Глас Извечной Силы. Том 3 (СИ)
Он сказал, что Мокхар все знал про своего отца и про Орден. А когда он явился за сыном, то тот принял весть о том, что его сестры и мать останутся в мире. И что было после — тоже рассказал. Даже то, что ему пришлось бросить вторую дочь там вместе с матерью его детей. Анафрахион долго смотрел на Палача и молчал.
— Вседержитель, значит, — наконец он нарушил тишину.
— Так точно, учитель.
— Твоя женщина и дочь погибли. Он поглотил их, — некромант поджал губы.
— Учитель, если бы не это, то я бы ни за что не посмел бы нарушить ваш приказ. За все эти годы никогда такого не случалось.
— Понимаю, Чардо, понимаю. И именно потому и прощаю тебя. Нет в том твоей вины. Пожалуй, виноват я.
— О чем это вы?
— Когда мы встретились с Вседержителем, то я помешал ему поглотить мир. Нет, мы не отбросили его, как ты помнишь, но я превратил тот мир в прах. В итоге эта тварь осталась голодной. Потому он и явился за другим миром. Мне очень жаль, что это оказался мир, где была твоя семья.
Чардо сжал руки в кулаки, но быстро успокоился. Учитель тоже не виноват, ибо не мог он знать, что все обернется так.
— Мэтр Анафрахион, у меня к вам две просьбы, — начал говорить Палач. — Во-первых, разрешите Абидейле остаться здесь. В ней есть магическая искра, пусть и небольшая. Она потеряла мать и сестру, а я не могу теперь потерять и ее. Ей некуда больше идти.
— Хорошо, Чардо, я позволю ей остаться, — немного поразмыслив, согласился некромант.
— А во-вторых, учитель… Найдите способ убить Вседержителя, — глаза Палача были полны ненависти. Они словно стреляли молниями. — Эта тварь слишком сильна для меня, и оно… оно сожрало души Гинары и Динсары. Дайте мне Слово, что вы сделаете все вам доступное, дабы убить его.
Не сказать, что Анафрахион был удивлен подобной просьбе. Он ожидал нечто подобное, но все-таки.
— Чардо, ты ведь знаешь, что гибель сверхсильных существ может…
— Все знаю, учитель, но мне плевать! Дайте Слово, что убьете его! И пусть хоть половина Вселенной сгорит от этого — мне все равно.
— Такого я обещать не могу, прости. Но я буду стараться как никогда прежде, дабы найти способ одолеть его. Даю тебе мое Слово, Чардо.
Большего ему и не нужно.
***
Прошло несколько дней. Мокхар почти все время был рядом с сестренкой, которая лежала в кровати. Чардо поговорил с ним, но не сказать, что разговор был душевным. Сын упрекал отца, ибо тот не сумел спасти Динсару и мать. Даже после объяснений о том, что вторая сестра не перенесла бы телепортации, Мокхар оставался при своем мнении.
— Но ведь Глава сумел воскресить Аби! — упрекнул сын отца.
— Потому, что она был мертва чуть более минуты, и ее смерть не была необратимой, — парировал Палач. — Все зависит еще и от души. При смерти во время телепортации душа может оказаться неведомо где. Пока ее найдут — будет уже поздно. Мэтр Анафрахион не может вечно идти против Смерти. То, что он воскресил Абидейлу — уже чудо, ибо нечто подобное позволено совершать ему раз в десять миллионно лет!
Но Мокхар остался непреклонен.
Прошло еще несколько дней, и Аби стала приходить в себя. Она вышла из оцепенения, чему брат и отец очень обрадовались. Мокхар немало узнал об Ордене Лунной Ночи и его Главе. Палач лично рассказал ему обо всем и все показал. Все-таки его сын понял, что отец не был виноват в случившемся. Но понять — не значит простить. По непонятным причинам он не мог сказать это ему в лицо, но Чардо прекрасно все понял сам.
В один дождливый день Палач отвел сына в личные покои Главы. Анафрахион захотел поговорить с мальчиком, но о чем — не знал даже Чардо. И какого было удивление ученика некроманта, когда он увидел помимо учителя самого Люцифера.
— Кхм, мэтр Анафрахион, я привел Мокхара, как вы и сказали, — доложил ученик. — Я могу идти?
— Останься, — для большей убедительности, некромант поднял руку. — Все-таки он твой сын.
— Подойди к нам, мальчик, — обратился к нему Мастер Войны.
Мокхар колебался, но отец положил ему руку на плечо, и они вместе пошли к Великим.
— Это Мастер Войны Люцифер, — представил Глава Ордена демона. — А, я смотрю, ты наслышан о нем.
— Конечно! — несколько громче, нежели стоило бы, ответил сын Палача. — Все в мире его знают… точнее, знали. Величайшее зло из всех существующих, мастер уничтожения.
— Хм, так вот, значит, что про меня говорят, — уголок губ слегка приподнялся у демона, но было не понятно, то ли его несколько позабавили эти слова, то ли он испытывал презрение.
— Вашим именем пугают детей, да и взрослых тоже, — кивнул Мокхар. — Точно также, как и Орденом Лунной Ночи вместе с его Главой.
Некромант махнул рукой. Знаю, мол, что там говорят про меня.
— Но ты не напуган, так? — спросил Люцифер.
— Так. Я давно знаю про своего отца и этот Орден. За последние несколько дней я лишь убедился, что нас всегда обманывали. Думаю, что это касается и вас, Люцифер.
Анафрахион приподнял одну бровь и посмотрел на демона. Всем своим видом он давал понять «плохо ты его знаешь, мальчик, ой как плохо».
— Умный мальчик, — это сказал Люцифер.
— Это у него от матери, — Чардо польстило, что его сына оценил сам Верховный Полководец. — Я в его возрасте был глупцом, умеющим лишь убивать и исполнять приказы. Притом второе получалось даже лучше.
— Мокхар, скажи, ты хочешь стать одним из членов Ордена, как твой отец? — решил перейти к делу некромант.
— Сочту это за честь!
— Молодец, но…
— А что будет с Аби? — перебил он Главу.
— Что ты имеешь в виду?
— Вы позволите ей остаться?
— Пока не решил.
— Если останусь я, то и она тоже! Иначе никак.
Палач прикусил губу, ибо переживал, что его сын не слишком-то учтиво решил заговорить с учителем.
— Резвый какой. Условия свои ставишь. Это, конечно, хорошо, что ты такой хваткий, но знай, что ты еще не член Ордена. Не пройдешь — не останешься. Исключений быть не может ни смотря ни на что, — он посмотрел на своего ученика.
— А ваши дети здесь? — внезапно спросил Мокхар, чем ввел некромант в замешательство.
— У меня нет детей.
— Нет? Странно… но, вы бы не сделали исключения и для них?
— Не сделал бы. У меня в Ордене должны быть лишь лучшие.
— Мы позвали тебя для другого, Мокхар, — решил вмешаться Люцифер, ибо разговор повернулся совершенно в другую сторону.
— Мы создаем новый вид темных воинов, — продолжил за него говорить некромант. — По сути уже все готово, но нам нужны те, кто согласится ими стать.
Палач изумленно уставился на учителя. Он не знал ни о каких новых воинах, и ему не особо понравилась весть о том, что его сына собираются использовать в эксперименте.
— И мы предлагаем тебе проверить себя.
— Но… он ведь ничего не умеет!
— Не беспокоится, Чардо. Что скажешь, Мокхар? Не смотри на отца, он ничего не знает. Ты мужчина, так что можешь принимать решения сам.
— Я соглашусь, если позволите Аби остаться здесь вне зависимости от результата, — почти без промедления ответил сын Палача.
— Ну и сын у тебя… Я оставлю ее.
— Обещаете?
— Даю свое Слово.
— А, Слово Тьмы нерушимо. Знаю.
Некромант в очередной раз посмотрел на Чардо. Ну и сын…
— Но знай, что тебе предстоит пройти несколько испытаний, дабы доказать, что ты достоин.
— Я ведь ничем почти не владею…
— Мы могли бы тебя обучить, но у нас нет столько времени. Так что поступим иначе. Но скажи мне, ты готов?
— А что вы собираетесь сделать?
— Я передам тебе знания многих заклинаний. Если быть точным, то ровно половину из того, что знает твой отец, — услышав это, Чардо забеспокоился. Половину? Но даже это слишком много. К тому же, как учитель собирался это сделать?
— Будет больно? — поинтересовался Мокхар.
— Безумно.
Вместо ответа сын Палача кивнул. Глава Ордена подошел ближе и коснулся пальцем его лба. Мокхар застыл, подобно парализованному, и глаза его стали полностью черны. Когда Анафрахион убрал палец и отошел назад, все стало нормально. Некоторое время ничего не происходило, а потом душераздирающий крик наполнил собою всю комнату. Если бы не магия некроманта, то крик был бы слышен во всем замке и далеко за его пределами. Мокхар схватился за голову, упал на колени и кричал не останавливаясь. Чардо хотел сделать что-нибудь, но учитель остановил его взмахом руки.