгое время зная, что нужно сделать. Я чмокнула Ахерна в щеку.
— Брат, мне нужна твоя помощь ночью.
Он с опаской поглядывал на меня, пока я шептала ему на ухо. Хоть половина замка спала, мы не могли тратить время. Он недовольно посмотрел на меня, когда я объяснила свои намерения. Ахерн пытался отговорить меня, но не смог. Страж прикусил губу и покачал головой.
— Мы можем так потерять головы.
— Прошу, брат.
Он вздохнул и кивнул с неохотой. Я ждала, пока он проберется в нижнюю часть замка. Шли минуты, а потом я пошла по темной лестнице за ним. Мои мягкие туфли приглушали мои шаги, но я часто замирала и прислушивалась. Если меня поймают, это обречет и Ахерна, и меня.
В подземельях слабо пахло серой, постоянно капала в тенях вода. Ахерн разжег факел и попросил идти рядом с ним. Он шептал, пока подходил к двери.
— Я отпустил стража, но я посторожу, чтобы никто не вошел. Еще есть время передумать, Бранвен.
— Спасибо, Ахерн, но я приняла решение.
Взяв факел, я пошла по влажному коридору. Пустые камеры обрамляли проем. Гнилое сено и серые лужи покрывали каменные полы, крыса порой перебегала мне дорогу. Я завернула за угол лабиринта и оказалась лицом к лицу с забытым пленником за ржавыми прутьями.
Белый череп на скелете смотрел на меня из камеры. Я отскочила, с трудом подавив крик. Голос зашептал в темноте за мной.
— Он безобиден, миледи. Я зову его Костяшкой, он составлял мне компанию эти недели.
— Артаган?
Он прищурился, заслонил глаза рукой в оковах, когда я придвинула факел ближе. Его гладко выбритые щеки были с тонкой бородой. Синяки выцвели на его коже. Казалось, стражи уже перестали бить его. Я опустилась на колени перед прутьями, увидев, что он прикован, как гончая. Лесной рыцарь, спасший меня больше раз, чем муж, был благороднее всех королей Уэльса. И он сидел в темнице, пока саксы терзали землю, а лорды Уэльса задумывали гадости друг против друга. Почему мир был таким странным? Он сидел на полу и смотрел на меня из-за прутьев.
— Почему вы пришли ко мне?
— Потому что вы — враг для всех, — тепло улыбнулась я.
— А?
— Объясню позже. Бедняга. Мне нужно прислать сюда хорошую еду, чистую воду и даже, может, бритву.
Он смотрел на меня с подозрением, а потом его лицо смягчилось. Его печальные синие глаза напомнили мне взгляд медведя, который знал, что он не сбежит из его клетки. Он поднялся на ноги, цепи, приковывающие его запястья к стене, натянулись, когда он приблизился ко мне.
— Ты становишься все прекраснее с каждой нашей встречей, Бранвен.
— Артаган, прошу.
— Как может врать мертвец? Жаль, что я не родился королем, или ты — крестьянкой.
Я отвела взгляд, не смея смотреть ему в глаза. Даже в сыром подземелье его синие глаза и точеное лицо могли очаровать любую девушку. Почему он так говорил со мной? Я дала ему не так себя понять? Я все еще была замужней женщиной, и мужем был мстительный король. И мне было стыдно стоять в шелках и камнях, пока Артаган мерз, полуголый, в темнице.
Когда я посмотрела ему в глаза, он слабо улыбнулся. Наверное, пытался выглядеть храбро передо мной, хотя был в клетке. С этой улыбкой и честным взглядом я знала, что могу доверять ему больше, чем всем в Кэрвенте. Я улыбнулась робко в ответ, хотя моя душа была открыта ему. Его улыбка быстро увяла.
— Кто-то идет.
Шаги звучали по коридору. Я прижалась спиной к прутьям. Сбежать и спрятаться не удавалось. Я подняла факел, когда нарушитель вышел из-за угла.