Пророчество королевы Севера
— Дван, Эрик, Ван — на защиту рыцарей! — приказал Варг.
И они, спина к спине, отражая нападения со всех сторон, коробкой двинулись к коричневым камзолам. Все происходило очень быстро. Когда гладиаторы приблизились к ним, несколько человек уже лежали на земле. Варг не разобрал, кого убили, а кого ранили. Сражались принцы плохо. Он представил, как бы они бились с драагами, если бы бой состоялся. Никто из бойцов Вандервилля не получил и царапины. Все, что от них требовалось — продемонстрировать ревущей толпе долгую, мучительную смерть тех, кто сопротивляется Травалам.
Девушка пыталась их защитить, отразить удары, предназначенные правителям Арута, но не справлялась. У нее в обеих руках было по сабле.
Из всего оружия, предоставленного для боя, Варг тоже сегодня выбрал саблю — менее надежная, чем меч, но более легкая и быстрая. Он проткнул ее острием солдата, стоявшего к нему боком, и почувствовал, как чье-то лезвие коснулось и его куртки. Ушел от удара привычным движением, понимая, что тот был плохо рассчитан. Резанул в сторону и сразу ощутил, как оружие подсекло человека, как ствол молодого дерева. Тот, кто коснулся его клинком, упал... Гладиатор достал левой рукой длинный нож и порадовался, что не убрал его с правого бедра. Ему никогда не приходило в голову держать ударное оружие в обеих руках. Получалось... но хуже, чем у чужестранки.
Четверо драагов и девушка взяли в круг оставшихся принцев Севера, обороняя их от толпы латников. С той минуты, как подошел Варг со своими ребятами, больше не упал ни один. Он привычно рубил, как в групповом бою, но в поле его зрения все время находилась фигура в желтых, уже покрытых красными пятнами одеждах. Девушка сражалaсь двумя саблями так, как будто у нее было десять рук. Драаг скорее почувствовал, чем увидел — количество нападающих уменьшилось. Наконец он смог оглянуться: что происходит вокруг?
С середины арены двумя полукругами расходились к воротам гладиаторы вперемешку с латниками. Его ребята держались небольшими группами, как он и учил их действовать в окружном бою. Арена покрывалась телами, надо было обращать внимание, куда ставить ногу, чтобы не споткнуться. Варг заметил, что солдаты сражаются также и друг с другом. Казалось, никто уже не понимал, кто друг, а кто враг. Кто за кого воюет, кто кого защищает?..
Цирк пустел, знать спасалась бегством. Тела наследников лежали друг на друге, королева раскинула руки, из середины ее груди торчала рукоять кинжала. Граф Бен в центральной ложе махал мечом направо и налево. Варг сражался со всеми наскакивающими на него, не успевая закрывать глаза от брызжущей со всех сторон крови. Он чувствовал неглубокий порез на плече, горящий на коже.
— Варг, — раздался рядом уже знакомый женский голос.
Подался спиной, едва успев отразить удары налетевших на него солдат, которые тут же начали свирепо поражать друг друга. В этой неразберихе становилось трудно понять, кто нападает, а кто сражается на его стороне. Драаг повернулся к девушке боком и, по-прежнему защищая рыцарей, они уперлись бедрами, образовав угол.
— Справишься сам? Не выпускай принцев Арута из круга. Я иду на помощь Страшиле.
— Справлюсь, — он не понял, кому...
Желтое пятно рядом пропало. Пустела и арена. Сейчас посреди цирка оставались две группы людей: гладиаторы, выпущенные из подземелья, и солдаты, сражающиеся против своих. Они не подходили к драагам — ни к тем, которые защищали правителей Арута, ни к тем, кто бился с латниками и конницей. Бывшие рабы стягивались к группе Варга, окружавшей рыцарей. С трибуны спускались чужестранка и граф Бен. Одежда на них была совершенно красной, как и песок, на который они ступили. Весь круг арены был покрыт убитыми и ранеными. Девушка оторвалась от идущего быстрым шагом графа и устремилась к Варгу. Ее лицо сияло весельем, как будто она была на празднике.
— Ты знаешь Вандервилль?
— Знал.
— Дворец знаешь?
— Знал.
— Все двери открыты. Веди своих людей через ваше подземелье на волю, в квартал рыбаков, и по побережью — до восточного входа в замок. Встречаемся в тронном зале дворца. Убивай военных и всех с оружием в руках, кроме подпоясанных серым мешком-кушаком. Запомнил?
— Запомнил.
Девушка обернулась к подходившему графу, замедлившему шаг.
— Драаги, ко мне! — Варг резко выбросил вверх руку, сжимающую саблю рукояткой вверх. Лезвие было красным и мокрым. Закричал непривычно громким голосом: — За мной!
Как странно, что он не потерял голос за все эти годы! Услышал за спиной шумное дыхание Двана. Не надо было оглядываться, чтобы узнать его тяжелое сопение. «Передай по цепи: подпоясанных серыми кушаками не убивать», — бросил тихо и побежал к воротам.
У выхода с арены стоял Ивар. Его живот был обернут серой мешковиной. Лицо Варга дрогнуло и виски расслабились, когда он пробегал мимо. Тот крикнул ему: «Если уцелеем, приходи ужинать! Четвертый дом от маяка». Драаг ускорил бег и нагнул голову. Задержал дыхание, пересекая полуподземные помещения, где жил много лет. Как он мог здесь дышать?
Она сказала правду: все решетки были открыты. Варг чуть замедлил шаг, выходя из последней двери, ведущей на улицу. К деревянной створке пикой был пригвожден Дивар. Его руки сжимали копье, вошедшее ему в живот, за древко. Остекленевшие глаза скосились к переносице, изо рта протянулась полоска уже застывшей темной крови. Гладиатор усмехнулся. Встречный ветер непривычно холодил лицо...
Глава третья
ПРАВИТЕЛИ ВАЛЛАСА
Драаги вытянулись цепью. Практически никто из них не знал Ван-дервилль. Варг подумал, что не удивится, если вскоре за ним никого не окажется. Все должны разбежаться тут же, слиться с толпой, рвануть в родные края... Хотя бывших гладиаторов объединяла сейчас единая цель — месть. Месть той власти, которая превратила их в рабов, выставляла на потеху черни, как цирковых животных, растоптала их жизни, семьи, калечила и убивала родителей, жен, детей, братьев и сестер. Месть тем, кто забрал их прошлое, настоящее и будущее. Они все потеряли... Как им теперь вернуться в тот мир, от которого были оторваны? Понимают ли они, что их могут уже не ждать? Может, уже не осталось тех, кто их знал? Все родные и близкие убиты, проданы, погибли от голода, болезней и несчастий, рассеяны по всему миру. И вместо родных домов остались обугленные стены... Кто уйдет, а кто останется? Он был королем гладиаторов, абсолютным лидером, когда они были за решеткой или на песке арены. Но кто захочет пойти вслед за ним, не зная, куда он их ведет? Не проще ли сделать шаг в сторону и воспользоваться беспорядком в столице? И бежать домой...
Он смотрел по сторонам... Даже не представлял, что может встретить на свободе, на улицах. Может, их ожидает вооруженный гарнизон? Полк солдат? Горожане? Не встретят ли они новую битву на пути к свободе, и не будет ли первый день освобождения последним днем жизни?
Переворот был очень хорошо спланирован. Выбрано прекрасное место и идеальное время, чтобы убить всю правящую семью, обезглавить войско страны и напугать мирных граждан. Показать знати, что она ничего не может изменить, и выпустить на улицу вторую армию — армию рабов с ним во главе. Тот, кто это делал, нуждается в нем. И будет нуждаться еще долго. Можно диктовать свои условия...
— Дван, — позвал Варг, не оглядываясь.
— Я здесь! — отозвался сзади знакомый голос.
— Передай ребятам: идем во дворец. Тем, кто останется, гарантирую еду, одежду и крышу над головой.
Улицы были совершенно пусты. Пока они сражались в цирке, слух о перевороте и убийстве правящей семьи уже распространился по городу.
Мирные жители попрятались. Лишь изредка попадались трупы солдат, не подпоясанных серой тканью. Дорога к замку была свободна.
Вандервилль раскинулся на морском берегу. Древнее Ариванское море огибало юг Старой Земли, выдающейся в море небольшим полуостровом. В давние времена здесь был транспортный узел, где пересекались морские пути с речными. Со всего континента спускалась, петляя, Дница, впадая в море чуть восточнее нынешней столицы. Первой в незапамятные времена построили крепость. Тогда эта земля была пустынна, и лишь морские пираты с юга приставали к немногочисленным деревням с целью пополнить продовольствие и похитить местных девушек.