Разбитые зеркала, или Прости меня, любовь моя (СИ)
Внизу послышались громкие стуки в дверь. Я увидел, как Эльза насторожилась. Словно чувствовала, что ничем хорошим это не сулит. Время тогда было неспокойное. В любой момент ожидали конец всего, к чему так долго шли люди. А я, признаться, и рад был этому. Мне то, что — хоть от людей улетай, хоть от орков. Все одинаково.
«Тух-тух», вслед за стуками слышался мужской бас. Эльза спустилась вниз. Я подлетел к другому окну. Около двери собрались женщины. Они не решались отпереть дверь. В голосе мужчины, который требовал, чтобы ему показали Веронику, слышался гнев.
Эльза будто кого-то узнала в хриплом гневном голосе, который требовал Веронику. Она на мгновение задумалась, я увидел, что та вновь готовится совершить подлость, но не стал вмешиваться. Мне то какая разница. Женщина постояла секунду, и поспешила отворить засов.
Перед ней показался высокий красивый кузнец. Прекрасный мужчина, он бы тебе понравился. На голову выше меня. Перед таким красавцем сама королева не устояла бы. Да и я бы тоже, не стал колебаться.
— Где она? — требовал встречи с девчонкой кузнец. Глаза у него были безумные, настоящий зверь. Злоба сжигала его изнутри.
Он бесцеремонно толкнул хозяйку поместья и прошел вперед. Искал служанку Эльзы. Я недоумевал, что такой красавец нашел в той замухрышке. Мужчина метался из комнаты в комнату, но не находил ее. Он подобно кошке, потерявшей своих котят, бегал из стороны в сторону и кричал.
Нужно отдать Эльзе должное — она и не вмешивалась в метания гиганта, и кажется даже сочувствовала ему. Но я видел решимость в ее лице. Видел, как она сжала пальцы в кулак, прежде, чем произнести:
— Франциск, пойдем со мной. Я покажу тебе, где твоя Вероника.
Женщина провела кузнеца в свои покои. Туда, где никто не мог увидеть ее ужасного дара. Никто, кроме меня.
— Стань вот сюда, — показала Эльза на центр комнаты. Тут я догадался, что сейчас произойдет. Знал, потому что уже переживал нечто подобное.
Во взгляде кузница я прочел, что тот также догадывается, что сейчас произойдет нечто непоправимое. После чего ему уже никогда не стать прежним. Он знал это, и не сопротивлялся. Он падал грудью на шипы терновника, чтобы спасти ту, за которой пришел в тот дом. Прочитав это в одном лишь взгляде, я не стал мешать Эльзе. Да, и не смог бы, наверное.
Эльза стала напротив Франциска, посмотрела ему прямо в глаза. Вероятно, задумывала какое-нибудь животное. Меня Эльза всегда ненавидела, оттого превратила в гадкого стервятника. Никогда не прощу ей этого. Никогда.
Мне было любопытно, кем станет этот гигант. Неужели он также превратится в грифона? Я предполагал, что у меня может появиться товарищ по несчастью. И я старался запечатать в памяти, как он красив. Потому что чары Эльзы навряд ли сохранят прелесть мужчины.
— Я повелеваю тебе обратиться в кота, — громко воскликнула женщина. И в комнату ворвалась магия.
Завыл ветер, вещи поднялись со своих мест и закружились. Кузнец заревел. Мгновение и сильные руки мужчины превратились в огромные черные лапы со стальными когтями. Тело покрылось черной блестящей шерстью, уши вытянулись наверх. На спине выросли невероятной красоты крылья. Кота не получилось. Франциск обратился в огромного рычащего льва с крыльями, наподобие пегаса. Невероятное чудовище ревело.
Эльза не на шутку испугалось. Ничего не стоило льву убить ее. И он действительно этого хотел. Только отчего то остановился, и не стал таким образом утешать себя. Вместо того, чтобы наказать ведьму, он сбежал из дома.
— Куда? — не выдержала любопытства Аматеу.
— Не знаю. Мне не хотелось оказываться на пути этого кровожадного хищника. Наверное, зализывать свои сердечные раны. Но вы не волнуйтесь, лунная принцесса, в облике животного человеческие страдания не такие уж невыносимые.
— Как же так вышло, что простая служанка обладает такой силой? Мне известен лишь один ангел света, способный превращать людей в зверей? — потребовала объяснений Аматеу.
— Что ж, этот рассказ и есть в некотором смысле история моего проклятья. Слушайте, принцесса, коль вам так интересно.
Когда-то я был весьма приближен к королю. Не к тому мальчишке, что спас Эгелию, а к его отцу — Оберону фей Паттону. Звали меня тогда Эриславль фей Бриенн, и я был влиятельной фигурой на шахматной доске войны. Но, не в том суть.
Как-то я спускался по лестнице, ведущей к тронному залу, и увидел, как навстречу мне идет молоденькая девушка. Прям козочка: кожа белая, как молоко, ресницы длинные, черные, такие же волосы. Раньше она мне не встречалась. Девушка несла в руках кувшин, по ее одежде я понял, что она всего лишь служанка. И решил одарить ее честью, поднять, так сказать, по карьерной лестнице.
Я позволил пройти мимо меня. Та стыдливо покраснела и поспешила сбежать от меня. Учуяла опасность. Да, я и вправду был опасен. Я догнал ее в коридоре. По счастливой случайности, никого вокруг не оказалось. Всего лишь заключил малышку в объятия, а та перепугалась, словно лань. Дрожала, осознавая, что вот сейчас и лишится невинности. Меня это очень заводило. Ее страх до сих пор меня будоражит. Я бы и сделал дело до конца. Но к несчастью крик этой дуры услыхал король.
Упрямец не любил подобного рода развлечений. Все ему измены жены в этом мерещились. Он дал мне выбор: или тюрьма, или свадьба.
Знал бы этот упрямец король, на какую муку он меня, да и Эльзу обрекает. Разве ж, этим королям что-либо докажешь. Он был уверен, что делает благое дело, защищая королевство от разврата и порока. Что ж мне было делать.
Сразу я как-то не сообразил, но потом. Уже после свадьбы, в голову пришла мысль, что это кроткое и милое дитя, не такое уж и безобидное. Как король нашел меня? Почему он шел именно тем путем?
Когда я увидел, что Эльза не простая служанка, что она владеет магией, то во всем догадался. Она специально все это подстроила, чтобы выйти замуж за знатного сеньора. И после этого я ее возненавидел. Меня раздражало в ней все, казалось, что более притворного и гадкого человека я просто никогда не встречал. Да я и сейчас так считаю. В общем, не простая женщина — моя жена.
Я поселил ее в собственном доме, дал ей денег, кров, еду. С ней обращались, как с королевой, но той все было мало. Она постоянно ныла, как ей скучно, какой я злой, что я развратник и демон на земле. Ох и получала же эта дрянь за такие слова. В общем, наша семейная жизнь была не сахар.
Но, когда родилась Екатерина, я вроде смирился с тем, что Эльза теперь моя жена. Впрочем, еще и беременность явно показала мне, что ничего уже не сделаешь. Мы женаты и все тут. Как ни бей эту дуру, как ни оскорбляй — все едино.
Пускай я и женился — это было дерьмово, зато я нашел способ наладить контакт с королевой. Она обратилась ко мне с проблемой — русалка не могла зачать ребенка. Я провел магический обряд и ясно увидел, что внутри королева пуста.
Стелла просила меня никому не говорить. Умоляла найти способ, исправить ошибку природы. И я искал. Как вы могли уже догадаться, лунная принцесса, я организовал встречу с вашими сестрами. Я догадывался, каким образом будет достигнуто желаемое, поэтому подготовился к встрече:
Напоил свою жену снотворным зельем и похитил ее из собственного дома. Для того, чтобы Стелла могла зачать, нужно было здоровое чрево. Так как я видел, что Эльза понесла и родила здоровое дитя, то предложил в качестве обменной монеты — нелюбимую жену.
Три ангела — три желания. Королева попросила вынуть из нее рыбье чрево, вынуть из Эльзы ее — третье желание, подарить ей способность к материнству. Так Эльза стала пустой, а Стелла получила возможность родить наследника королю, тем самым прочно закрепив свое место на троне.
Что там было дальше, когда я оставил жену одну. Пока провожал обессиленную королеву восвояси — я никогда не знал. Пока не подслушал разговор Эльзы с дочерью.
После того, как кузнец покинул мой дом, к Эльзе в комнату вошла дочь. Тут женщина и рассказала всю нашу семейную историю: