Тысяча ступеней
в эту же, довольно просторную, комнату. Степан и Витор располагались в меньшей комнате по соседству.Едва настал рассвет, как дверь напротив входа раскрылась. Это был Степан привыкший вставать одновременно с солнцем. Он явно шёл к двери, чтобы разбудить их. Парауэл не слышал ни звука открываемой двери, ни шагов. Он в этот момент был целиком занят собой. Он почти одержал победу над своим высокомерием, впервые столкнувшись с тем, что кто-то будет оказывать королевские почести не ему, а другому.
Дверь в их комнату открылась, и согласно догадке Рауля, внутрь вошёл Степан. Старик тут же увидел сидящего на стуле Парауэла и по его неподвижной фигуре понял, что тот решает какие-то проблемы, борется внутри себя с собой. Он подошёл к свергнутому королю и тихо произнёс:
- Моя отчизна лишилась царей, ты же лишился своей отчизны. Ты освободил Россмузию, и по праву будешь обладать ей. Сейчас же стань обычным человеком. Стань дворянином.
Парауэл очнулся и, посмотрев на старика, с благодарностью ответил:
- Я чувствую себя хорошо. Спасибо вам за утешение. Будьте спокойны, я не выкажу ничего, что опозорило бы меня и неблаговидного по отношению к нашему монаршему хозяину. Я в гостях. Гость чтит хозяина, а тот гостя. Ничего против этого правила я не сделаю. И ещё. Знаете, Степан, я не уверен, что достоин управлять той чудесной страной, которую вы мне описали, и я на минуту увидел перед собой. Если Господь лишил меня одного королевства, а когда я, казалось, овладел другим, не дал и его, то я думаю это знак. Того, что я не должен более обладать более властью. То путешествие, которое мы вынужденно совершаем, ещё многому нас научит.
Рауль слушал полную самоотречения и благородства речь Парауэла и вдруг почувствовал себя радостным. Почему?! Он ощутил себя как равный Парауэлу окончательно. Он более не чувствовал себя слугой господина в изгнании. Он стал полностью другом. И только, и всем. Как немало было быть другом – это больше, нежели быть слугой. Если Парауэл никогда более не станет королём, то тем лучше. К тому же, в глубине души, Рауль де Бонье всегда чувствовал, что МиблегинI не слишком хороший правитель, а как Парауэл превосходный рыцарь и друг.
С этими мыслями Рауль пошевелился и, как человек только что проснувшийся, сладко потянулся. Степан перебудил всех остальных, и они привели себя в порядок. За полчаса до раннего завтрака они пошли к ратуше, по дороге с интересом рассматривая город.
Глава восемнадцатая
Приглашённые на приём вельможи ели суп, гремя ложками о тарелки. Путешественники сидели по обе стороны от короля и немного стеснялись. Даже Парауэл не знал о чём говорить.
Король чуть улыбнулся.
- Господа, я хочу угостить вас отличной дичиной. Мясо нежное и не слишком жирное. Мой повар клялся, что зажарена она будет при всём старании. Ну а так как дичь не идёт без вина, то я приказал принести из моих личных запасов. У моего вина отличный вкус, хочу вас заверить.
- Мы благодарны его величеству, - поклонился Парауэл, привстав. Он видел, как при словах Окантиона YI произошло лёгкое оживление. Видимо король сказал и сделал что-то, что от него редко было ожидать услышать.
На стол вскоре поставили целиком зажаренного и нафаршированного кабана. Он словно царь был окружён по периметру блюда перепелами.
- Предлагаю вам, Парауэл, как оказавшему мне помощь в затруднительной ситуации, первому приступить к разделке этой славной дичи.
Парауэл с готовностью встал и, взяв в руку острый нож, отрезал самый нежный кусок и, положив его в тарелку, преподнес Окантиону. Тот с выраженным вниманием принял и, окинув взглядом, знаком предложил оделить себя и своих друзей.
Парауэл не стыдясь, разделил кабана, как ему заблагорассудилось. Не отказал он и себе, отрезав почти столько же, как и королю. Тот одобрительно закивал.
Принесли вино. Слуга налил королю и путешественникам из первой бутылки.
- Я поднимаю этот бокал за здоровье моих гостей за моих гостей.
- А я за короля Окантиона шестого! – ответил Парауэл. Когда он выпил первый глоток, то чуть не раскрыл рта. Вино имело совершенно непередаваемый вкус. Оно было более чем превосходно. Он предложил выпить за превосходное вино.
Разговор пошёл оживлённее. Придворные заговорили о разных вещах и стали сыпать шутками. Заключительная часть завтрака прошла весело.
После завершения Окантион YI спросил о дальнейших намерениях.
- Собираетесь ли вы отправиться далее или, может, останетесь у меня?
Путешественники переглянулись и, увидев решимость на лицах друг друга, молчанием предоставили ответить Парауэлу, который и сказал:
- Ваше величество, Перогодар отличное место для жизни и в другом случае каждый из нас мог бы здесь навсегда остаться. Но сейчас каждый из нас мечтает увидеть Родину.
- Ваше желание понятно и похвально, и я бы перестал уважать вас, если бы вы остались здесь, - ответил Окантион, окинув взором этих решительных людей. – Я дам вам снаряжение и провизию. Если уж вы действительно хотите увидеть нашу планету, то для сокращения пути вам надо двигаться к горам. Там есть перевал, в его середине он проходит через пещеру. В ней ест короткий мост. Почему-то предки прозвали его Тёмным.
- Благодарим ваше величество, - за всех ответил Парауэл.
Тут в конце сада показался небольшой отряд. От него отделился один человек, вероятно офицер, и быстро подошел к Окантиону. Заинтересованные путешественники остались на месте, выжидая, что скажет подошедший офицер королю.
- Ваше величество, - заявил тот, преклонив колено, - вчера со стороны предгорья к строящейся в ущелье крепости подошли четыре подозрительные личности. Оставленный вами наблюдателем за ходом стройки майор де Фрем задержал их и попытался выяснить кто они. Несмотря на подозрения, арестованные отрицали, что они имеют отношение к разгромленной армии. Майор отправил нас к вам, решив, что вы, сир, скорее разберётесь в этом деле.
Король выслушал офицера и спросил:
- Где арестованные?
- Здесь, ваше величество, - указал офицер вглубь сада.
- Пусть их подведут. Я их сам допрошу.
Офицер поднял руку и знаком приказал своим идти к нему. Путешественники, с интересом наблюдая за происходящей сценой, всмотрелись в группу, приближающуюся к ним. Средь них прошёл шёпот. К своему глубокому изумлению они узнали в арестованных своих друзей – Полина, Пена, Лана и Нэдсона. Парауэл решительно обратился к королю.
-