Mascarade (СИ)
Еще с полчаса мы с Тори, в перерывах между его культурными домогательствами, весело трепались о всякой ерунде. До тех пор, пока не появилась упомянутая «хозяйка».
Хм, так вот ты какая, глава Калифорнийских борделей! Я тут же представил, какими злобными взглядами ее провожают порядочные, благовоспитанные матроны, пока их затюканные мужья-клерки пялятся исподтишка на эту особу и лихорадочно поправляют мятые воротники рубашек. Это была худощавая, очень эффектная женщина средних лет, с длинными медными кудрями, резкими чертами лица и характерным калифорнийским загаром. Я по достоинству оценил ее платье — темно-зеленое, декольтированное, пожалуй, слишком короткое для ее возраста. Дорогущий китайский шелк я узнал сразу же — у самого несметное количество шелковых рубашек… было. Вообще, грех с такой точеной фигурой одеваться во что-то более закрытое. Но образцом моды этой особе явно не быть — макияж чересчур вульгарный, как и тяжеловесные золотые украшения, а уж туфли на высокой шпильке так и притягивали взгляд своими здоровенными платформами. Такие туфли обычно используются как реквизит дешевого порно, на которое ни у кого не стоит.
Матушка Бриджит поманила меня пальцем, блеснув устрашающе длинными акриловыми ногтями.
— Встань, милый, я на тебя полюбуюсь.
Я нерешительно приблизился к ней. О чёрт, на своих высоченных каблуках она была выше меня на полголовы! Бриджит окинула меня оценивающим взглядом, мягко коснувшись пальцами моего подбородка и заставив приподнять голову. Пристально вгляделась в глаза, потом так же аккуратно пропустила пальцы сквозь мои волосы.
— Блондинчик, — женщина усмехнулась. — А ресницы темные. Как тебя зовут, красотуля?
— Альфред, мадам. Альфред О’Нил, — вежливо представился я. Она вскинула свои тонкие черные брови и прошлась взглядом по моей фигуре, навряд ли оставив без внимания часы и одежду. Тут я прокололся, признаю.
— Я Бриджит, как ты, наверное, уже знаешь, — томно улыбнувшись, Бриджит перевела взгляд на Тори. — Да, Руис, ты впервые не приврал. Чудный, породистый мальчик. М-м-м… Викторио, милый, сгоняй-ка за бренди… Или ты предпочитаешь что-то другое, Альфред? — ага, будто бы я не понял, к чему этот вопрос. Ладно, подыграем…
— Вермут, если он у вас имеется.
— Какой именно? — с готовностью осведомился Тори, ловко орудуя бутылками. В его голосе мне померещился смех.
— Красный, пожалуйста, — люди никогда не понимали мое пристрастие к приторному красному вермуту.
Бриджит усмехнулась, вставляя в мундштук тонкую сигаретку.
— А у вас изысканный вкус, молодой человек.
— Не без этого, мадам, — в тон ей усмехнулся я. Не знаю, почему, но мне кажется, что эта женщина видит меня насквозь. Она прямо-таки дьявольски сверкнула своими серо-зелеными глазами. Черная подводка удачно подчеркивала их продолговатый миндалевидный разрез.
— Итак, Альфред, — Бриджит неторопливо опустилась на стул. — Ты красив и, на мой взгляд, умен. Поэтому хочется задать закономерный вопрос: какого черта ты здесь делаешь?
— Знаете, — чуть смущенно улыбаюсь и начинаю вдохновенно врать, — я попал сюда совершенно случайно и был немного шокирован, узнав… подробности. Но, хорошенько все взвесив, я решил, что мне повезло. А если ответить просто: мне необходимы деньги — стипендия Калифорнийского Университета едва покрывает обучение. Я, грубо говоря, вышел рожей — так почему бы на этом не заработать?
— О’кей, Альфред. Я тебя поняла. Так ты учишься в КУСФ?
— Еще нет.
— Выпускник частной школы?
— Итон…
Тут я невольно осекся и прикусил губу. В Итоне не так уж много студентов, поступить туда очень сложно — посложнее, чем в иной университет, — а обучение стоит недешево. Лишних вопросов не хотелось.
— Ну-ну, не волнуйся, — правильно поняла мое замешательство Бриджит. — Меня не интересует твоя семья. И так понятно, что они тебе ничем не помогут, раз уж ты согласен на… Вики, ну где ты там?!
— Уже бегу, Матушка Бридж! — прощебетал увлекшийся нашей беседой Викторио. Я поблагодарил его за вермут и сделал глоток. Правда, отличный у них бар.
— В общем, меня больше интересует твое образование, и все, что ты умеешь. Здесь, знаешь ли, не только задницей работают… черт тебя дери, Вики, я не твои оральные подвиги имею в виду! — рявкнула Бриджит на подхихикивающего Тори. Он примиряюще замахал руками. Бриджит, как ни в чем не бывало, продолжила.
— Итак, у тебя отличное образование.
Ну еще бы. Латынь, философия, религия, несколько европейских языков и многое другое. Раньше мне как-то и в голову не приходило, что для большинства людей это нечто из ряда вон. В моем кругу было принято получать хорошее образование.
— Совершенно верно. Но насчет… э-э-э… работы задницей и прочим… Мадам, тут я профан! — немного нерешительно сообщил я.
У этой парочки был такой вид, словно бы мысленно они уже готовятся сдать меня в психушку.
— Ты?! — неверяще воскликнул Тори. — Не может этого быть! С твоей внешностью?!
— Почему не может? По глазам видно, что неопытный, — неодобрительно проворчала Бриджит. Тут у нее в глазах зажегся профессиональный интерес. — Знаешь, сколько можно заработать на девственности?
— Нет, нуя не до такой степени невинный, — кажется, краснеть я сегодня разучусь. — Но где-то рядом! Это так плохо?
— Ну что ты, — изрекла Бриджит. — Ладно, давай так. Я охотно приму тебя на работу, но… с обучением, так скажем.
Как будто я этого не предполагал. Сразу захотелось понимающе улыбнуться.
— Это то, что я подумал?
Бриджит кивнула и закурила очередную сигарету.
— По-моему, тебе это не повредит.
Я согласно кивнул. Еще бы, мои глубокие познания ограничиваются посредственным минетом… Вопиющий непрофессионализм. Было бы смешно, если бы не было так грустно.
— Ну, кого же вы мне сосватаете?
— Эй, мистер Руис! — Бриджит стрельнула в Тори совершенно похабным взглядом. — Не хотите заняться тест-драйвом? Или мне позвать Шона?
— Этого крашеного урода?! Ну уж нет, он мой!
— Альфред, где ты живешь?
— Пока что снимаю квартиру в районе Иннер-сансет.
— Советую переехать поближе. Мобильник у тебя есть? — я кивнул и послушно написал свой номер на салфетке.
— Благодарю. Я позвоню тебе по поводу контракта. Что ж, мальчики, я побежала! Приятного вечера! — цокая каблуками, она покинула зал.
Я рухнул на стул, качая головой. Я. Только что. Стал шлюхой?! Меня одолела непередаваемая смесь шока, ужаса и мелочного удовлетворения.
— Расслабься, Алфи, — Тори встал у меня за спиной и начал неторопливо массировать мне плечи. Только сейчас я заметил, насколько напряжен. — Бриджит — классная! Она к нам как к родным относится, даже к этому придурку Шону…
Я вздохнул и чуть откинул голову, входя во вкус. Заметив это, он скользнул пальцами к пуговицам моей рубашки и расстегнул несколько, после чего вернулся к прерванному занятию, но уже под рубашкой. Пальцы у Тори были горячие и сильные… я хотел его, как меня ни раздражало его поведение. С ним хочется заняться сексом хотя бы для того, чтобы он заткнулся…
Не факт, конечно, что он и в постели не продолжит свою трескотню.
— Кто такой Шон?
— Склочная баба, в результате какого-то умысла природы родившаяся мужчиной. Вы еще познакомитесь!
— Уже в предвкушении, — я открыл один глаз, потом, помедлив, второй. Тори внимательно смотрел на меня, словно бы подозревая, что я ему мерещусь.
— И как часто ты занимаешься… тест-драйвом? — не без яда поинтересовался я.
— Да не приходилось как-то, — улыбаясь, ответил Тори. — В основном те, кто приходят сюда, знают, куда именно и зачем они пришли. Так что мне повезло, что я оказался рядом… — его левая рука скользнула вниз, по моей груди.
— Ты решил начать с барной стойки? — спросил я, стараясь, чтобы голос звучал насмешливо, а не заинтересованно.
— С ума сошел? Мэтью нас прикончит за осквернение святая святых, — его беззаботный смех звучал слишком уж хрипло, чтобы я поверил в эту беззаботность.