Преступление без смысла (СИ)
За садом потянулся луг. Госпожа Сайто дала Глебу фонарь (обычный, электрический), чтобы освещать тропу. Пахло влажной землёй, и Глеб вдруг понял, что таким воздухом он не дышал давно — одиннадцать месяцев, если выражаться точнее.
Они остановились на тропе. Трава слева и справа была высокой — мог бы Глеб стоять, утонул бы в ней по пояс.
— Ты сказал, тебе нужен мой дракон, — госпожа Сайто произнесла это, не оборачиваясь. — Во-первых, запомни — дракон не мой: ни у одного мага нет права говорить так про духа, даже если дух — его фамильяр. К сожалению, не все это понимают.
Глеб заёрзал в кресле — конечно, она права.
— Я не придал значения своим словам… Но я всё понял.
— Хорошо. Теперь второе: помогать тебе или нет, дракон решит сам — я не вмешаюсь и не буду его упрашивать. Это ясно?
— Да, — твёрдо ответил Глеб.
— Тогда ещё кое-что… — госпожа Сайто обернулась. — Большинство спиритусов лучше людей, потому что честнее. Не относись к ним свысока: если дракон почувствует такое отношение, улетит сразу, а если решит, что ты используешь его для наживы, то может и убить.
Глеб медленно кивнул:
— Я понимаю.
— Надеюсь, и правда понимаешь, — госпожа Сайто отвернулась. — Не передумал ещё?
— Нет, — сказал Глеб.
— Ну как знаешь… — и она произнесла что-то по-японски.
Глебу показалось, что налетел ураган, над лугом метнулась красно-зелёная чешуя. Несколько секунд дракон извивался в воздухе, а потом приземлился на траву.
Он и правда летает, восхищённо подумал Глеб. И что с того, что у дракона нет крыльев: где духи, и где законы физики?
Наверное, Глеб вызвал у дракона любопытство: голова его подалась вперёд, ноздри втянули воздух. Госпожа Сайто пояснила:
— Я только что передала ему твою просьбу.
— Как? — удивился Глеб. — Вы же с ним не говорили…
И тут он вспомнил про упомянутую Баюном ментальную нить. Вдова посла подтвердила догадку:
— Мысленно. Дракон знает всё, что ты сказал мне. Можешь молчать — он будет просто смотреть на тебя… А потом решит, достоин ли ты помощи. Посоветовать могу лишь одно: не старайся казаться лучше, чем ты есть. И не жди, что он что-нибудь скажет — в отличие от большинства спиритусов, драконы не говорят.
Она пошла обратно к дому. Не удержавшись, Глеб обернулся:
— Хотите сказать, дракон увидит мои мысли?
Госпожа Сайто остановилась.
— Он увидит твоё сердце.
И она оставила Глеба наедине с драконом.
***
Время словно застыло.
Глеб смотрел на дракона, а дракон — на Глеба. В глазах духа горело пламя; неукротимость — вот что было в этом взгляде… Так смотрели бы тигр или лев, но рядом с драконом и они поджали бы хвосты.
Ничто ещё не внушало Глебу такой трепет, как огонь этих глаз.
Луна выскальзывала из-за туч и скрывалась снова. Было холодно — чтобы согреться, Глеб махал руками, но даже в те секунды смотрел дракону в глаза: чутьё подсказывало, что отворачиваться нельзя.
Отвернуться — значит, уехать ни с чем.
Баюн сидел рядом в обличье пантеры. Появились ёкаи — наверное, происходящее стало им любопытно: из леса вышли белые волки, старуха с двумя ртами, карлик с глазами на икрах… Глеб догадался, что и другие духи рядом: стоят на лугу и смотрят.
Перевалило за полночь, небо вновь скрыли тучи, заморосил дождь. «Какого чёрта он тянет? — злился Глеб. — Или моё сердце такое большое, что его надо разглядывать всю ночь?»
Хотелось спать и пару раз пришлось себя ущипнуть. А когда отступал сон, слезились глаза — смотреть на дракона им явно надоело.
Глеб готов был вспылить, когда Баюн вдруг сказал:
— Он в тебе сомневается.
Смысл этих слов дошёл до Глеба не сразу.
— Так ты можешь говорить с ним?
— Как и с любым спиритусом — просто нашей беседы ты не слышишь. Дракон считает, что ты просишь помощи ради мести.
— Мести?.. — Глеб замер в недоумении: при чём тут месть — он же здесь из-за Деи!
— Ты ведь хочешь отомстить Лаэндо, — сказал Баюн. — Возможно, ты не думал об этом сейчас, но ты этого желаешь — а тому, кто жаждет мести, дракон не поможет.
— Вот как? — не выдержал Глеб. — И что мне сделать, чтобы расхотеть мстить? Забыть про всё, что Лаэндо со мной сотворил?
Его обдало ветром — дракон резко взмыл в воздух. Одежда Глеба захлопала на ветру, волосы смело со лба. Он испугался, что дракон улетит (да и самого дракона испугался не меньше), но злость не исчезла:
— Верни мне маму, — Глеб задрал голову, — а заодно сделай так, чтобы я встал с кресла — может, тогда я расхочу мстить!
Извиваясь, дракон кружил над лугом. Вспыхнула молния, разноцветье его чешуи стало ярким.
— Да, я думаю о мести — но помощи прошу, чтобы спасти друга! — Глеб перекрикивал грозу. — Ты три часа на меня пялишься, а Дея умирает! Будешь помогать — помогай, а нет — иди к чёрту!
Ёкаи на лугу зашептались, некоторые отступили в лес. Глеба кольнул запоздалый страх: орать на дракона — не лучшая идея… Наверное, и Баюн думал так же: шерсть его встопорщилась — он готовился создать защитную сферу.
Дракон приземлился. Глеб не знал, чего ждать, сердце бешено стучало… И тут Баюн сказал:
— Он спрашивает, летал ли ты когда-нибудь на драконах.
«Ага, всю жизнь этим занимаюсь…» — подумал Глеб — и обрадовался, осознав смысл вопроса.
— Нет, не летал.
— А высоты боишься?
— Нет, — честно сказал Глеб: когда-то он лазил по таким деревьям, что многие с ужасом бледнели. Деревья и дракон — вещи, конечно, разные… Но Глеб предпочёл сейчас об этом не думать.
— Он говорит, что нужно время, — сказал Баюн, и Глеб снова вспылил:
— Опять время?! Для чего?!
Баюн посмотрел на него как на идиота — настоящая пантера так смотреть не смогла бы:
— А ты не понял? Чтобы сделать седло!
Сделать седло для дракона — задача непростая, и за ночь с ней вряд ли справишься, — но только если вам не помогают ёкаи.
К работе подключились все духи, обитавшие в доме Сайто: женщина-ёкай (с длинной и тонкой шеей, закручивавшейся как пружина) достала где-то кусок войлока, карлик с глазами на икрах притащил кучу ремней. Участвовали даже огромный паук с волками: первый скреплял ремни паутиной, а вторые проверяли её на прочность — зубами хватали ремни и растягивали их между собой, как канат. Процессом руководил тэнгу: ходил от одного ёкая к другому и отдавал команды.
Глеб поглядывал на часы и призывал огонь — сначала чтобы согреться, потом для тренировки. Уже не моросило, и пламя беспрепятственно вспыхивало на руках; Глеб удерживал его, пока не уставал, — а уставал он быстро. Помня о своём фиаско в бою с Лаэндо, Глеб с каждым призывом держал огонь всё дольше.
На старания его взирал дракон — задумчиво и без эмоций. Было не ясно, одобряет ли дух увиденное: золотистые глаза хранили тайну.
Когда пламя вновь погасло, тэнгу сказал:
— Всё готово.
Оказывается, дракона уже оседлали, и Глеб поехал к нему по тропе. Сердце пустилось в пляс — подумалось даже, что не поздно отступить… Но лицо Деи — серое, с трубкой во рту — убеждало сильнее страха.
Взлетев, дракон приземлился перед Глебом. Стремя повисло совсем рядом — осталось протянуть руку, ухватиться за него, подтянуться…
С криком Глеб полетел вниз: стремя было скользким, и он сорвался.
От удара в мозгу вспыхнуло, фонарь госпожи Сайто выпал из кармана и покатился по кочкам. Кто-то из ёкаев ойкнул — совсем по-человечески.
— Чёрт… — бормотнул Глеб.
Он прислонился к боку дракона, но почему-то не испугался, — да и бояться было поздно.
И тут дракон вывернул шею, зубами схватил Глеба за шиворот и усадил себе на спину! Правда, в седле Глеб оказался не в том положении, в каком нужно: ноги свисали с драконьего бока, а не падал он лишь потому, что дух держал его.
Взлетевший тэнгу помог развернуться — взял одну ногу и перенёс на другую сторону.
— Спасибо… — смутился Глеб.