Неотразимая Люси (СИ)
Люси устала оттого, что дорогие её сердцу люди равнодушны к ней.
Она никому не внушала любви, начиная с того дня, как ушла мама.
Видно, есть в ней что-то такое, что означает: ей никогда не быть номером первым. Она всегда будет временной, удалённой, глуповатой малышкой Люси.
Конечно, её раздражение необоснованно. Она не может ждать, чтобы Ирэн отказалась от своей работы, как и она не может ожидать, что Люси бросит своё наследство на произвол судьбы.
Впрочем, если Том добьётся своего, её наследство будет разрезано на куски и пущено по ветру. И с чем тогда она останется?
Как всегда — ни с чем. Ни с кем.
Какой у неё выбор? Самый логичный и вероятный — остаться здесь и бороться с упрямством Тома, возможно, с его врагами и, наверняка, с его демонами, при этом пытаясь каким-то образом превратить «Саммерхилл» из погрязшей в долгах, плохо управляемой туристической базы и заброшенной фермы… во что?
Думала ли она об этом?
Или, может, сесть в ближайший самолёт и улететь куда-нибудь, всё равно куда, как она делала это раньше?
Но вдруг Ирэн всё-таки любит её или со временем могла бы полюбить? Она дала ей надежду и немного уверенности в себе. Люси больше не чувствует себя ни к чему не пригодной глупышкой.
А что Ирэн сделает, если Люси прямо сейчас скажет ей, что любит её? Убежит, как все, кого она когда-либо любила? И сможет ли она довольствоваться одной лишь физической любовью?
Была не была. Люси прислонила метлу к деревянной перегородке и решительно направилась к дому, пока не струсила. Быть может, это от запаха гниющей соломы у неё всё перемешалось в голове, но она пойдёт в дом и откроет Ирэне душу.
***
Ирэн перескакивала через две ступеньки, подогреваемая злостью, раздражением… и облегчением.
Оказавшись в своей комнате, она швырнула сумку на кровать и начала наполнять её. Облегчение?
Да, потому что теперь не надо делать выбор.
Кислота разъедала горло при воспоминании о словах Тома.
Ирэн с Магнусом пробыли полчаса в конференц-зале, прежде чем туда ворвался Том. Главной тревогой Магнуса была безопасность — его жена обмолвилась о дневной сводке погоды, которую Том предпочёл игнорировать.
— Я не могу контролировать погоду, — огрызнулся Том, бросив на Ирэну злобный взгляд. Он явно считал, что это Люси проболталась. — Госпожа Удача иногда поворачивается спиной, Магнус, — вкрадчиво заметил он. — Вам, как бизнесмену, это известно.
— Нехорошо, сынок. Изрядная часть твоего бизнеса — это безопасность. — Магнус помолчал и забил второй гвоздь в гроб Люси: — Если бы Люси не вспомнила про ту хижину, мы бы до сих пор торчали там.
Ирэн с остервенением дёрнула «молнию» отделения для одежды и услышала, как открылась дверь.
Она метнула в Люси ледяной взгляд, когда та вошла, но заставила себя продолжить мысленное перечисление: блузки, бельё, туалетные принадлежности — она почти закончила. Её движения были быстрыми и спорыми, но напряжение скручивало челюсть.
Краем глаза она увидела, как Люси остановилась в дверях.
— Что ты делаешь? — спросила она, нервно сжимая пальцы.
Ирэн кое-как запихала одежду, потом потянула застёжку. Люси вздрогнула, когда сумка с глухим стуком ударилась об пол. Ирэн, продолжая игнорировать девушку, прошла к столу, чтобы забрать лэптоп и кейс.
— Здорово ты запудрила мне мозги, — пробормотала она, наконец.
— Чт-то ты имеешь в виду?
— Тебе следовало осторожнее выбирать сообщника. — Горечь разъедала горло. Презрительно ухмыляющееся лицо Тома промелькнуло перед глазами. — Твой брат испортил тебе всё дело. — Не глядя на неё, Ирэн почувствовала, как Люси съёжилась от дурного предчувствия. Ну и что? Не её проблема. — Если бы он набрался терпения… но Том не мог это так оставить. Он обвинил нас в том, что мы пытаемся избавиться от него. Что из-за наших с тобой постельных разговоров Магнус узнал о суде, о проигрыше, долгах и подозрительных приятелях. — Ирэн мрачно улыбнулась. — Забавно, но ничего этого я Магнусу не говорила.
До вмешательства Тома Ирэне удалось убедить своего босса повременить с исключением «Саммерхилла» из «Глобал лист».
Она упомянула, что у Люси есть кое-какие идеи, которые заслуживают того, чтобы дать им шанс. В попытке успокоить Тома Магнус предложил ему последовать примеру своей сестры.
Красная тряпка для быка…
Немолодой уважаемый бизнесмен не был готов к обвинениям Тома, особенно к тому, что его драгоценный клуб — сборище напыщенных индюков, без которых «Саммерхилл» прекрасно обойдётся. Магнус выскочил из комнаты, крикнув жене, чтобы собирала вещи.
Ирэн положила кейс и лэптоп сверху на сумку и взяла пиджак.
Люси стояла молча. Нехотя, понимая, что не должна, Ирэн пробежала глазами по её лицу.
Сейчас оно было не молочно-матовым, а смертельно белым, в глазах плескалась мука, великолепные губы слегка приоткрылись.
Моргнув, Ирэн отвела взгляд, сунув руки в рукава пиджака. Возможно, она недостаточно холодна и безжалостна, как требует её чувство справедливости.
— А потом он рассказал мне о твоём тщательно срежиссированном плане. Как ты была готова на всё ради «Саммерхилла», даже торговать собой, чтобы отхватить богатую жену.
— Что? — голос изменил Люси.
Ирэн отвернулась и подошла к окну. Сочная зелень лугов действовала успокаивающе, но ей понадобится гораздо больше, чтобы забыть мясистые губы Тома, презрительно выплёвывающие слова правды. Он говорил, что его сестрица, может, и недалёкого ума, но так же ловко умеет пудрить мозги лесбухам, как и её никчёмная мамаша мужикам, — и Ирэн попалась ей на крючок.
«Думаешь, ты первая? — насмехался Том. — Просто ты богатая и холостая и лет на тридцать моложе обычных объектов её внимания. Спроси её, почему она приехала домой».
— Ты сказала ему, что соблазнишь меня, — пробормотала Ирэн, — приберёшь меня, а следовательно, и Магнуса, к рукам. Я была твоим средством спасти свою землю.
— Нет.
Ирэн повернулась и сердито посмотрела на неё.
— Ты это отрицаешь?
Губы Ирэны беззвучно двигались.
Что-то ужасное — какое-то осознание — появилось на лице Люси. Потом вина. Каким-то образом, не шелохнувшись, она вся съёжилась. Сердце Ирэны совсем упало.
— Это была шутка, — прошептала Люси. — В тот вечер, когда мы познакомились. Я пошутила.
— Очень смешно. — Ирэн подошла к своему багажу, взяла кейс и лэптоп в одну руку и повесила большую сумку на плечо.
Чёрт бы побрал эти дрожащие губы. Ирэн должна уезжать отсюда. Её ожидает заключение сделки — самой важной сделки в жизни. Не следует поддаваться эмоциям, когда предстоит серьёзная работа.
Образ отца, благосклонно улыбающегося восемнадцатилетней грудастой блондинке, всплыл перед её мысленным взором.
≪Спроси её, почему она приехала домой… ≫
Люси приросла к месту.
— Всё-таки, почему ты приехала домой, Люси? — поинтересовалась Ирэн.
Плечи Люси дёрнулись. Если её что-то и удивило, так это тон её голоса. Люси уже успела полюбить этот голос — глубокий и обволакивающий, как карамель.
Ей хотелось закрыть уши. Сейчас голос Ирэны был таким резким, таким колюче холодным. Неужели это та самая женщина, которой она собиралась признаться в любви?
— У папы случился удар. — Её голос дрожал. Ирэн довольно долго и пристально смотрела ей в лицо.
— А не потому ли, что Том перекрыл поступление денег?
Люси с шумом выдохнула, открыла рот, но Ирэн оборвала её. Её губы презрительно скривились, и она поцокала языком.
— Какой неверный расчёт, Люси. Я богата, но не принадлежу к той категории женщин, которых ты здесь обольщаешь. И тебе пришлось бы долго ждать наследства.
Люси только покачала головой с несчастным видом. Она понимала, что должна защищаться, но её слова, словно горох, отлетят от этой несгибаемой фигуры, от безжалостного блеска в её глазах.
Всё, что она когда-либо говорила или делала, не имело значения для окружающих.
— Я с самого начала задавалась вопросом, не являешься ли ты обыкновенной охотницей за богатством. В твоём положении это было бы неудивительно, и ты вполне прозрачно намекала, что хочешь состоятельную жену.