Попаданец (СИ)
- Знаете, а ведь мне и в голову не пришло похоронить её, хотя считаю себя порядочным человеком. Видимо, я о себе слишком хорошего мнения.
- Дело не в тебе, Ник, а в привычке. Ты ведь не был на войне, в отличие от меня. Я видел смерть столько раз, что самому не сосчитать. Оттого и знаю, что делать дальше.
Волшебник по-дружески положил мне на плечо ладонь и продолжил:
- Надеюсь, благодаря тебе кровопролитие скоро прекратится. Кстати, поскольку в нашей славной компании появилась Хани, то тебе больше не нужно будет притворяться немым.
- Это радует, - просиял я.
- Только прошу: не пялься на обитателей Тутума, как на тех гномов.
- Замётано, начальник!
К вечеру наш разношерстный отряд приближался к величественному Алькасару. Город расположился на холме, у подножия которого текла широкая река, получившая из-за быстрого течения громкое название Бойкая. Столица королевства людей была окружена двойным кольцом крепостных стен, надёжно защищавшим от нежданных гостей. Над стенами возвышались боевые башни (после тридцатой я сбился со счета) и замок короля. Белый, как нетронутый снег, он притягивал мой взор, словно сверхмощный магнит. Казалось, высота его доходит до самого неба, задевая появившиеся звёзды. Интересно, как же он выглядит изнутри?
- Красиво! - с восхищением произнесла Хани. - Вот бы туда попасть... Милорд, а мы заглянем в замок хотя бы одним глазиком посмотреть?
- Непременно!
- Ещё чего! Размечтались! Поедите, куда скажу, - решив на корню обрубить мечты и желания, заявил волшебник.
Хани расстроено выдохнула, я последовал её примеру. Чем ближе мы подъезжали, тем больше казался город. К слову, забыл упомянуть - жизнь кипела и за крепостными стенами: сверкая красной и коричневой черепицей от самой реки тянулись жилые кварталы. Наш гид - Леонард пояснил:
- Ещё две сотни лет назад здесь кроме рыбацких домиков ничего не было. Алькасар мог легко вместить всех желающих, но со временем людской род разросся - пришлось вылезти за границы крепости.
- Такая судьба неминуема для большинства крупных городов. - Вспомнилась Москва, увеличивавшаяся с каждым годом, хотя, казалось бы, куда уже больше.
- Ты абсолютно прав, Ник. Теперь о ночлеге: сегодня мы остановимся в трактире у моей старой знакомой, а завтра пойдёте любоваться остальной частью города. Договорились?
- Договорились!
- А как же вы? - удивлённо спросила Хани. - Разве вам совсем неинтересно?
- Нет, милочка, я уже множество раз посещал королевский замок. Лучше дам денёк-другой отдохнуть своим дряблым ногам, старикам ведь дорога даётся не так легко, как молодым.
С этими словами он накинул на голову просторный капюшон. Вот пройдоха, прямо в лицо врёт и ни капли не краснеет.
Мы углубились совсем немножко, остановившись у входа в захудалый трактир. На старой выгоревшей вывеске красовалась надпись "У Тетёхи", рядом с которой была нарисована молоденькая девушка с выдающейся грудью и двумя бокалами чего-то там. Под этой самой вывеской стояли два посетителя. Хотя нет, неправильно выразился: два пьяных индивидуума держались из последних сил, чтобы не плюхнуться лицом в грязь. С виду они показались алкашами из подворотни, но я заметил, как из-под грязного рванья виднелась стальная кольчужка. Значит, вояки поджидают кого-то, не нас ли?
- Не угостите ли доблых людей стаканчиком, а лучше бытулочкой класного винца? - улыбаясь, спросил один из них у Леонарда.
Подозрение усиливалось - картавый голос показался мне трезвым, хотя он и пытался сымитировать пьяный лепет - не внушало мне это доверие. Не знаю почему, но я дружелюбно ответил за волшебника:
- Отчего же нет, брат? Но только окажи и ты услугу: припаркуй наших лошадок и заходи с корефаном.
- Неместный что ли? - быстро оживился второй. Он сильно косил глазами, из-за чего было непонятно, куда мужик смотрит на самом деле. - Говор у тебя уж очень странный.
- Хлопцы, из Радикулитуса я. Ну, так как? Отведёте лошадок в конюшню или уже не хотите вина?
- О чем речь? Конечно, отведём! Она здесь, за трактиром.
Я снял поклажу и отдал поводья картавому. Крикун недовольно заржал, да так пронзительно, что бедняга подсел.
- А с ним всё нолмально?
- Главное, в рот к нему не заглядывай, а то голову откусит, а так всё путём!
Испуганный мужик сглотнул слюну, и вместе с товарищем повёл наших питомцев к конюшне. Как только они скрылись, Леонард окинул меня недовольным взглядом:
- Зачем привлекаешь внимание пьянчуг?
- Хочу кое-что проверить, - нагло вручив мешки с вещами волшебнику, сказал я. - Ждите внутри.
Старец и ответить не успел, как я уже спешил за новыми знакомыми. Зайдя за трактир, обнаружил конюшню. Тихо подкравшись к входу, услышал перешептывания:
- ... да увелен я. Говолю тебе, Косой, сталик - тот самый пледатель Леоналд! Взгляни на бумагу!
- Верно! Похож. Наконец-то окупятся наши ночные дежурства возле проклятого кабака! Мутнодум отвалит за него как полагается! Может даже переведут в элитную гвардию, - мечтательно затянул солдат.
- Будем надеяться.
- А что с оставшимися двумя делать?
- Как обычно: отойдут в столону - не тлонем, а будут мешаться под ногами - пустим в ласход! Всё-таки дело госудалственной важности.
Как бы с ними договориться? Стоявшее у входа бревно решило вопрос. Взяв его в руки, я прижался к стене, дабы не заметили. Ребята даже не поняли что происходит. Тому, который шёл позади, заехал по затылку, пока товарищ разворачивался на глухой звук, нанёс второй удар. Проверил пульс - живы. Ну, и слава богу! Быстренько затащил в конюшню и обыскал. Нашёл кинжалы и смешную карикатуру на Леонарда. Да уж, если бы ориентировки в полицейских участках так выглядели, как эта, то опера бы со смеху валялись, а не преступников ловили. Спрятав оружие в одном из стойл, связал бедолаг их же поясами. Боясь, что позовут на помощь, хорошенько набил рты соломой. Сгодится вместо кляпов! Главное, не забыть потом освободить их, служивые всё-таки.
Не тратя время, отправился к своим. Как только вошёл, зоркие глаза хозяйки заведения с интересом уставились на меня. Вспомнилась мадам Грицацуева из кинофильма "Двенадцать стульев" в исполнении Натальи Крачковской.
- "Знойная женщина - мечта поэта", - слетели с моих губ слова Остапа Бендера.
Хани и Леонард стояли рядом с ней и беседовали о чем-то. Спустя пять минут после знакомства с госпожой Тетёхой страшные опасения рассеялись - с героиней романа Ильфа и Петрова госпожу Тетёху связывала лишь внешность и печальная утрата мужа, а так она оказалась довольно интересным, хоть и весьма язвительным собеседником.
Тетёха увела нас на второй этаж подальше от любопытных глаз посетителей. Выделила нам просторную комнату и отправилась за ужином, прихватив с собой Хани, чтобы помогла принести. Я же воспользовался случаем поговорить с волшебником наедине:
- Нам нельзя здесь оставаться. У тех двоих была ориентировка на вас.
- Плохо дело. Надеюсь, ты не убил их?
- Нет, просто связал.
- Хорошо. Я поколдую над ними слегка, и они напрочь забудут, что видели меня.
- Мне удалось подслушать их разговор, говорили о каком-то Мутнодыме или Мутнорыле.
- О Мутнодуме?
- Наверное, а кто он такой?
- Советник наместника Хариеша, убедивший всех в моей виновности. Основатель и глава могущественного братства волшебников на Алькасаре. Очень опасный человек, скажу я тебе. Но при всём его коварстве и жестокости он один из самых преданных короне во всём патриуме. По крайней мере, так было раньше.
- Так он добрый или злой?
- Смотря с какой стороны посмотреть...
- Меня интересует исключительно ваше мнение.
- Сложно сказать, ведь я никогда не мог найти с ним общий язык. Думаю, если появится возможность, то тебе стоит к нему присмотреться, а ещё лучше сблизиться. Может, ты сумеешь увидеть то, чего не разглядел я.