Правда - в молчании призраков (СИ)
Прислушалась к себе и кивнула.
— Уже лучше.
— Отлично, насколько я помню, тебе нужно рассказать о видении как можно быстрее и как можно подробнее. У меня есть знакомый в полиции Оферхолма, отправляемся прямо сейчас, наши дела подождут.
— Ты уверен, что он мне поверит? — спросила с сомнением.
— Он работает со спиритами, так что — да, поверит.
Как-то не вязалось то, что он говорил сейчас с тем, что он говорил в кабинете у Тома в первую нашу встречу. Но я, конечно, снова не стала заострять на этом внимание.
А еще меня удивила его готовность решать мои проблемы, не касающиеся расследования. Это было похоже на заботу — неожиданную, но очень приятную.
По понятным причинам я и не собиралась с ним спорить и уже через полчаса мы входили в здание полицейского участка. Я несколько раз обращалась в полицию Оферхолма, когда открылась призракам после смерти отца, но этот участок был мне незнаком. Тем лучше, мне бы не хотелось, чтобы вспомнили меня и то, в каком ужасном состоянии я появлялась. Тот период был худшим в моей жизни. Выглядела и чувствовала я себе соответствующе. Поэтому я только порадовалась, что здесь меня никто не знает.
Нас без проблем пропустили внутрь, мы поднялись на второй этаж и, пройдя по длинному коридору, остановились у двери кабинета.
— Подожди пока здесь, — попросил Макс, — недолго. Я тебя позову.
Я пожала плечами и села на одну из небольших скамеек, стоящих вдоль стены.
Долго ждать не пришлось, уже через несколько минут Макс выглянул из-за двери и сделал приглашающий жест. За единственным столом в кабинете сидел приятный темноволосый мужчина.
— Знакомься, это Сана, — сказал Макс, закрыв за мной дверь, — Сана, это лейтенант Джон Саверс.
Честно говоря, в тот момент мне стало наплевать, как его зовут, потому что сбоку от меня, у окна снова появился призрак парня с татуировкой. Я уставилась на него, задержав дыхание, и лейтенант тут же отреагировал.
— В чем дело? — напрягся он.
— Призрак здесь, — просто сказала я.
— Что ж, тогда думаю, вам лучше приступить к рассказу, пока он снова не показал вам свою смерть.
Похоже, он хорошо знал особенности моего дара, что приятно меня удивило, обычно полиция скептически относилась к незнакомым людям, называющими себя спиритами. Я, не теряя времени, решительно прошла к столу, села напротив лейтенанта и в подробностях рассказала ему все, что видела. Упомянула и про татуировку, после чего призрак, наконец, исчез, а я вздохнула с облегчением.
— Вы говорите, над водой стоял человек. Он стоял на берегу? — спросил лейтенант, когда я закончила рассказ.
— Нет, — я покачала головой, — так его вряд ли было бы видно. Там было что-то вроде пирса.
Он задал еще несколько уточняющих вопросов и, получив ответы, какое-то время задумчиво молчал, а потом будто встряхнулся и посмотрел в сторону окна. Взгляд его не был направлен на улицу, скорее он инстинктивно пытался увидеть там призрак погибшего.
— Он ушел, — сказала я.
Саверс посмотрел на меня и потер лоб.
— В Оферхолме десятки каналов и три реки протекают рядом с городом, как мы должны его найти? — задал он вопрос, впрочем, не ожидая, кажется, ни от меня, ни от Макса ответа. А потом обратился уже ко мне. — Вы говорите, вода была холодная, может ли это значить, что убийство произошло зимой?
— Вряд ли, — покачала головой, — призраки обычно не ждут так долго. Сам он был одет в футболку, а призраки всегда являются в том, в чем человек был одет в момент смерти.
Я заметила, как брови Макса удивленно приподнялись. О таких деталях он, наверное, даже не задумывался. А вот лейтенант никакого удивления не выказал и даже покивал головой, как будто и так это знал.
— Да и тот, кто стоял наверху, был одет легко, — продолжила я, — и вода была не просто холодная, а ледяная. Я знаю только одно место в Оферхолме, где вода круглый год граничит с отметкой ноль.
— Мизания, — понятливо кивнул лейтенант.
— Да, — подтвердила я, — пригород, река Тарос. Она мелкая, но там есть одно очень глубокое место.
— Да, — лейтенант снова согласился, — и, кажется, там действительно есть пирс.
Потом решительно встал и начал собираться.
— Я надеюсь, у вас нет никаких планов на сегодня? — уточнил он у Макса.
Тот отрицательно покачал головой.
— Тогда мы едем в Мизанию, найдем это место и, будем надеяться, выполним настойчивую просьбу призрака, найти его тело.
Он быстро собрал людей, взял с собой четверых полицейских и даже эксперта, что очень меня удивило. Том никогда так не делал. Нет, он тоже всегда проверял мои видения, но делал это не с таким энтузиазмом. И что удивило меня больше всего, так это то, что я не встретила ни одного недоверчивого взгляда. Все, кого взял с собой лейтенант, посмотрели на меня с интересом и только.
Когда мы сели в машину, я озвучила эти мысли, но Макс лишь загадочно улыбнулся и уверил меня, что в этом участке спиритам доверяют. Видимо, была какая-то история, после которой нельзя поступать по-другому.
И почему я раньше об этом не знала? Даже вспоминать не хочу, как порой на меня смотрели в других участках, куда я прибегала после очередного видения. Я не стремилась в какой-то конкретный участок, приходила в ближайший от того места, где мне являлся призрак. Знала бы я, что здесь служит такой замечательный лейтенант, я бы знатно увеличила ему объем работы.
Глава 13
Мизания — небольшой городок рядом с Оферхолмом. Ничего особо примечательного в нем нет, кроме, пожалуй, библиотеки — небольшой, но хранящей в себе довольно старые книги, сохранившиеся рукописи, подшивки газет прошлых десятилетий, записи и переписки политических деятелей, представителей искусства и прочих исторических личностей. Разумеется, здесь хранилось исключительно то, что не запрещалось предавать огласке. Библиотека больше напоминала архив и очень помогала в учебе, поэтому здесь я бывала часто. Сам город, хоть и не имел никаких достопримечательностей, на мой взгляд, был довольно милым и уютным.
На его окраине протекала мелкая, но коварная река Тарос. Дно ее не было ровным — ямы и отмели хаотично сменяли друг друга. Но в одном месте было очень глубоко, настолько, что там мог бы скрыться приличных размеров корабль. Но поскольку река не была судоходной, то и кораблей в себе никаких не хранила. Что там, на дне, не знал никто. Ее, конечно, исследовали, но это было очень давно. Потому что на дне Тарос били мощные холодные источники, и вода в этой реке была настолько ледяной, что в ней не купались даже в самый жаркий день. Ученые предполагали, что эти источники магического происхождения, но изучить их как следует, из-за температуры воды не представлялось возможным. Погрузиться в нее без риска для жизни можно было разве что в специальном водолазном костюме.
Собственно, на въезде в город именно группа профессиональных ныряльщиков нас и ждала. Оказалось, лейтенант Саверс вызвал их еще по дороге.
В Мизании, как и в большинстве маленьких городков, редко что-то происходило, поэтому три машины, две из которых являлись полицейскими, и люди в водолазных костюмах привлекли немало внимания. Пока водолазы облачались, несколько раз ныряли, пытаясь найти на дне реки тело, в небольшом отдалении от нас образовалась изрядная толпа. Лейтенант и не подумал их разгонять, он намеревался поговорить с людьми и быть может что-то выяснить. Конечно, если тело все же найдется. Впрочем, сам он вид имел такой, будто и не сомневался в другом исходе, а потому раз за разом приказывал ныряльщикам снова погружаться на дно. К сожалению, даже в водолазных костюмах в этой реке невозможно было находиться долго, и водолазы появлялись на поверхности чаще, чем было нужно, что сильно затрудняло поиски.
Не знаю, на каком именно заходе, но они все же вытащили тело из воды. Его подняли вместе с грузом, им действительно оказался приличных размеров булыжник, привязанный к ногам каким-то хитрым узлом. На берегу Тарос таких камней было много, так что особого интереса он у полицейских не вызвал.