Судьба изгоя: Путь Хиридаи
мы зайдём к тебе в часов 9, хорошо?— Хорошо, как вас зовут? А то вы так и не представились.
— Я Эмиль, а это Тони, завтра узнаем друг друга лучше.
Они развернулись и ушли.
На следующее утро Хиридая проснулся от стука в дверь, он встал с кровати, подошёл к двери и открыл её. Снаружи стояли Эмиль и Тони.
— Готов идти в таверну?
— Да, а разве можно уходить из гильдии?
— Конечно, нам разрешают свободно ходить по городу, когда нет занятий.
— Ясно, тогда пойдёмте.
Они вышли за двери гильдии в направлении таверны; несмотря на то, что было только 9 часов утра, город был оживлён. Хиридая ещё никогда не видел стольких людей, по всей улице были разбросаны прилавки, в которых продавалась всякая всячина: от зеркал до статуй. Бегали и смеялись беспризорные дети, увидев Хиридаю, они быстро подбежали к нему.
— Дяденька, не дадите нам пару монет?.. — Хиридая дал каждому по одному серебряному. — Спасибо!
— Ты слишком щедрый, — сказал Тони, — смотри, как бы они у тебя все деньги не забрали.
— Пусть порадуются жизни, — сказал с улыбкой Хиридая.
Они подошли к дверям таверны, зашли внутрь и сели за дальний столик, заказали по стакану пива и начали разговор.
— Хиридая, ты откуда пришёл? По тебе не сказать, что ты из городских.
— По мне так заметно?
— Ещё как.
— Я из деревни ушёл, потому что хотел постичь путь магии.
— Мы с Тони тоже из деревни. Решили вот узнать мир, а заодно понять, что такое магия, только мы, в отличие от тебя, просто клеймёные.
— Что это значит и что значит «в отличие от меня»?
— Так ты не знаешь? Маги делятся на несколько групп: те, которые родились с магическим даром, как мы с Тони, те, у которых только расположенность к ней, как у Хири, и одарённые, те, кому силу даровали духи, такие, как ты, поэтому Хири тебя и невзлюбила.
— И много таких одарённых?
— Я знаю только двоих, включая тебя.
— А кто второй?
— Каада его имя, но, где он сейчас, я не знаю.
Они встали и пошли обратно в гильдию магов, по приходу их уже ждала Хири.
— Вы что вообще страх потеряли?
— А что такое? — спросил Хиридая.
— Что такое, говоришь? Почему вы не пришли на занятия?
— Так сегодня же их нет.
— Это тебе два этих дебила сказали?
Хиридая оглянулся и посмотрела на них.
— Ты нас прости. Да, сегодня были занятия, просто мы решили сегодня отдохнуть.
— Тебя ждёт у себя в кабинете наставник, и лучше иди к нему поскорей.
Хиридая помчался в кабинет наставника, тот стоял спиной к нему и пролистывал книги.
— Значит, только поступил, а уже прогуливаешь занятия?
— Прошу меня простить.
— Ладно, когда я учился, то тоже не всегда являлся на занятия, у меня есть для тебя задание. Это своего рода тест на проверку твоих способностей.
— Хорошо, я выполню его.
— В туманных землях есть одна гробница, там сокрыт какой-то древний артефакт, и я хочу, чтоб ты принёс его мне.
— Хорошо.
Хиридая вышел из коллегии магов и направился к ближайшему вознице.
— Мне нужно попасть в туманные земли.
Тот посмотрел на юношу и сказал, что он его туда не повезёт и вряд ли кто-то вообще согласится его туда доставить. Хиридая отошёл, не зная, что ему теперь делать. И тут он услышал, что его кто-то зовет, обернулся, то был старик, который сказал:
— Я повезу тебя, но это тебе дорого обойдётся.
— Хорошо.
Несколько дней они добирались до туманных земель, потом старик остановил повозку и сказал, что они на месте.
Хиридая слез на землю и направился вглубь тумана, там он увидел пещеру, из которой струился свет.
Войдя в неё, он стал спускаться по разваленной дороге, пока не увидел саркофаг. Открыв его, он обнаружил лежащий там свиток, взял его, и всё вокруг затрещало, стали падать камни, Хиридая выбежал из пещеры, сжимая в руках свиток.
Прибыв обратно в коллегию, он принёс свиток наставнику.
***
Хиридая неделями сидел в библиотеке, изучая новые заклинания, и однажды услышал, как его кто-то зовёт. К нему подошёл парень лет 23.
— Ты же Хиридая? — спросил он.
— Да.
— Я Тецо, ученик школы иллюзии и колдовства.
— Ясно, и что ты хотел?
— Я знаю твою историю и про Мируи тоже.
— Откуда ты это знаешь?
— Не могу тебе сказать, скажи мне только одно: ты хотел бы вернуть её к жизни?
— Ты знаешь, как это можно сделать?
— Да, держи, в этом свитке всё написано.
Хиридая взял свиток и посмотрел на парня, тот тем временем просто развернулся и ушёл.
Хиридая опрометью понёсся в свою комнату, чтоб узнать, как воскресить Мируи. Он развернул свиток и прочитал, что для этого требуется: 2 крыла кривокрыла, клык саламандры, прах воронежи. Он знал, что всё это можно достать на складе гильдии, и пошёл туда за этим добром. Взяв всё необходимое, он вернулся в свою комнату и стал исполнять всё, что было написано в свитке: разложил все ингредиенты на полу, снял с шеи уроборос, который ему дала Мируи, и начал читать заклинание: «Ик Сет Мура Их Шу». Все ингредиенты начали светиться синим светом, и тут в его комнату врывается наставник вместе со стражей и тем учеником, что дал ему свиток.
— Тецо был прав. Ты и вправду решил нарушить одно из правил алхимии. Хиридая, я в тебе ошибся. Стража, схватите его!
Осознав, что ему так и не дали воскресить Мируи, и что тот ученик его просто подставил, Хиридая пришёл в ярость. Он медленно встал, посмотрел на пришедших, протянул руку и сказал:
— Сгорите!
Наставник и стража занялись зелёным пламенем. Хиридая быстро выбежал на улицу. Когда он достиг ворот гильдии, там его уже поджидала стража, он быстро развёл руки в стороны:
— Явитесь, Интецо и Инкруцио!
Из порталов выскочили два волка.
— Сожрите! — прозвучал приказ.
Волки накинулись на стражу, Хиридая тем временем выбежал за ворота гильдии и удрал из города.
На следующий день листовки с лицом Хиридаи висели по всему городу.
По городу шёл незнакомый высокий парень, его статная фигура, тёмные волосы, что постоянно ниспадали ему на глаза, шрам, который он ненавидел, его чётко прорисованная челюсть, тёмные карие глаза, которые смотрели серьёзно или озорно, в зависимости от дня: всё в его облике дышало красотой. Даже шрам на правой щеке, который он не помнил, где получил.
— Интересно… Разыскивается Хиридая, цена за его голову составляет 1 000 000 серебряных, за полной информацией обращаться лично к королеве.
Юноша сжал листовку в руке и направился в сторону замка, у ворот ему преградили вход двое стражников.
— Стой! Кто такой? Что тебе надо в замке? — спросили они.
Он посмотрел на них и произнёс:
— Усните!
Стражники упали, потеряв сознание, а юноша направился дальше и зашёл в тронный зал, где на троне восседала королева, а рядом с ней сидела принцесса. Стражники, охранявшие королеву, быстро выступили вперёд со словами:
— Ты кто такой, кто тебя сюда впустил?
Он тут же прошёл мимо их, показал листовку королеве и сказал:
— Я явился, чтобы разузнать о Хиридае, мне нужна информация.
Королева встала с трона:
— Вчера он убил наставника гильдии магов и ещё несколько человек, мне нужно, чтоб его привели ко мне живым. Ты возьмёшься за эту работу, Каада?
— Да, моя королева.
***
Хиридая шёл через лес, вдруг он почувствовал, что его покидают силы. Он упал на колени. Из-за дерева вышел Тецо.
— Всё-таки магия спиритизма работает даже на одарённых… — Хиридая посмотрел в лицо Тецо. — Всё-таки всё вышло именно по моему плану. — В глазах Хиридаи всё помутнело, и он уснул. Проснулся он уже в каком-то лагере привязанным к столбу, перед ним стоял высокий и полный мужчина. Он присел, взял Хиридаю за подбородок и посмотрел ему в глаза:
— Так, значит, это ты тот самый знаменитый одарённый, как ты думаешь?
— Кто? Я? Почём мне знать?
— Это да, но тело той девочки мои ребята запомнили.
— Так значит, ты убил её?!
— Можно и так сказать, ты, небось, и не думал, что мы с тобой встретимся именно так, ну да ладно, надо придумать, что с тобой делать, просто убивать мне тебя не хочется, всё-таки ты одарённый, потом решу, как с тобой поступить.
Он пнул Хиридаю в живот. Этой же ночью Хиридая услышал, что его кто-то зовёт, он повернул голову и увидел среди деревьев Юкисуну, она тихо подкралась к нему, достала нож и перерезала верёвку.
— Пойдём, пока нас не заметили.
— Я не могу