Попаданец (СИ)
- Немного, - настороженно ответил страж.
- Серьёзно? - удивился другой лже-алкоголик, косясь на него.
- Сейчас проверим! - роясь в кармане передника, сказала хозяйка.
В руках Тетёхи появился лист. Страж сначала отнекивался, но властная женщина была неумолима. Мало того, что он не выговаривал "р", так и читал ужасно плохо и медленно, ошибаясь практически в каждом слове. Товарищи дружно смеялись над раскрасневшимся другом, особенно безграмотный напарник.
Мне почему-то вспомнился один школьный приятель. Он отвратительно учился и до конца школы читал по слогам. Преподаватели предрекали ему не самую сладкую жизнь, а фигушки - работает в серьёзной конторе, разъезжая на дорогой иномарке. Но вернёмся к нашим баранам, по-другому этих стражей язык просто не повернётся назвать.
Обойдя их стороной, выбрал свободный столик возле окна. Я ведь всё-таки граф, зачем мне устраиваться рядом с простой солдатнёй? Кое-кто принялся бузить, но старший залепил ему подзатыльник. Несколько фраз от здоровяка, и они с довольными лицами отправились на улицу. Судя по всему, он отпустил их по домам или в казарму, не знаю, как у них здесь всё устроено. Остались только два собрата по бревну, наверное, для охраны.
- Не обращайте на них внимания, - подсаживаясь ко мне, вымолвил он. - Они не помешают.
- Как скажите...
У нас появилась возможность хорошенько рассмотреть друг друга. Кроме необъятных размеров мой собеседник обладал довольно приятной, я бы сказал рыцарской, внешностью: крупные черты на квадратном лице, волосы средней длины, похожие по цвету на выгоревшую солому, но больше всего запоминались карие глаза - добрые, как у моей первой собаки Герды.
- Кстати, мы так толком и не познакомились друг с другом, - заметил я.
- Щекотливые обстоятельства помешали... Разрешите представиться: младший начальник стражи Алькасара, барон Георг фон Арн.
- Фонарь?
- Нет, фон Арн. На конце "н".
- Извините за мой французский, с первого раза не расслышал. Граф Ник. Недавно прибыл на Тутум из Радикулитуса с целью ознакомления с местными достопримечательностями.
Последнее не произвело на Фонаря (мне так проще запомнить) никакого впечатления, выходит, стражи уже всё доложили обо мне.
- Очень приятно, граф Ник. По долгу службы я обязан задать вам несколько вопросов. Вы ведь не возражаете?
- Если это не ПИН-код моей банковской карточки, то без проблем.
- Не понял.
- Это означает, я согласен ответить на любые вопросы, лишь бы они не были интимного характера.
Барон вновь покраснел. Наверное, вспомнил изгибы Хани.
- Нет, как вы могли подумать! Дело касается старика, вместе с которым вы прибыли в Алькасар.
- Вы о добром дедуле Леонарде? Неплохо швыряет каштаны, скажу я вам! Такую вкусную белку сбил, мясо просто пальчики оближешь.
Помню, за подобные речи один старший сержант выдал мне зубную щетку и отправил чистить армейские туалеты, но здесь прокатило.
- Выходит, не отрицаете, что с вами был Леонард? - переварив мою ахинею, поинтересовался Фонарь.
- С чего бы? Если не верите, то ваши ребятки подтвердят.
- Обойдёмся без них. Знали ли вы, что старец опасный преступник?
- В самом деле? Что же он такого натворил?
- По словам почтенного Мутнодума, Леонард причастен к смерти короля Седрика и королевы Госвинды.
- Неужто? - я театрально закатил глаза. - Как же мне повезло, что он не причинил мне вреда! А с виду кажется милым старикашкой. Бывают же такие хамелеоны!
Пока мы разговаривали, всюду поспевающая Тетёха принесла эль, не обделив и двух стражей. Признаюсь, по вкусу он сильно превосходил "немецкое" пиво, которое я недавно пил. Хотя как недавно? Сейчас уже кажется, что в другой жизни.
- Если честно, то мне и самому слабо верится, что Леонард способен на подлый поступок, - полушепотом вымолвил Георг, убедившись, что братья по оружию увлечены беседой с Тетёхой. - К примеру, мой отец до сих пор убеждён в невиновности старика.
Желал ли он меня спровоцировать? Даже не знаю. Была ни была, сыграем в открытую.
- Зачем вы мне об этом говорите?
- По той причине, что подданных Алькасара за подобные речи сажают и поделиться соображениями невозможно, а вы, как мне кажется, не побежите докладывать.
- Верно! Выходит, ваш отец...
- Да, вы правильно подумали, милорд. Он в тюрьме, а я лишён наследства, как сын отступника. Вот и приходится прозябать с недалёкой солдатнёй в казармах.
- Сожалею, вы кажитесь мне способным малым.
- Раньше я командовал огромной армией, - усмехнулся Георг, - а теперь шайкой оболтусов, пускай и довольно послушных. Недоверие нынешней власти к моему роду... Но я, наверное, утомил вас своими жалобами и нытьём?
- Отнюдь, - вымолвил я. Признаюсь, не думал, что когда-нибудь это словечко мне пригодится. Где же я его вычитал? Точно, в "Трёх мушкетёрах".
Мой собеседник поднялся со скамьи и наклонился надо мной:
- Открою вам секрет: я бы не хотел, чтобы Леонарда словили. Надеюсь, с ним всё в порядке.
Кивком головы он дал понять, что разговор окончен и направился к выходу. Двое стражей поспешили за ним. В дверях Фонарь остановился, будто вспомнил что-то:
- Завтра на городской площади будет дано представление в честь праздника Огня. Вы бы могли посетить его вместе со своей... спутницей.
- С превеликим удовольствием схожу посмотреть. В котором часу начнётся празднование?
- Если не ошибаюсь, в обед.
- Мы обязательно придём.
Он ещё раз кивнул и вместе с подчинёнными вышел из трактира.
Выспаться так и не удалось. Тетёха и Хани пришли ко мне в комнату с завтраком ни свет ни заря. Как же я не додумался запереть дверь на ночь? Удивительно, в общаге никогда не забывал, а здесь расслабился.
- Доброе утро, милорд, - жизнерадостно поприветствовала рыжая девчонка.
- Доброе? - прикрываясь подушкой, недовольно пробурчал я. - Ты издеваешься?
- Вставай, лежебока, - силой стягивая с меня одеяло, приказала Тетёха.
Да уж, колоритная хозяйка трактира не привыкла церемониться с людьми.
- Леонард просил позаботиться о тебе, а не потакать капризам. Сейчас же поднимай свою задницу, пока не приросла к кровати. Советую не испытывать моё терпение, Ник, а не то горячий суп на голове окажется.
Не люблю, когда угрожают, но против такой не попрёшь. Интересно, смогла бы она заниматься сумо? Размеры-то в самый раз.
- Уже встал, - кисло улыбнулся я.
Принялся за поданный супчик - вкусненько! Картошечка, грибочки, мяско куриное, а ещё сырная заправка с ржаными сухариками и сметанкой. А главное - всё натуральное. Только доев, я обратил внимание на Хани. На рыжухе красовалось голубое платье с широкими рукавами и золотыми вставками. Должен заметить, оно чертовски подчеркивало её стройную фигурку. Нужно было сделать девушке комплимент, но я так и не нашёл подходящих слов. Не люблю я себя за неумение красиво выражаться, как гадость сказать - всегда пожалуйста, а похвалить - язык в одно место залазит.
- Чего вылупился, птенчик? - Тетёха решила вернуть меня в реальность. ╛- Одевайся, да поскорее! Сходишь с Хани к портнихе на Яблочной улице. Я уже договорилась с достопочтенной Лавандой. Она пообещала тебе что-нибудь подобрать из готового, а то смотришься, как из другого мира, - пронзительный взгляд впился в меня, словно острые зубы вампира в шею несчастной жертвы.
Вот бестия! И откуда она только узнала? Неужели так очевидно? Как ни крути, но Тетёха была права на все сто, а то и на двести процентов - имидж следует сменить, уж больно я заметен в кроссовках и джинсах, не говоря уже о футболке с Арагорном.
Получив моральный пинок под зад, мы отправились на Яблочную улицу. По словам Тетёхи, она находилась через три квартала в сторону центральных ворот. Скажу честно, при свете солнца этот район Алькасара не казался таким уж волшебным, как вчера на закате. Из-за навозных куч на улице приходилось идти, будто по минному полю. Но это раздражало гораздо меньше, чем жители. И дело не в нищих, стоявших на каждом углу (бедняг было искренне жаль), а в простых обывателях города: куда ни глянь: недовольные ряхи, смотрящие на тебя, точно в поисках наживы. Не могу сказать, что не попадались приличные люди, они встречались, но было их немного.