Сплетение судеб: Оазис на двоих (СИ)
— Нектаром. Это мой природный запах, его источает кожа.
— Ты благоухаешь весь целиком? — неверяще переспросил парень.
— Ну да, — Тэффи разогнулся и протянул ему руку.
— Действительно, — восхитился Джори и шаловливо лизнул тыльную сторону лилейской ладони.
— Ааа! — отпрыгнул от него Квит, ухватившись за оставленный механиком влажный след. Слюна чужака моментально впиталась кожной сетью распознавания и проанализировалась на клеточном уровне.
— Что не так? — всполошился Коррин. — Запах сладкий я хотел проверить соответствует ли ему вкус. Ничего более, клянусь.
Цветок смотрел на Джори широко распахнутыми потемневшими до черноты глазами и пятился назад, покуда не достиг стены.
— Не приближайся! — остановил Тэффи землянина выкриком. — Горячо. Скоро пройдёт. — Насторожено косясь на здоровяка, Квит съехал вдоль стенки на пол и обхватил себя руками. Семенные щели на боках пульсировали жаром, а клапаны вдоль хребта зудели готовые открыться для сплетения. В голове лилейца был кавардак. Его тело восприняло землянца как возможного партнёра, не смотря на инорасовость оного. Тэффи не вступал в связь даже с себе подобными, а о межвидовой, ему и думать не доводилось. Вырисовывающаяся перспектива страшила, и родителей, чтобы посоветоваться, рядом не было.
— Я могу что-то для тебя сделать?
Вопрос прозвучал настолько жалобно, что Квит отвлёкся от мрачных размышлений и переключил внимание на виновника своего шаткого положения. Коррин выглядел… озабоченным? Так, словно участь Тэффи ему была не безразлична. Открытие лилейца озадачило и заинтриговало. С чего бы незнакомцу испытывать такие чувства? Они едва знакомы, а он…
— Не молчи, — взмолился Джори, коря себя, на чем свет стоит. Кто их знает, этих инопланетян, может, он своим шуточным лизанием какую-то заповедь нарушил, и цветок готовится совершить церемониальное самоубийство.
Напряжение как-то разом отпустило Квита, и он нашел в себе силы улыбнуться.
— Займись картами, пока я пообедаю, — лилеец поднялся и подобрал обронённый ранее брикет с якобы едой. Просмотрев инструкцию по вскрытию пакета и пищевой состав содержимого, распечатал не внушающий доверия кубик и отломал уголок. Выглядело и пахло странно. Голода как такового не было, однако из любопытства, кусочек был отправлен в рот. — Сухо, безвкусно, сытно, — резюмировал Тэффи, дожевав порцию концентрата.
— Запей, — держась на расстоянии вытянутой руки, Джори подал лилейцу бутылку, выуженную из пищебокса. Воду цветок принял охотно, что не могло не радовать механика взволнованного недавним заскоком Квита. — Объяснишь, что произошло? — не вынес неизвестности Коррин.
— Не смогу. У меня недостаточно лингвистических знаний, — выкрутился лилеец, сославшись на то, что затурианский для него не родной язык.
Землянин понял, что цветок юлит, но давить не стал. У каждого могли быть свои тайны. Джори, например, ни за что бы ни признался, что не убери Квит руку у него из-под языка, то оказался бы на лопатках в считанные секунды. Гладкокожее, идеально скроенное существо хотелось сжать в объятиях и… Дальше землянин глушил свою буйно разыгравшуюся фантазию.
Механик выключил двигатели, пустив капсулу в дрейф, и развернул голограмму звёздной системы во всю стену.
— Затурия, Лилейна. — Квит соединил планеты линией и увеличил выбранный квадрат.
— Мы где-то между ними, — вставил Коррин. — «Галактион» выбило из туннеля примерно на полпути.
— Разве мы двигались гиперпрыжками?
— Возле Лилейны гипер запрещён. Мы прыгнули раз, в самом начале пути. После перешли в так называемый туннель подлёта — безпрыжковую область. Это своеобразная космотрасса для пассажирских судов, — как мог доходчиво пояснил Джори цветку. — Там установлены специальные буйки, фиксирующие время прохождения корабля, его тип и много всего прочего. А при аварии передающие сообщение в порт приписки такси и на ближайшую планету.
— Понятно, — сосредоточено кивнул Тэффи, сдвинув границы зоны. — Что на радаре?
— Какая-то туманность и пояс астероидов. Почему затурианские компьютеры не подписывают известные им объекты?
— Потому что операторам и координаторам они известны без буквенных обозначений. А в случае захвата корабля пиратами, чужакам далеко не уйти, не имея ориентиров. Советую почитать «Затурианскую тактику защиты» многое прояснится. Нашел! Очертания напоминают туманность Рейца, — сравнил два рисунка Квит. — Да, точно! Рядом как раз пояс Ниркеи. Мы здесь, — он обозначил точку их нахождения на карте. Разверни капсулу на сорок три градуса и мы увидим Лилейну! Запускай машину!
— Погоди, — остудил Тэффи механик, меняя обзорный угол астероидного поля. — У нас нет скоростных и маневровых двигателей, по прямой нам не пройти, а для обхода понадобятся дополнительные ресурсы. Терпя бедствие, «Галактион» сильно отклонился в сторону. Затем он взорвался, и волной нас откинуло ещё дальше. У нас мало топлива, до планеты не хватит. Чтобы выиграть время, я снижу температуру обогрева кабины к минимуму, — парень перевёл стрелку подачи тепла в синюю зону. — Прости, что так получилось.
— Ты-то тут причем?
— При отлёте наша топливная ёмкость была заполнена едва ли на треть. Это нарушение техники безопасности и корабельного Устава. Не знаю, слили топливо или капитан сэкономил, но факт остаётся фактом. Я и предположить не мог, что мы так вляпаемся, — человек запустил руки в волосы и потянул, тем самым выражая свою степень отчаяния.
— Бежать за запасными баллонами нам всё равно было некогда, — утешил убивающегося товарища Тэффи. — Будем действовать, исходя из ситуации. Выведи на главный экран обратный отсчет.
— Ты что задумал?
— Найду другое место посадки, четко по отведённому нам времени.
— О наличии воздуха не забудь.
Несколько минут слышались только щелчки кнопок и шелестящая, словно шепот листьев на ветру, речь лилейца, говорившего с картой. Хотя, то вполне могла быть и молитва цветка к его растительному божеству.
— Барсея — третий самый удалённый спутник Фловии. Разумными не заселён. Кислород — восемнадцать процентов.
— Сойдёт. Берём себе за первоцель выжить при посадке, а с остальным разберёмся позднее.
— Ты забыл упомянуть, что это чертова пустыня! — взвился Коррин, глядя в иллюминатор на ярко-желтый шар, с редкими вкраплениями зелёного и коричневого. — Пить и есть, знаешь ли, не менее важно, чем дышать.
— Присутствуют оазисы, — возразил Тэффи. — Выберем побольше и приземлимся на нём.
— Уговорил, — сдулся землянин. — Сразу учти, что я не пилот и гарантировать мягкой и точной посадки не могу.
— А ты прими во внимание, что я впервые оторвался от твёрдой поверхности и сразу влип в неприятности. Так что если я буду кричать с перепугу, то ты управление не бросай и спасать меня не беги, — в тон собеседнику ответил Квит.
— По рукам, — натянуто улыбнулся Коррин.
— Целься вот сюда, — лилеец показал на радаре пятно неправильной формы.
— Постараюсь, — землянин вытер об себя вспотевшие ладони. — Прошу пассажиров занять места согласно купленным билетам и пристегнуться.
…
— Н-н-нас д-до-лжно т-т-так т-т-ря-ст-ти? — еле выговорил Тэффи чуть, не откусив себе язык. Джори не ответил. Он сжимал рычаги, тиснул на кнопки и принюхивался, морально готовясь ощутить запах гари. Корыто затурианского производства не предназначалось для полётов в атмосфере, и горе-летун понял это слишком поздно. Бортовая система управления сбоила. Пластик и провода плавились. Наружное защитное покрытие слезало пластами от силы трения, и вскоре за ним грозила последовать и основная обшивка. Капсула разваливалась, теряя высоту быстрее, чем требовалось. Под её брюхом на запредельной скорости проносился песок, песок и море желтого и белого песка. Виднеющиеся на горизонте деревья казались недосягаемыми.
«Ближе, ближе. Ещё немного», — сам не знал, кого просит Коррин, уткнувшись носом в поднятый воротник. Температура достигла сорока восьми градусов по Цельсию и продолжала расти. Глаза выедал дым, лёгкие пекло от выделяющихся при горении химсоединений. «Никто нас не посадит, кроме меня. Никто нас не спасёт», — накручивал себя парень, борясь с подступающим беспамятством. Более слабый физически лилеец, отключился при перегрузке намного раньше и теперь Джори в одиночку боролся за две их жизни.