Драгоценный дар
— Вирджиния, Вирджиния, перестаньте плакать и выслушайте меня, — насколько мог твердо сказал Бернштейн, хотя никакой твердости не испытывал и в помине. Женские слезы всегда пугали его больше чумы, больше атомной войны. — У Марка трудное положение. Очень трудное. Когда он полюбил вас — да-да, полюбил, он сам мне об этом сказал, — вы были кем? Несчастной, несправедливо обвиненной в тяжком преступлении, которого вы не совершали. И вас, с учетом сложившихся обстоятельств, ждал смертный приговор. Верно? — Вирджиния молча кивнула и начала вытирать глаза платком. — А теперь… теперь вы кто? Свободная, молодая и очень, подчеркиваю, очень богатая женщина. Ваше состояние… впрочем, вы и сами это знаете. А кто он? Обычный полицейский с мизерным жалованьем, неважно одетый и вечно с утра до глубокой ночи занятой. Что он может дать вам, женщине обеспеченной и привыкшей к праздной и веселой жизни? У него уже был такой эксперимент, и он плохо закончился. Марк очень долго переживал свой развод. Неудивительно, что теперь он дует на воду…
— Господи, неужели Марк на самом деле так думает обо мне? — в ужасе спросила Вирджиния. — Да кем бы и где бы я сейчас была, если бы не он? Гнила бы в тюрьме.
— Совершенно с вами согласен. Признаюсь честно, шансов на успех у меня не было. Ни единого, — откровенно признал адвокат. — Мне даже неловко счет вам было посылать. Но дело не только в этом. А еще и в том, что активное участие в вашем деле дурно для него обернулось. Брэндон разузнал, кто отнял у него столь необходимый, с его точки зрения, процесс, и надавил на все рычаги. Ему это нетрудно, учитывая его пост. Они как раз в его руках. Марка разжаловали. Перевели в дорожный патруль. Так что теперь гроза убийц собирает дорожные штрафы. Вот так-то, Вирджиния. Ну и, конечно, пьет. Плохо ему. Очень плохо. Так что я даже не знаю, как ему помочь…
Глаза Вирджинии вспыхнули жарким огнем ярости.
— Спасибо, Эд, что рассказали мне. Какой же он, однако, подонок, этот ваш генеральный прокурор. Нет, система, которая породила такое вонючее дерьмо, не заслуживает Марка Стэтсона. Еще раз спасибо, что поговорили со мной откровенно, Эд. Думаю, я знаю, как помочь Марку. Скажите только, где я могу его увидеть?
Марк выписывал очередной, сорок восьмой за этот день штраф за превышение скорости, когда около него, взвизгнув тормозами, остановился серебристый «крайслер». Он зло усмехнулся — еще одна легкая жертва — и двинулся к окну водителя, но остановился. Дверца распахнулась, показалась длинная стройная нога, обутая в изящную туфельку на высоком каблуке, а за ней…
Он тяжело сглотнул.
Она!
Вирджиния!
Его Джинни!
Снова сглотнул.
Нет, не его… не его… не его… На черта ей нужен такой, как он! Она настоящая красавица, а он… он чудовище. И все же до чего же хороша! Просто потрясающа! И как он ее любит, как любит…
Горло сжалось от отчаяния и боли утраты.
— Марки, наконец-то я тебя нашла! — прозвенел ее нежный голос.
— Ты… ты меня искала?
— Ну еще бы! Мне надо кое-что сказать тебе. Нет, вернее, отдать.
Он покраснел, побледнел, позеленел. Так и есть, она хочет вернуть ему забытый в ее особняке джемпер. Марк ощутил на себе любопытный взгляд парня, которому выписывал штраф, и махнул рукой, чтобы уезжал. Тот воспользовался нежданной удачей и не стал терять ни секунды.
— Что же?
— Вот это. — Вирджиния открыла сумочку и движением фокусника вытащила оттуда длинный белый конверт.
Марк почувствовал, как его замутило. Оказывается, все еще хуже, чем он подозревал. Она привезла ему чек. Хочет расплатиться за его услуги.
— Ну, бери, что же ты? Бери!
— Что… что это такое? — хрипло прокаркал он, не желая заглядывать внутрь.
— Приглашение на мою свадьбу.
Бах! Из глаз посыпались искры, дыхание перехватило, в голове помутилось. Нокаут!
— На… на свадьбу?
— Да, на свадьбу. Почему это тебя так удивляет? — заглядывая ему в лицо невинными глазами, вопросила Вирджиния.
— Да нет… нет, не удивляет. Меня в жизни давно уже ничего не удивляет… И когда же?
— Вообще-то я хотела еще десять дней назад, — оживленно прощебетала она. — Но мой жених никак не мог выкроить время. Нам понадобится еще неделя, чтобы все подготовить.
— Что ж… — ответил Марк, неимоверным, нечеловеческим усилием воли сдерживаясь, чтобы не заорать и никого не ударить, — поздравляю.
— Спасибо, Марки, спасибо огромное. Я так счастлива! Ты даже не представляешь! Ты ведь придешь, правда? Придешь?
— Через неделю? Извини, у меня будет дежурство.
— Нет, Марки, не говори так! Без тебя ведь свадьба не свадьба!
Этого он уже не стерпел и взорвался:
— Заткнись! Как только у тебя язык повернулся, комедиантка! Лучше бы ты так и оставалась немой. Или… или это все тоже было игрой? Притворством? А я-то, жалкий кретин…
С трудом удерживая улыбку, Вирджиния заявила:
— Предупреждаю, если ты, Марк Стэтсон, не явишься на мою свадьбу, я подам на тебя в суд. За нарушение обещания жениться. У меня и доказательство имеется. И Эд, между прочим, пообещал, что возьмется за это дело и даже скидку мне предоставит. Вот так-то. — Она достала еще какую-то бумажку и потрясла у него перед носом. — Напоминаю, ты обещал, что «мы будем любить друг друга всю жизнь. По крайней мере ближайшие лет пятьдесят». Обещал? Вот теперь и расплачивайся.
Он смотрел на нее совершенно диким, ничего не понимающим взглядом. И Вирджиния не выдержала, кинулась к нему на шею, не обращая внимания на кучку собравшихся зевак, и, жарко целуя, забормотала:
— О, Марки, как ты только мог уйти и оставить меня так надолго? Ты же украл у нас целых две недели счастья! И все почему? Почему? Потому что не верил, что я люблю тебя больше всего на свете? Но это так, так! Марки, поверь, я оглядываюсь назад, на все свои двадцать семь, почти уже двадцать восемь лет, и единственное за все эти годы время, когда я была счастлива, это те часы, что провела с тобой. Ты изумительный, поразительный, неповторимый, и мне никто не нужен, кроме тебя! Я люблю тебя всего целиком, таким и именно таким, какой ты есть. И я скажу об этом ровно через неделю в церкви и попробуй только не быть там! Впрочем, — на минуту отпуская его и коварно улыбаясь, добавила она, — я этого не допущу. Уж теперь-то я не выпущу тебя из виду ни на минуту!
Все еще не до конца понимая и веря, Марк глупо пробормотал:
— Но, Джинни, у меня же работа…
Вирджиния взорвалась:
— Работа?! Да пропали пропадом такая работа, где какой-то продажный карьерист имеет возможность так унижать самого лучшего, самого талантливого, самого… самого… — Она задохнулась от гнева, но Марк прижал ее голову к своей груди и начал поглаживать и что-то нежно приговаривать, не замечая ничего вокруг. — Марки, любимый мой, — немного успокоившись, произнесла Вирджиния, — давай уедем из этого чертова города, где всегда дождь, ветер, грязь, убийства, ограбления и гнусные политические интриги. Плюнем на все и уедем к теплу, солнцу, морю, приволью и счастью.
Он пальцем приподнял ее подбородок, заставил посмотреть ему в глаза и спросил, чтобы развеять последнюю крупицу сомнения:
— Ладно. Почему бы и нет? Но только после того, как ответишь мне на один вопрос.
— Какой?
— Что же все-таки в этом конверте, а, Джинни?
— Именно то, что я и сказала. Приглашение на свадьбу. Смотри!
На открытке, изукрашенной ангелочками, цветами и кольцами, были отпечатаны слова:
«Мистер Марк Стэтсон и миссис Вирджиния Десмонд имеют честь пригласить вас на церемонию бракосочетания, которая состоится 22 декабря в 14 часов в церкви Святого Иоанна».
Марк обхватил ее руками, заключив в поистине медвежье объятие, и буквально впился губами в ее рот, уже с радостной готовностью подставленный навстречу его поцелую, не замечая холодного дождя, смешанного с мокрым, липким снегом. Да и какое ему было до этого дело? Ведь для него, для них обоих наступила весна — вечная и бесконечная ВЕСНА!