Самарийский цикл. Книга 2: Нарушитель клятвы (СИ)
- У меня никогда не было друзей.
- Когда держишь клятву, их не может быть... только клятва, - горец подкинул пару деревяшек к разгорающемуся костру. - Варёное мясо или варёное мясо?
- А хлеб там есть?
Вартаз улыбнулся и поставил котелок на костёр, зацепив за треногу.
Уничтожив солидный кусок говядины, булку, десяток картофелин и кувшин не лучшего вина, Анар вновь принял излюбленное положение. Он закинул руки за голову, а в рот не забыл взять очередную травинку.
По небу проплывала пара кучерявых тучек. Солнце подходило к зениту.
- И долго ты так будешь валяться?
- А что? Я свободен, делаю что хочу, - Анар закрыл глаза.
- Дурак. Ты выбрался из заточения, и меня прихватил. Значит, кому-то ты обязан.
- Не забывай, я - Нарушитель клятвы.
- Я смотрю, ты начал гордиться вторым именем, - раздался со стороны леса грубый незнакомый голос.
В груди у Анара всё сжалось, и он вскочил на ноги. Вартаз уже держал на прицеле двух незнакомцев, словно хотел поразить их одной стрелой. Хотя с его-то трясущимися руками вряд ли он бы попал и в одного.
Человек с короткой бородой и не очень симпатичным шрамом на смуглой щеке мягко ступал по траве. Второй, с подвёрнутым рукавом балахона, стоял позади, прячась за силуэт товарища, будто дальше идти ему мешал невидимый барьер.
Смуглый мужчина остановился в пяти шагах от Анара.
- Мы не договаривались, что ты уведёшь из-под носа храмовников ещё одного, - правая бровь незнакомца подёргивалась, словно кто-то её зацепил крючком и дёргал за ниточку.
- Мы с тобой вообще ни о чём не договаривались, - Анар пытался вспомнить, где он оставил меч.
- Скажи своему горному другу, пусть снимет стрелу с тетивы.
- Нет, - Анар покачал головой.
- Тогда пусть он направит её... на моего спутника, - незнакомец махнул рукой себе за спину.
Вартаз чуть изменил положение лука.
- Кто ты?
- Я тот, кто помог тебе бежать, я тот, кто сделал тебя самым разыскиваемым врагом ордена храма, и я тот, кто просит ответной услуги, - незнакомец поднял руки. - Хотя, я думаю, ты с радостью возьмёшься за работу, которую я тебе предложу.
- Твоё имя?
- Дакхар.
Анар жестом указал Вартазу убрать лук и предложил новому знакомому сесть рядом с ними.
Дакхар прошёл вперёд и сел на траву, скрестив ноги. Его глаза переливались оттенками красного, малоприятный шрам делил щеку пополам, а улыбка... лучше бы он совсем не улыбался. Его спутник так и остался на месте.
- Говори.
Дакхар просунул пальцы под капюшон и скинул его. Теперь голову прикрывали только беспорядочно растущие волосы.
- Мой господин просит тебя выполнить одно задание...
- Хм, у тебя есть господин?
- У каждого должен быть господин, свобода только для идиотов, - Дакхар почесал бороду и сплюнул в сторону.
- Наши господа погибли, и пусть мы будем идиотами, но других господ я искать не собираюсь.
- А зря, её ребёнок...
- Чей ребёнок? - спросил Анар.
Позади зашевелился Вартаз.
- А твой друг догадался. Он умнее, чем кажется, - Дакхар улыбнулся, чем вызвал ещё большую неприязнь к себе. - Ребёнок Аберфорка и Илены... он жив.
В голове Анара, что-то щёлкнуло. Будто маленький маг, находящейся там, внутри, что-то взорвал. Анар онемел. Он пытался сложить одно с другим, но картина происходящего распадалась на тысячи осколков. Вопрос 'как такое может быть?' встал поперёк горла.
- Ох, вы наверно в недоумении, - Дакхар вновь оголил зубы. - Эту дилемму решали лучшие аналитики Самарии, - незнакомец посмотрел на Вартаза. - Аналитики это...
- Я знаю, что это, - горец продолжал стоять позади Анара и прижимать к щеке тетиву.
- Во время похода Илена забеременела, а на горе Рашад с помощью магии ребёнка вытащили. И теперь он в здравии, живёт в горах, под крылом твоих собратьев, - Дакхар кивнул на горца. - И Айзы с капитаном Олденом.
- Бред, - Анар поднялся и пошёл в сторону дома. Двигался он скованно и настороженно, словно его ноги пришиты к телу нитками, которые вот-вот лопнут.
Очутившись в хижине, он взял со стола кувшин и вышел обратно.
- Бред, - повторил он и прямо из кувшина, жадно, заглотал вино.
Анар передал кувшин Вартазу и вытер рот рукавом.
- Как такое может быть? Они были знакомы всего два месяца, а ребёнок должен...
- Поверь мне, это правда, - Дакхар перестал улыбаться. - Магия крови... они использовали магию крови. Я не знаю, что за хитрое заклинание было использовано, но ребёнок родился живым и здоровым.
Анар задумался. Погибнуть, чтобы дать жизнь... Принцесса напоследок удивила. И как быть?
- Что твой господин хочет от нас?
- Вы должны доставить одну вещь, - Дакхар поднял руку и его спутник зашевелился.
Он подошёл ближе и вытащил из-под плаща свёрток синей ткани. Дакхар взял его и положил перед собой, откинув край материи.
Гарда в форме расправленных крыльев. Анар узнал его.
- Это 'Верный крови', - сказал Дакхар.
- Я знаю. А 'Листья Веры', где они? - Анар также вспомнил про клинки принцессы.
- Этого я не знаю, смог достать только этот меч. Принц умер практически на моих руках, спасти его не получилось, - казалось, Дакхар говорил с сожалением. - Зато я отомстил за него, убил некроманта.
- Извини, спасибо не скажу, - Анар поднял меч, синяя ткань обвисла и показались очертания клинка.
- Советую не брать за рукоять, - Дакхар поднял палец. - Меч эльфийский и... кто знает, какая магия его окружает.
- И здесь эльфы, - усмехнулся Анар.
После долгого молчания Вартаз подошёл к Дакхару.
- Где сейчас ребёнок? - голос горца прозвучал, словно гром в небе.
- Точно сказать не смогу, в горах...
- Горы большие и высокие, - прервал Дакхара Вартаз.
- В предгорье, где-то в окрестностях Халапа, - уточнил человек со шрамом.