Жена для Верховного мага (СИ)
— Благодарю, Светлая! — произнес он хрипло, с легкостью выдержав мой взгляд. — Я этого не забуду.
— Обойдусь, — отозвалась я негромко.
Затем вскинула руку и активировала два портала, как и собиралась. И, Великая Мать мне в свидетели, они вышли ничуть не хуже, чем на сегодняшнем экзамене! Взяла мальчишек за руки, взглянула на старика-преподобного, отложившего в сторону меч, и мы дружно шагнули в синее кольцо портала. Тогда как остальные…
Дальше пусть мужчины сами разбираются, потому что я сделала все, что могла!
…И они разбирались, причем, со мной, но уже в полицейском участке при Магической Гильдии, куда меня доставили для дачи показаний. Усатый, усталый королевский дознаватель потребовал с меня внятного ответа, почему я помогла сбежать злоумышленникам, противящимся королевскому приказу. Правда, явился он лишь утром, и я провела довольно-таки неприятную ночь, устроившись на кушетке в маленькой комнатке с зарешеченным окном.
— Я помогла им сбежать, потому что этот приказ был так себе, — заявила ему твердо. — В Валоре свобода вероисповеданий, и я прекрасно знала тех, кто посещал мессы в Храме Арату. Они не хотели ничего дурного. Просто пытались защитить старого священника, немного переусердствовав в своих стремлениях…
— Вот и прекрасно, леди Бростон! — устало произнес дознаватель, потому что подобного рода беседу мы вели уже около часа. — Расскажите мне о тех, кто хотел защитить преподобного Вальтера. Прошу вас, поименно, — снова обмакнул перо в чернильницу, уставившись на меня выжидательно.
Я долго смотрела на темную каплю, зависшую на остром конце пера. Затем, очнувшись, спросила:
— Зачем? Эти люди ни в чем не виноваты. Они всего лишь встали на защиту своей веры. А что бы сделали вы, — я взглянула на амулет Бога Тораса на его груди, — если бы кто-то приказал арестовать священников из вашей церкви? Уверена, вы бы тоже не остались в стороне!
— Нет, леди Бростон! — отозвался дознаватель недовольным голосом. — Как добропорядочный гражданин, я был исполнил приказ короля, — и тут же кинул быстрый взгляд на старательно скрипящего пером секретаря в углу. — И вы не выйдете из этой комнаты, пока не назовете имена тех, кто был в том Храме. После этого дело с вами будет иметь…
Тут дверь распахнулась в каморку распахнулась, и в кабинет быстрой походкой вошел мой усталый и крайне недовольный муж. По его лицу сразу же стало ясно, что дальше дело со мной будет иметь исключительно он. И тут же в полумраке комнаты вспыхнул магический знак, сорвавшийся с его руки. Я так и не разобрала, что именно это было, но усатый дознаватель, и его секретарь поспешно подскочили и исчезли, словно испарились.
Дверь за ними закралась, и я осталась с рассерженным со своим мужем один на один. И мне стало явно, что тремя поцелуями его не задобрить. Тут понадобятся как минимум четыре.
Или даже пять…
Глава 8
8.1
— Итак, Одри Бростон, — начал он, устроившись на стул, на котором только что сидел дознаватель.
Закинул ногу на ногу, оглядел комнату, затем уставился на меня.
Лицо у него было усталым, но по нему я поняла, что убивать меня в ближайшее время он не планировал. Вернее, вообще не планировал. Поэтому, выдохнув с огромным облегчением, потянулась к кувшину с водой. Давно уже хотелось пить, но королевские власти в лице въедливого дознавателя мне не давали, заявив, что потом. Позже, когда я все им расскажу.
— Леди Одри Бростон, — подсказала своему мужу, сделав первый глоток.
Зажмурилась, впервые искренне порадовавшись тому, что так удачно вышла замуж. Тайлор явился за мной, и он вытащит меня из неприятностей, в которые я угодила по собственной дурости. Вернее, в очередной раз спасая друга детства.
— Одри, кого ты покрываешь? — устало спросил Тайлор. — Зачем ты это сделала?
Пожала плечами.
— Я сделала то, что должна. Они ни в чем не были виноваты…
— Это больше не игрушки! — произнес он резко. — Если вчера утром я думал, что страна застыла на грани очередного Темного бунта, то теперь с полной уверенностью могу сказать, что мы перешагнули через эту черту. Он уже начался, Одри! Нарыв, вскрытый неразумными действиями короля, прорвался, и мы получили то, к чему оказались совершенно не готовы. Этой ночью массовые протесты охватили все города Валора. Повсюду — повсеместно, Одри! — формируются отряды так называемой Армии Справедливости, которыми командуют Темные, и люди идут к ним с большой охотой.
Я уставилась на него неверяще. Потому что ничего, ничего не знала, сидя в своей каморке с зарещеченым окном!
— Вполне вероятно, ты помогла сбежать из Храма как раз тем, кто явился в Гленншир, чтобы поднять народ против короля. Сформировать те самые отряды, которые потом пойдут на столицу.
— Как такое возможно?.. — произнесла я растерянно но тут же осеклась под его тяжелым взглядом. — Я их давно уже знаю. Они просто пытались спасти старого преподобного от ареста, поэтому и…
Не договорила.
Закрыла глаза, поняв, что Тайлор мог быть прав. Ладно Никлас и Бен, которых я знала с детства… Но тот самый, Сильвестр, в глазах которого плескалась Изначальная Тьма, ему-то что делать в сельской глуши? Зачем он явился в Гленншир, если я его тут никогда раньше не видела?! По какой такой надобности?
— Неважно, что они пытались сделать, — неожиданно произнес Тайлор. — Важно то, что они не подчинились приказу короля, открыто выступив против его власти. Пусть этот приказ не был самым умным, но это единственное, что может еще может спасти Валор от того, чтобы наше королевство окончательно не скатилась в анархию. Послушание, Одри! — его взгляд давил. — Полное и безоговорочное подчинение приказам. И это относится не только к стране, но и к более узким ее проявлениям.
— К каким еще… узким проявлениям? — вытаращила я глаза, не совсем понимая, к чему он клонит.
— К нашей семье, — заявил мне Тайлор. — Послушание жены мужу является одним из залогов счастливого брака.
Я фыркнула. Хотела, чтобы вышло презрительно, но получилось не очень-то…
— Посмотри на меня, Одри! — приказал он.
Послушалась, уставилась ему в глаза.
— А теперь скажи…
— Ты хочешь, чтобы я назвала их имена? Это и будет залогом нашего счастливого брака?!
— Плевать я хотел на их имена! — поморщился он. — Это уже неважно, Одри! Бунт было не удержать, и то, что произошло в Нукке, лишь капля в океане, который вот-вот поглотит нас с головой. Важно то, что ты должна уяснить на будущее.
— Что именно?!
— Повторяй за мной. Я больше никогда не ослушаюсь тебя, Тайлор! Если ты скажешь мне не вмешиваться в неприятности, я не стану вмешиваться в неприятности.
Смотрел на меня, и в его взляде я увидела… тревогу за меня. Заботу и, возможно, какое-то другое чувство, которому я пока еще не могла найти название. Но знала одно наверняка — я ему не безразлична.
— Не буду, — произнесла за ним. — Обещаю, я не буду больше вмешиваться в неприятности, если ты скажешь мне этого не делать!
— Хорошо, — кивнул Тайлор. — Очень хорошо, Одри! А теперь, пожалуй, тебе стоит поблагодарить своего мужа за то, что он вытащил тебя из них.
— Спасибо! — пробормотала я в ответ, понимая, что одним словом тут не обойтись.
Тут не помешает благодарность другого рода — поцелуй любящей жены, да такой, чтобы он поверил!.. От этой мысли внезапно стало жарко, а по телу разбежались тысячи мельчайших иголок.
Потому что этот мужчина с темным взглядом синих глаз пугал и манил меня одновременно.
Поэтому я очень постаралась. Подошла к нему, и, стоило Тайлору подняться на ноги, прильнула к его губам. Коснулась их языком, увлекая за собой в горячую, чувственную игру. Губы мужа тут же раскрылись навстречу моему поцелую, и я потерялась…
Потерялась в пространстве и времени, захлестнутая собственными яркими ощущениями.
Потому что целовал меня уже он, и его поцелуй был жадным и жарким; пробуждал во мне доселе неизвестные ощущения, грозившие вылиться в неведомый по силе пожар. В такой яростный, что он все-таки выплеснулся… Полился из меня наружу с неконтролируемой Стихией Огня.