Я влюбился в зомби (ЛП)
Я просто лежал без движения, не желая шевелиться. Не желая признавать то, что произошло. Но собака…
— Дэйв, — хрипло позвал я.
Я слышал его тяжелое дыхание, но он не двигался. Я настороженно посмотрел на собаку, но она не шелохнулась.
— Дэйв.
Он простонал мое имя и пошел ко мне.
Я стоял, осматривая место побоища. Дэйв был весь в крови, под ногтями застряли кусочки кожи. И в отличие от прошлого раза, когда я видел, как он убивал, меня не стошнило. Я подобрал винтовку и направился к дому.
— Пойдем вымоем тебя.
Я свистнул собаке, и она посеменила за нами.
Часть XI
В отличие от всех мест, где я останавливался после начала эпидемии, на ферме я чувствовал себя не в своей тарелке. Возможно потому, что тело хозяина до сих пор лежало в грязи на подъездной дорожке, и я имел удовольствие общаться с ним до смерти. О, и еще внес вклад в его убийство. Никто не заслуживал подобной участи, и мы тоже. Даже зомби. Мы должны были проживать наши собственные жизни, а апокалипсис должен был быть всего лишь страшилкой, показанной в кино или пропагандируемой религиозными фанатиками.
Собака быстро к нам привыкла. Я выяснил, что это сучка, но имени ее не знал, потому что ошейника на ней не было. Документов на нее в доме я тоже не нашел, поэтому просто стал звать ее Хэрриет. Сперва она путалась, но вскоре стала отзываться на кличку.
На ферме была горячая вода и генератор. К несчастью, он был подсоединен только к водонагревателю, а не ко всему дому. Но горячая вода в кране — это наслаждение.
Были и неприятные открытия. Когда мы впервые переступили порог фермы, я старался не смотреть на потрепанные фотографии фермера и его жены. В доме никого больше не было, скорее всего, он был вдовцом. Это только усилило мое чувство вины.
Мне нужно было вымыть Дэйва. Я нашел ванную комнату и раздел его. Швырнул в корзину с грязным бельем окровавленную одежду, понимая, что никогда больше к ней не притронемся. Только запихав Дэйва под душ, я узнал, что есть горячая вода. Дэйв застонал от удовольствия. Стекающие с его тела струи окрашивались в розовый цвет.
Я не смог устоять перед соблазном. Раздевшись догола, я также бросил одежду в корзину. Несомненно, на ферме найдутся подходящие для нас вещи.
Но кое-что заставило меня остановиться, прежде чем отодвинуть занавеску. Я посмотрел на кровавые струйки, утекающие в канализацию. Кровь, разбавленная водой, казалась невинно розовой. Внезапно вернулись все мои страхи по поводу заражения. Что я делал? Не подвергал ли себя неоправданному риску?
Я пытался мыслить здраво. Я уже не раз сталкивался с кровью несущих смерть и разрушения зомби. Видел, как быстро люди превращались в зомби после контакта, но ничего не изменило меня. Если бы я заразился, то давно стал бы таким, как Дэйв.
Что-то в моей крови делало меня невосприимчивым к болезни?
Я не знал и, видимо, никогда уже не узнаю. Но надеялся, что сейчас мне ничего не угрожало.
Я так резко отдернул занавеску, что громкий стук пластиковых крючков по кронштейну перекрыл звук воды.
— Подвинься-ка, — сказал я Дэйву.
Он с удивлением посмотрел на меня, затем опустил глаза. Он впервые за многие годы видел меня обнаженным. Я чувствовал себя немного скованно, понимая, что теперь приобрел небольшой животик там, где раньше его не было, и что моя грудь уже не так развита, как раньше. Я давно уже не пользовался абонементом в спортзал.
Но в его глазах появился блеск, которого за все время нашего воссоединения я не видел. И он чертовски напоминал желание.
Я почувствовал прикосновение к бедру и, посмотрев вниз, увидел, что о кожу трется его почти вставший член.
Меня кинуло в жар, и не только от тепла воды. Мне пришлось выкинуть из головы все мысли о том, чтобы вылезти из душа и прекратить. Я хотел знать. Я сжал лицо Дэйва ладонями и заглянул ему в глаза. Если они и правда являются зеркалом души, то должны сказать мне то, что я пытался узнать.
— Дэйв, — прошептал я, сомневаясь, что он расслышит меня сквозь шум воды. — Ты действительно там?
Неловкими, трясущимися руками он притянул меня к себе. В приступе нежности прислонившись к его груди, я не мог и не хотел шевелиться, когда его губы накрыли мои.
Мне был необходим такой ответ. Дэйв был нездоров, но что бы вирус не сделал с ним и со всеми остальными зараженными, они все еще оставались сами собой. Они чувствовали любовь и желание. Я приоткрыл рот и впустил его язык, присваивая заново.
И тут же вспомнил про Майка. Ни один из нас не мог этого предвидеть, поэтому я очень надеялся, что он простит мне то, что я делаю вскоре после его смерти.
Я провел рукой по груди Дэйва, надавливая большим пальцем на сосок. Дэйву всегда это нравилось, и он откликнулся на касание, напомнив мне, что он все тот же Дэйв, которого я знал.
Я был не готов к настоящему сексу. После моего неудачного опыта с Ричардом я стал особенно осторожным. Обхватив наши члены ладонью, я быстро довел нас до одновременного оргазма. Дэйв дрожал в моих руках.
Я продолжал прижимать его к себе до тех пор, пока вода не остыла.
Часть XII
Вот так ферма превратилась в наш новый дом. Зомби рядом не было — об этом свидетельствовало то, что фермер достаточно долго оставался на одном месте.
Оказалось, что его звали Фрэд Хюгель. Это имя было написано на счете за зерно, прикрепленном к холодильнику.
Я похоронил его. Мне не нравилось видеть из окон гостиной лежащее вниз лицом мертвое тело, и я решил, что он, несмотря на попытку нас убить, заслужил достойного последний приют. Хэрриет была рядом, а Дэйв наблюдал из окна.
В начале второй недели нашего пребывания на ферме, над нами пролетел вертолет. Звук рассекающих воздух винтов был настолько непривычен, что сперва я даже не понял, что это такое, а когда пришел в себя, вертолет уже улетел.
Может быть и к лучшему. Кто знает, что бы они сделали с Дэйвом?
Мы вновь вернулись к жизни вдвоем. Мы, конечно, были не самой обычной парой, но Дэйв научился говорить еще пару фраз, и это дорогого стоило. Возможно, он поправится. Лежа рядом с ним ночью, пока Дэйв шумно посапывал, я пытался придумать, как ему помочь.
— Может быть, нам снова надо двигаться? — однажды утром сказал ему я.
Он посмотрел на меня так, будто считал, что это самая дурацкая идея.
— Знаю, что нам тут удобно, — сказал я. — Но вспомни, что сказал Фрэд. Есть еще люди, которые собираются вместе. Некоторые из правительства. Возможно, нам надо их найти.
Дэйв сосредоточился. Я видел, как он пытается подобрать слова, но я не вытерпел:
— Может быть, они уже пытаются что-то придумать или даже найти лечение.
Планы были далеко идущими. Кто знает, возможно, идея была в искоренении проблемы. Но мне нужно было во что-то верить, и то, что я нашел Дэйва, напомнило мне об этом. Я был полон горечи и потерян, пока он не спас меня, пока что-то не вернуло нас друг другу через столько лет. Была ли моя поездка в Дрэйк лишь стечением обстоятельств? И то, что Дэйв все еще был там и сохранил какую-то искру в отличие от всех остальных зомби? Что он спас меня?
Скорее всего, во всем был определенный смысл.
Я поцеловал его.
— Знаю, что это опасно. Я не стал бы этого делать, если бы считал, что нет шанса.
На этот раз он поцеловал меня. Так он теперь выражал согласие.
— Нам не обязательно срываться с места немедленно, — сказал я. — Мы можем прятаться здесь еще какое-то время.
В конце концов у нас были запасы. Горючее. И мы были друг у друга.
Но в итоге все было предопределено. Спустя неделю мы валялись в постели, а Хэрриет лежала в изножье кровати — в ее возрасте было слишком сложно забираться под одеяла. Я оборудовал корзину с входом, чтобы ей не пришлось вскарабкиваться так высоко. Задремав, я прислушивался к ее шевелению. Внезапно в комнате стало светло.