Коммандо
— О, господи… — Джон качнул головой. — Я собирался пожить здесь нормальной жизнью. Мне не нужна охрана, — он остановился и внимательно посмотрел на Керби. — Ты же знаешь, я — профессионал, и могу сам позаботиться о себе.
— Да, знаю, — подтвердил собеседник. — Но Лоусон, Форестон и Беннет… Они тоже были профессионалами.
— Верно, но они не знали о грозящей им опасности, а я знаю, — возразил Джон. — Теперь знаю.
— Конечно, но это не моя личная прихоть, Джон. Так решило командование. Хотя, если бы решал я, скорее всего, было бы то же самое.
— Но, Керби, я хочу жить как нормальный человек. Начать хотя бы с того, что я уже не подчиняюсь вашему ведомству, и мне плевать, что именно думает по этому поводу командование. — Метрикс умел быть твердым, когда того требовали обстоятельства.
Керби тоже.
— Джон, ты и будешь жить как абсолютно нормальный человек, обещаю тебе. С той самой секунды, как мы поймаем этих ублюдков. Но до тех пор Джексон и Перес будут охранять тебя.
Метрикса так и подмывало задать вопрос: «А что, если вы вообще их не поймаете?». Но он сдержался.
— Ладно. Будь по-вашему.
Несколько секунд Джон не без некоторого любопытства разглядывал десантников, а затем спросил:
— Как они?
— Очень толковые ребята, — Керби усмехнулся. — До тебя им, конечно, далеко, но в общем…
— Ясно. — Джон еще раз осмотрел солдат.
— Значит, договорились. — Генерал протянул руку. — Как только удастся получить какие-нибудь сведения об убийцах, я тут же сниму пост. О'кей?
— О'кей, — согласился Джон.
Он смотрел, как Керби пошел к вертолету. Лопасти дрогнули и начали свое движение по кругу, сперва медленно, затем все быстрее и быстрее, пока не слились в одну серебристо-мутную окружность. Генерал пригнулся, придерживая черную пилотку, чтобы та не слетела с седой головы. У самого «чоппера», прежде чем забраться в кабину, Керби обернулся и махнул Джону рукой, словно хотел приободрить его.
Метрикс улыбнулся и махнул в ответ. Черная фигура военного скрылась в чреве пятнистого бронированного вертолета. Ветер, поднятый винтами, гнал через площадку пыль, срывал листья с густого кустарника. Казалось, что это не листва, а хлопья камуфляжа крутятся в турбулентном потоке.
Геликоптер дрогнул, оторвался на полметра от земли и стал похож на гигантскую зеленую стрекозу, наблюдающую за людьми выпуклыми глазами-стеклами. Хвост «чоппера» приподнялся, вертолет вдруг быстро развернулся на месте и нырнул со скалы к морю. Почти у самой воды он выровнялся, описал дугу и скрылся за скалой.
Глядя на рябую морскую поверхность, генерал заметил, что она уже не выглядит светло-лазурной. Сверху в чистой воде были видны темные скопления водорослей, медленно раскачивающиеся у самого дна. Море, отступая от берега, становилось все темней. Из лазурного оно перетекало в голубое, затем в зеленое и, в конце концов, в темно-синее.
И на этой темно-синей глади выделялся белый гидроплан. Керби отметил, что оба его двигателя работают, пропеллеры вращаются, а человек, судя по всему пилот, стоя на подножке, и задрав голову вверх, разглядывает из-под ладони проходящий над ним «чоппер». Увидев вертолет, пилот что-то прокричал в распахнутый люк. Секунду спустя из гидроплана высунулся еще один человек — Керби так и не понял, мужчина или женщина — и тоже уставился на геликоптер.
Генерал видел их всего секунду, а потом «чоппер» пошел вправо, вверх, и гидроплан пропал из зоны видимости…
…Джон подождал, пока смолкнет шум вертолетных винтов и, повернувшись, зашагал к дому. Перес прошел чуть вперед и остановился у края площадки, оглядывая заросли. Автомат он держал немного расслабленно, палец спокойно замер на спусковом крючке. Джексон остался стоять у двери. Как и напарник, десантник посматривал в сторону кустов, деревьев и небольшого холма, заросшего густой сочной травой.
Метрикс успел сделать лишь несколько шагов, как из дверей дома появилась Дженни. Она торопливо подошла к отцу и встревоженно спросила:
— Ну что? Плохие новости?
Джон не сомневался, что дочь помнит о своей выходке, но, видимо, любопытство и тревога пересилили. Дженни заговорила первой, а он сделал вид будто ничего не произошло и спокойно ответил:
— Я никуда не уезжаю, если ты это имеешь в виду.
Девочка вздохнула с видимым облегчением.
— Ну, значит, ничего страшного.
В следующий момент она уже лежала на земле, прикрытая телом отца. Джон не смог бы объяснить, что произошло. То ли шорох, который уловил натренированный слух, то ли движение — даже не движение, а лишь намек на него — отмечено глазом на вершине холма. Этого он не знал. Но тело среагировало быстрее, чем пришло осознание факта: там, наверху, на холме, кто-то был. И этот кто-то не хотел, чтобы его заметили.
Именно поэтому Метрикс и очутился на земле за долю секунды до того, как затаившийся на вершине холма человек нажал на курок М-16 и первая очередь разорвала спокойное утро.
Выстрелы ударили резко. Пули прошли через двор, наискосок, снизу вверх. Они не задели Дженни и Метрикса, но зацепили обоих охранников. Джон видел, как, охнув, схватился за плечо Перес. Нога негра подогнулась, и он упал, открыв спиной дверь, ведущую в дом. Джексону повезло меньше. Первой очередью ему прострелило грудь, и в тот момент, когда голова десантника коснулась земли, Джексон уже был мертв. Его открытые глаза мутно смотрели в сторону ярких пятнышек парусов на искрящейся солнцем воде, но он уже не воспринимал этого.
Стрелок быстро опустошал магазин. Пули впивались в дверной косяк, вышибали стекла, ломали черепицу на крыше и высекали искры из булыжника у самого крыльца.
Джон уже успел сообразить: основной мишенью убийцы являлись вовсе не они с Дженни, а охрана. Любой человек, хоть что-нибудь понимающий в стрельбе, изрешетил бы всех, находящихся на площадке перед домом, прежде чем те успели бы крикнуть «на помощь!»
Еще в армейском центре по подготовке «зеленых беретов», где Джон проходил начальную стадию подготовки, инструктор по стрельбе из армейского вооружения сказал новобранцам:
«Запомните раз и навсегда, задницы! Стреляя, не держать курок нажатым слишком долго! Три, максимум пять выстрелов! Иначе вы никого не прижмете, а только растрясете себе отдачей кишки! Поняли?»
И в двадцать глоток, хором:
«Да, сэр!»
Стреляющий не отпускал курок вообще. Он, похоже, задался целью выпустить всю обойму за минимально возможное время. Надо сказать, это ему вполне удалось. Расстреляв все тридцать патронов за полминуты, автоматчик прекратил огонь.
Джон, ожидавший этого момента, подхватил Дженни на руки и бросился в дом. Ему удалось пробежать оставшиеся семь метров и рухнуть на пол, прежде чем новая волна свинца искрошила рамы в щепки. Теперь от окон остались лишь ошметки да мелкие клочки стекол, засевших в щелях.
Перес судорожным движением подтянул свое отяжелевшее тело и замер у стены. Пальцы его впились в простреленное плечо. «Джангл-фетигз» пропитался кровью. Она стекала по ключице, воротнику, плечу на пол и собиралась в темную густую лужицу около шеи. Огромные, белые от боли глаза вопрошающе смотрели на Метрикса. Тот знал, что делать, но для того, чтобы предпринять какие-либо меры, ему нужно было выйти из дома и добраться до небольшой пристройки, стоящей чуть в стороне. Джон понимал: сейчас стрелок не мог достать их огнем, но пройдет какое-то время, и он, наверняка, сунется сюда. В этом случае им лучше иметь оружие. Перес практически выведен из строя, а убийца вполне может оказаться более профессиональным в ближнем бою, чем в стрельбе. Выхода не было.
— Ну, как ты? — Джон взглянул на Переса.
— Нормально.
Голос десантника дрожал. Он потерял много крови. Она и сейчас сочилась сквозь пальцы, и негр быстро слабел. Лицо его приобрело грязно-серый оттенок. С минуты на минуту Перес мог потерять сознание, и тогда драться он не сможет. Но хотелось надеяться, что у него все-таки хватит сил нажать на курок.