Невиновная (ЛП)
- Около сорока пяти минут назад в больницу привезли женщину. Она уже посинела от удушья. На ее теле обнаружены все признаки буркинга.
- Буркинга? - переспросила Вэл, едва не задохнувшись от этого слова. - Ты уверена?
- Я узнаю симптомы, когда вижу их, - нахмурилась Аврора. - Я уверена, и у меня есть все основания полагать, что преступники разыщут меня сегодня вечером из-за моего звонка о причине смерти. Также я беспокоюсь о безопасности Ники. Кроме того, я полагаю, что тело исчезнет. Охранники выволокли его из больницы. Они сказали, что отвезут тело коронеру.
Вэл смотрела на Аврору так, словно она тоже собиралась исчезнуть.
- Нам нужно вытащить тебя отсюда.
- У тебя есть безопасная комната в тюрьме? - спросила Аврора. - Туда, куда можешь попасть только ты?
- Да, но я никогда не чувствовала угрозы. Я никогда ей не пользовалась.
- Ты всегда ходишь по тюрьме без телохранителей? - недоверчиво спросила Аврора.
- Я не собиралась разгуливать по тюрьме, - заявила Вэл, защищаясь. - Я в больнице. Я пришла кое-что обсудить с тобой.
- Это все еще тюремная больница, полная продажных охранников и жестоких пациентов, - сказала Аврора. - Ты не настолько беспечна.
Она попятилась от начальника тюрьмы.
- Ты действительно боишься меня! - ахнула Вэл. - Ты мне не доверяешь!
- С чего бы это? Твоя ложь - причина, по которой я оказалась в этой выгребной яме.
Вэл достала из кармана мобильник и постучала по экрану. Она включила громкую связь.
- Кабинет начальника тюрьмы, - проскрипел человек, ответивший на звонок.
- Пенни, это начальник Дэвис. У меня есть сообщения?
- Нет, мэм, - ответила Пенни. - Дома все спокойно, босс.
Аврора подняла брови и кивнула Вэл, как бы говоря: «Сказала же тебе».
- Окей. Спасибо, Пенни. Я еду домой. Увидимся завтра.
- Кому ты доверяешь в этом месте? - спросила Аврора после того, как Вэл закончила разговор.
- Я доверяла Пенни. Она главный оператор на тюремном коммутаторе, - возмутилась Вэл. - Но я начинаю чувствовать себя так, словно нахожусь в сумасшедшем доме, где за все отвечают пациенты. Я не знаю, кому могу доверять.
- У тебя есть охранники, которые являются твоими личными телохранителями? - осведомилась Аврора.
- Да, но они уходят с дежурства, когда я выхожу из тюрьмы. Я отправила их восвояси, а потом заскочила сюда, чтобы поговорить с тобой перед отъездом.
- У вас есть какой-нибудь протокол на случай беспорядков или чего-то такого, что ты не сможешь сдержать?
- Да, но я не могу активировать его из твоей комнаты.
- Твой сотовый… ты не можешь позвонить в полицию или в управление шерифа? - поразмыслила Аврора.
- Я… тогда я буду выглядеть глупо, - возразила Вэл. - Как будто я не могу контролировать собственную тюрьму.
- Начальник тюрьмы, ты ее не контролируешь, - заметила Аврора. - Под твоим контролем нет офицеров, которым ты могла бы доверять. Ты не отличаешь хороших от плохих. Тебе нужен какой-нибудь другой правоохранительный орган, чтобы помочь разобраться с теми, кого нужно уволить или привлечь к ответственности, и с теми, кому ты можешь доверять.
- Ты права. - Вэл в гневе сжала кулаки. - Но сначала мы должны вытащить тебя отсюда. Если произошло убийство и они думают, что ты дашь показания против них, твоя жизнь не стоит и пяти центов.
- Ники была там, когда принесли тело женщины, - сказала Аврора. - Мы должны вытащить и ее тоже.
- Где она?
Аврора подошла к двери ванной и постучала.
- Ники, можно выходить.
Ники открыла дверь и присоединилась к ним.
- Я подслушивала, - сказала она, сморщив нос. - Как ты собираешься вытащить нас отсюда?
- Моя машина припаркована в гараже возле офиса, - сказала Вэл. - Если мы доберемся до него, я пойду прямо в управление шерифа и вернусь с достаточным количеством огневой мощи, чтобы быть уверенной, что я контролирую здесь все. Тогда я проведу тщательное расследование смерти женщины. Я не обнаружила никого, шедшего сзади. Заключенные в своих камерах, так что, возможно, нам повезет, и мы выберемся незамеченными.
========== Главы 11-20 ==========
Глава 11
Нырнув в коридоры и спрятавшись от голосов, три женщины вернулись в офис Вэл.
- Дверь в защищенную комнату находится в моем кабинете. - Вэл поколебалась, а потом открыла дверь. - Входите сюда.
Аврора и Ники последовали за ней, когда она поспешила в безопасное помещение и набрала код доступа. Она открыла стальную дверь, включила свет и жестом пригласила их войти.
Аврора оглядела комнату. В ней были пайки и вода, чтобы прокормить четырех человек в течение месяца. Спальные мешки свернуты и сложены в углу. Термостат на стене показывал наличие специальной центральной системы подачи воздуха, а в дальнем углу у раковины стоял комод.
- Я не думаю… - ее фраза была прервана, когда Вэл толкнула Ники в спину. Дверь безопасной комнаты захлопнулась.
- Какого черта? - взвыла Ники. - Эта сука заперла нас здесь.
Аврора боролась с нарастающей паникой. «Если что-то случится с Вэл, мы тут застрянем. Никто не знает, что мы здесь».
- Я говорила тебе не доверять ей, - фыркнула Ники. - Она — зло.
***
Вэл, не теряя времени, активировала кнопку, которая помещала ее тюрьму в строгую изоляцию. Никто, кроме нее, не мог открыть двери. Охранники были заблокированы в тюремных блоках, которые они патрулировали, а все заключенные - заперты в своих камерах. Вэл была единственной, кто мог свободно передвигаться по тюрьме. Она позвонила Джерри Риддеру, назначенному командиром полицейского отряда по подавлению массовых беспорядков в тюрьме, и объяснила ему свою проблему.
- Я уверена, что справлюсь с этой ситуацией, - сказала Вэл, изо всех сил стараясь говорить уверенно. - Но я хочу, чтобы ваша команда была наготове на случай, если ситуация выйдет из-под контроля.
Джерри заверил ее, что, при необходимости, его люди будут в тюрьме меньше чем через тридцать минут.
- Я позвоню, если ты мне понадобишься, - добавила Дэвис.
Вэл открыла кейс с оружием, достала «Глок», вставила в него обойму и положила на место. И как бы она ни ненавидела носить его, все же надела кевларовый бронежилет и закрепила его. Затем разместила по полной обойме в каждом кармане жилета.
Вэл положила пистолет на стол и подошла к окну своего кабинета, выходящему на тренировочную площадку. Никого не было видно.
Через несколько секунд дверь ее кабинета распахнулась и с грохотом ударилась о стену, когда на пороге появилась Фло Ментон. Шестифутовая чернокожая женщина выглядела угрожающе даже в свой лучший день. Сегодня она была ужасна. Вэл знала, что Лаки не любит Фло, и несколько раз предупреждала ее об этой женщине.
Не говоря ни слова, Фло подошла к столу Вэл и взяла «Глок».
- Фло, что ты здесь делаешь? - Вэл постаралась изобразить как можно больше бравады, пока шла к своему столу.
Фло осмотрела «Глок» так, словно никогда не видела пистолета.
- Как одна из ваших доверенных лиц, я была на кухне, проводила ночную проверку, когда все закрылось. Я подумала, что мне лучше пойти посмотреть, что происходит. Убедиться, что с вами все в порядке, - она направила пистолет на вазу в другом конце комнаты и посмотрела на конец ствола. Потом протянула “Глок” Вэл. - Вы должны все время держать это в руках, начальник.
Вэл потребовались все силы, чтобы унять дрожь в руке, когда она потянулась за «Глоком».
- Ты пришла помочь мне? - спросила она.
- Да, - проворчала Фло. - Что происходит?
Вэл рассказала Фло об убийстве в тюрьме и о своих опасениях, что заключенные и охранники охотятся за доктором Фэрчайлд и Ники. Она наблюдала за лицом Фло, пока та рассказывала. Ее доверенное лицо казалась искренне обеспокоенной.
- Возможно, вы захотите отправить это на свой мобильный. - Фло протянула сотовый телефон с фотографией Терри Шипман, съежившейся в углу. На стене камеры было нацарапано слово «насильник».