Связанные (СИ)
— Он прекрасен, — выдохнула я с нескрываемым восторгом.
Леонард, очевидно, довольный произведенным впечатлением, хмыкнул.
— Демоны в своих подземных кузнях и не такие чудеса куют, — деловито помахал он мечом. — У нашего отца было много холодного оружия, я маленький все время разглядывал всевозможные клинки и булавы с мечами.
— Можно подержать? — еле оторвала я взгляд от этого шедевра демонического кузнечного дела.
Лео пожал плечами.
— Попробуй, — согласно кивнул он. — Где-то здесь был и одноручник Эдмонда, — задумчиво протянул Леонард, передавая мне оружие. — Сейчас поищу.
Я, затаив дыхание, взяла меч. Но едва Лео отпустил его, как он рухнул у меня из рук, звонко и сердито звякнув.
— Осторожнее! — раздался голос у меня за спиной.
Я подскочила от неожиданности: в дверях стоял Велор, сложив руки на груди.
— Прости, — промямлила я, бросаясь поднимать сиротливо лежащий в пыли меч. — Тяжелый, — попыталась оправдать я свою неуклюжесть.
Полностью поднять оружие, а тем более произвести с ним какие-то манипуляции, я так и не смогла: кончик меча был уперт мною в пол, а рукоять я держала трясущейся от напряжения рукой.
— Элиза! — насмешливо хмыкнул брюнет. — Кто же так держит двуручный меч?
Он не спеша подошел и встал у меня за спиной. Аккуратно взяв мою левую руку, Велор положил ее куда следовало и помог приподнять это грозное двуручное оружие над полом.
— Вот, — кивнул он. — Так вернее будет.
У меня слегка закружилась голова: мужчина стоял слишком близко, и я готова была поклясться, что чувствовала спиной, как бьется его сердце.
— Угу, — смущенно выдохнула я. — Понятно.
— Велор! — подал откуда-то голос Леонард, и я вздрогнула, словно забыла, что парень все еще где-то здесь. — Ты не знаешь, где меч Эда?
— Нет, — не отрывая от меня пристального задумчивого взгляда, промолвил брюнет.
Леонард раздосадовано крякнул.
— Куда же он его…
И вновь раздалось шуршание отодвигаемых и открываемых коробок.
Но я уже не слушала Лео. Все еще чувствуя на себе взгляд брюнета, я снова робко промолвила.
— Тяжелый…
Велор, словно опомнившись, тут же ринулся ко мне, перехватил оружие и любовно оглядел клинок. Я же облегченно потрясла руками, отходя в сторонку.
— Дружище, — улыбнулся он, обращаясь к мечу как к живому и без труда перебросив его из руки в руку. — Давненько мы не виделись с тобой.
Из глубины чердака вынырнул Леонард.
— Не знаю, куда Эд мог убрать свой меч, — посетовал он. — Не нашел.
Я примирительно кивнула.
— Ничего страшного. Мне и этого вполне хватило, — кивнула я на двуручный меч Велора.
Леонард, словно извиняясь, поджал губы.
— Как бы мне хотелось показать тебе все, что есть в нашем мире… — мечтательно произнес он.
— Так давай пригласим Элизу к нам на Новогодние каникулы, — весело, промолвил Велор, заворачивая меч в тряпицу. — До Иппора же рукой подать!
Леонард хохотнул, и я тоже рассмеялась.
— Хорошо, приглашение принято, — кокетливо повела я плечиками.
Велор уставился на меня хитрющими глазами и довольно хмыкнул. Леонард же смущенно улыбался, явно осознавая, что он здесь третий лишний.
— Ну что, пойдемте? — робко после минутного молчания вставил Лео, и я, словно очнувшись, кивнула.
— Идем, — согласно изрек Велор. — Перекусим чего-нибудь. Эда совсем меня вымотала! — засмеялся он.
Трапезничать с нами Леонард не пошел. Он так проворно юркнул в свою комнату, что я и опомниться не успела. Одарив меня напоследок многозначительным взглядом и поиграв бровями, Лео захлопнул за собой дверь.
«Предатель!» — воскликнула я в сердцах и поплелась вслед за брюнетом на кухню.
* * *— Я так понимаю, ты умираешь здесь от скуки, — слегка высокомерным тоном пробубнил Велор, стоя ко мне спиной и намазывая шоколадную пасту на тост. — Если хочешь, можем куда-нибудь поехать.
Я чуть не подавилась кусочком хлебца. С трудом подавив кашель, выдала свое классическое:
— Эээ…Что?
Велор как всегда дернул плечом.
— Ты же прекрасно слышала, — недовольно буркнул он. — Я зову тебя съездить куда-нибудь со мной.
И я во второй раз чуть не подавилась.
— С чего бы это вдруг? — прищурившись, я недоверчиво уставилась на брюнета.
Велор резковато повернул голову ко мне, и я заметила, что на его щеках все еще играл легкий румянец, оставленный морозом.
— Ну, на нет и суда нет, — сузил он серые глаза и, кажется, немного смутился.
Я поспешно замахала руками.
— Я же не сказала, что не хочу!
Брюнет полностью развернулся ко мне и оперся руками на кухонную тумбу, на которой готовил тосты.
— Я просто пекусь о нашей безопасности, Велор. Нам же нельзя ехать в город, там Натана, — словно мужчина и сам этого не знал, поучительно изрекла я.
— Разве это твоя задача: заботиться о безопасности? — резко спросил брюнет и усмехнулся, смерив меня презрительным взглядом. — Решить поедешь ты или нет — это все, что от тебя требуется, — холодно промолвил он и вновь вернулся к готовке, принявшись с нездоровым остервенением размазывать шоколадную пасту по поверхности тоста.
Я обиженно поджала губы.
— Велор, — сухо окликнула я мужчину, — тебе кто-нибудь говорил, что твои коммуникативные навыки практически равны нулю? — не без доли язвительности поинтересовалась я, снова принимаясь за поедание тоста.
Мужчина что-то рыкнул и все так же, не оборачиваясь, процедил сквозь зубы.
— Женщины твоей расы, Лиза, обычно стремятся не разговорами со мной заниматься, знаешь ли.
У меня чуть челюсть не отпала: «Вот нахал!» — подумала я и вслух добавила.
— Прости, похоже, я ошиблась. Твои навыки коммуникации не равны нулю. — Я снова захрустела тостом, а Велор в ожидании слегка повернул голову в мою сторону.
— Они у тебя замерли где-то на уровне отрицательных чисел.
Брюнет, в сотый раз проводя ножом по уже намазанному тосту, окинул меня сердитым взглядом.
— Но, тем не менее, — продолжила я, дожевав последний кусочек и подойдя к Велору, — я поняла, что ты хотел сказать. Поэтому, мой ответ «да». Я поеду с тобой.
И бесцеремонно увела у него из-под носа еще один тост, а Велор, прищурившись, оглядел меня. Он уже, похоже, пожалел, что вообще завел со мной разговор.
— Отлично, — отрывисто кивнул он и принялся жевать оставшийся хлебец.
Я улыбнулась и уже с видом победителя вернлась за стол, как брюнет добавил.
— И, кстати, — важно развернулся он ко мне. — По-моему, мы договорились, что я не встречаюсь с женщинами, пока мы связаны. Верно?
Я настороженно кивнула.
— Кажется, договорились, — а саму будто ледяной волной окатило: «Неужели, передумал?»
— Полагаю, пора внести некоторые коррективы, касающиеся тебя. Видишь ли, я не намерен терпеть твои… — Велор сделал какой-то непонятный жест рукой. Я состроила гримасу недоумения, приподняв брови. — В общем, — подытожил брюнет, направляясь к выходу, — держись подальше от Эдмонда. Иначе наш договор о моем воздержании будет аннулирован.
Я проводила Велора ошарашенным взглядом: «Еще бы Эдмонду кто-нибудь намекнул, чтобы обходил меня стороной» — вяло откусила я кусочек тоста и уставилась в окно.
ГЛАВА 18. Раны
Со дня приезда Валери Лайн-Этор прошло довольно много времени, но я до сих пор не оставалась с ней наедине. Я с поразительным проворством и мастерством увиливала и удирала, как только чувствовала, что пахнет жареным, и мать семейства хочет со мной поговорить.
Не стану утверждать, что женщина этого не замечала. Полагаю, дела обстояли как раз с точностью до наоборот. И именно поэтому, по моему мнению, выбирая сегодня помощника для приготовления ужина, ее выбор пал именно на меня.
— Конечно, я помогу! — с готовностью, но не без трясущихся поджилок, вскочила я с дивана.
Мы с Леонардом и Эданой как раз смотрели фильм в гостиной. Эда покрутила головой, провожая меня взглядом.