Альвы
— Согласен, но тогда только она сможет отдавать приказы. А если бы я понимал их речь, то остальные тоже могли бы приказывать. Разве не так?
— Нет. Без мысленных образов это невозможно, — буркнул Зак.
— Ну и ладно. Подождем, пока ты изучишь язык. Эх. Жаль, амулет выпал из руки. Надо было его все-таки повесить на шею, — произнес я с сожалением о своей излишней осторожности.
ГЛАВА 3
Графу Артуру де Валарису было скучно. Сидя на террасе своего шикарного особняка в окружении цветущего сада, с чашечкой кофе в руке, он унылым взглядом своих карих глаз наблюдал, как его садовник обрабатывает ножницами очередной уникальный куст из Южного Самирата. Делать было абсолютно нечего.
Конечно, можно было отправиться в гости к своему двоюродному брату, что служил начальником тайной канцелярии в столице королевства Лихтарн, но было лень. Ничего особенного сейчас в королевстве не происходило. А расследовать обыденные дела или очередной заговор надоело еще месяц назад. Одно и то же каждый раз. И хоть за раскрытие таких дел неплохо платила корона, зачем ему деньги? У него и так их уже столько, что вряд ли он сможет потратить за всю свою, хотя и долгую, жизнь. Был еще один вариант времяпрепровождения: расследовать дело всей его жизни. Но там все детали уже были сотни раз обдуманы и проанализированы. Без новых данных что-либо обнаружить становилось невозможным. От последней мысли графа еще больше охватило уныние. Хоть бери и отправляйся на другой материк в путешествие. Это, конечно, не выход, но хотя бы можно убить скуку на некоторое время. Несмотря на то что граф выглядел внешне максимум на тридцать лет, в реальности он прожил уже больше века. Так что за свою жизнь успел побывать почти во всех уголках их мира. Даже на обоих полюсах.
Возможно, Артур и дальше предавался бы размышлениям и унынию, но его обычное за последний год времяпрепровождение было разрушено настойчивым сигналом амулета связи. Звеневший громкой трелью внутри особняка аппарат слегка удивил Артура. Все же его номер знали не так много разумных, и все они попусту звонить не будут. Безуспешно пытаясь расслышать, о чем говорит по аппарату его слуга, граф принялся строить догадки. С одной стороны, это могло показаться глупостью: ведь как можно пытаться угадать, кто звонит, не зная абсолютно ничего. Но с другой стороны, для самого графа таких сведений было более чем достаточно. Во-первых, время. Звонок в восемь часов утра уже говорил о многом. С учетом того, что ни один уважающий себя монарх не будет просыпаться столь рано, а его друзья-аристократы тем более, можно смело отсечь всех, кто проживает в его часовом поясе. Даже если разразится катастрофа, то вряд ли ему будут звонить, все же у него слегка другой профиль. А значит…
— Прошу простить, господин, — вежливо поклонившись, произнес слуга, прервав размышления графа. — Его высочество, принц альварский Ромул де Лямарк просит немедленно прибыть к нему в гости. Дело чрезвычайной важности.
— Что же, — подумав, произнес Артур. — Передай принцу, что я сейчас занят весьма важным расследованием. Так что пусть разбирается без меня.
— Слушаюсь, — изобразив поклон, ответил сдержанно слуга, после чего, чинно развернувшись, ушел обратно в особняк.
Артур, пристально глядя на слугу, так и не смог заметить хоть каких-либо эмоций на его лице или в движениях. Граф очень не любил, когда слуги эмоционально реагируют на события в доме или на его слова, но этот последний слуга, Дорин, вот уже пять лет не дает возможности к нему придраться. И это раздражало Артура. Что бы он ни творил, Дорин всегда выглядел и говорил идеально. Иногда ему казалось, что вместо слуги ему подсунули голема, тщательно замаскировав его под человека. Это многое объяснило бы, но, к сожалению, граф точно знал, что это не так.
— Его высочество принц альварский Ромул де Лямарк просит передать, что в случае вашего согласия он разрешит вам посетить его личную закрытую библиотеку, — все так же идеально произнес слуга, вернувшись к графу.
Другой на его месте уже или принес бы сюда аппарат амулета связи, или же намекнул, что говорить напрямую со столь знатной особой будет лучше лично, но только не Дорин. От этой правильности слуги Артур слегка поморщился. Хотелось еще что-то сказать, но доступ в закрытую часть библиотеки принца — это серьезная заявка. Причем только за то, что он явится, а значит, награда будет обсуждаться отдельно. Вопрос. Что такое случилось у принца, что он пошел на столь радикальные уступки?
— Хорошо. Передай принцу, что я сегодня же отправлюсь к нему, — благосклонно кивнув, произнес граф.
Слуга тут же удалился. В этот раз Артур пытался понять, какое срочное дело могло заставить принца, во-первых, встать в немыслимо раннее для него время — двенадцать часов дня. А во-вторых, получить разрешение у своего отца на доступ для чужака в святая святых — библиотеку альваров. Только эти два факта уже дарили раздолье для мысленной активности Артура. С учетом его опыта выходило, что либо у альваров украли что-то очень важное, а это вряд ли, либо произошло загадочное убийство весьма важных персон в подконтрольных им лесах. Хм. О втором варианте можно было задуматься более серьезно, но, как всегда, не вовремя вернувшийся слуга испортил весь мысленный процесс графа.
— Его высочество принц альварский Ромул де Лямарк благодарит за согласие и просит сообщить, что его слуги уже стоят возле входа в особняк и ждут вашу милость.
«Ого», — мысленно присвистнул граф. Насколько же там все серьезно, что за ним прислали магов телепортальной магии. Резко поднявшись, он лишь кивнул слуге и тут же направился к воротам особняка. Дело становилось все интереснее и интереснее, а значит, возможно, у него появилась причина развеять скуку. Быстрым и уверенным шагом приблизившись к воротам, он уже хотел открыть калитку, но Дорин каким-то образом успел раньше графа.
— Нам ждать вас к обеду, ваша милость? — спросил слуга, поклонившись и открыв перед графом калитку в воротах.
Артур с подозрением бросил взгляд на Дорина, но, так и не увидев даже тени иронии, посмотрел уже на троих ожидающих его за воротами магов альваров. Два мага первой ступени и архимаг Нальчик собственной персоной. Ум графа заработал со скоростью, недоступной обычным разумным. После чего выдал весьма радостный вывод. Дело было не просто интересным, а явно уникальным, и главное — запутанным.
— Думаю, в ближайшие пару дней меня не будет, — произнес граф, проходя мимо слуги. — А возможно, и больше.
На эти слова слуга только молча кивнул, все так же бесстрастно глядя перед собой.
— Граф Артур де Валарис, — приветственно протянув руку для пожатия, произнес архимаг, как только Артур вышел из ворот.
— Архимаг Нальчик де Бор, уважаемые маги, — пожимая руку архимага и приветственно кивнув встречающим, произнес Артур.
— Время не ждет. Вы готовы? — тут же спросил архимаг с напряжением в голосе. Было заметно, что он сильно торопится.
— Да, я готов, — ответил Артур, бросив быстрый взгляд на молчаливых магов первой ступени.
Архимаг тут же активировал свой амулет прямой связи с точкой перехода. Один из магов окружил их непроницаемой сферой, а второй поднял их всех троих над землей так, чтобы сфера не касалась земли или чего-либо рядом. Как только приготовления были закончены, архимаг запустил собственное заклинание. Вокруг сферы померк свет, а после и вовсе наступила полная тьма, но буквально через мгновение мир взорвался красками, а их сфера, сверкнув на прощанье, исчезла, открыв взору Артура необычную картину. Магия телепорта сама по себе была интересным заклинанием, хотя и весьма затратным. Все три мага, что доставили их на новое место, были пусты, как и еще трое, что подготовили место прибытия и закончили заклинание перемещения через столь огромное расстояние. Обычно телепорты использовались только между городами, они были стационарны и подпитывались от мощных артефактов, что сами заряжались от источников силы. Маги же очень редко использовали технику телепорта. Слишком уж она была сложна и затратна. К тому же нужно было очень сильно доверять тем, кто готовит место прибытия. Ведь достаточно просто не поставить сферу, что уберет даже сам воздух из этого места, и прибывающих просто разорвет на части.