Ровно в полдень
Плевать. Женщине, которая прошла через Квантико, справилась с ролью полицейского и специалиста по кризисным ситуациям и которая ни при каких условиях не могла скрыть своей сексуальности, и раньше приходилось слышать подобные смешки.
Вот и сейчас она знала, что взгляды троих мужчин направлены на ее задницу. И хотя мысль эта приводила ее в ярость, Фиби постаралась взять себя в руки. Не стоит заводиться из-за ерунды, напомнила она себе, тем более что задница у нее и в самом деле была классная.
Оказавшись у себя в кабинете, Фиби прочла сообщение от механика и тут же поняла, что у нее есть проблемы посерьезнее, чем нагловатый коп со своими сальными шуточками.
За ремонт машины ей предстояло заплатить семьсот пятьдесят девять долларов – и ни центом меньше.
Сраженная этой цифрой, Фиби уронила голову на руки и замерла, не в силах преодолеть жалость к самой себе.
Домой ей пришлось добираться на автобусе. Оказавшись дома, она глубоко пожалела о том, что согласилась на встречу с Дунканом. Только представьте: вновь ловить автобус, чтобы посидеть потом полчаса в баре и сразу после этого опять бежать на автобусную остановку… Что может быть глупее?
Надо отыскать телефон Дункана и отменить встречу. Очевидно, что, согласившись выпить с ним пива, она проявила минутную слабость. А все эта чертова ямочка в углу его рта… В конце концов, она могла бы потратить эти полчаса с гораздо большей пользой.
Принять, например, ванну. Заняться йогой. Сделать себе массаж лица. Или хотя бы разгрести ящик в своем столе.
В любом случае это было бы куда более продуктивной тратой времени. Но уговор есть уговор.
Карли ворвалась в фойе и с разбегу прыгнула в объятия матери. Фиби почувствовала, как раздражение понемногу уходит. Никакие мрачные мысли не могли устоять перед столь искренним порывом.
– От тебя пахнет бабушкиными духами, – Фиби с нарочитым усердием втянула в себя воздух, отчего Карли тут же захихикала.
– Она позволила мне брызнуть на шею один разок. Ужин готов, и я уже сделала домашние задания, – слегка отклонившись назад, Карли с улыбкой взглянула в лицо матери. – Тебе не придется сегодня заниматься домашней работой.
– С чего бы такое везение?
– Так ты сможешь лучше подготовиться к свиданию. Ну же, идем!
Выскользнув из объятий, Карли ухватила мать за руку и потащила ее в столовую.
– Бабушка думает, что тебе стоит надеть синий свитер, а Ава считает, что лучше всего подойдет та белая блузка, которая завязывается сзади. Ну а мнекажется, что ты могла бы надеть свое зеленое платье.
– Знаешь, это не совсем то, в чем ходят в бар, чтобы просто попить пива.
– Но оно так идет тебе!
– Ей лучше приберечь его до той поры, когда парень пригласит ее на ужин, – вмешалась в разговор Ава. – Давай садись. Все уже готово. Мы хотели, чтобы у тебя осталось время принарядиться.
– Ради бога, это же не свидание. Всего-то одно пиво в ирландском баре.
Ава, уперев руки в боки, строго воззрилась на Фиби:
– Да знаешь ли ты, что сегодня вечером ты представляешь всех одиноких женщин нашего города? Всех, кто готов поужинать у себя дома пиццей, только что подогретой в микроволновке. Всех, кто отправляется в постель с книжкой в руках или в очередной раз просматривает на ночь «Секс в большом городе». Так вот, – Ава ткнула в нее указательным пальцем, – ты – наша сияющая надежда.
– Бог мой, – вырвалось у Фиби, когда та садилась за стол.
Эсси успокаивающе похлопала дочь по плечу:
– Только никакого давления.
Она не хотела быть сияющей надеждой, но все-таки пошла на автобусную остановку. Фиби трижды отвергла предложение Авы взять ее автомобиль. Вдобавок ей пришлось разочаровать Карли, надев вместо зеленого платья джинсы и черный свитер. Правда, она решила не отказываться от сережек, которые выбрала ее дочь. А еще Фиби обновила макияж.
Она уже давно поняла, что жизнь представляла собой цепочку компромиссов.
Выйдя на улицу, Фиби услышала восхищенный присвист. Так ее приветствовал Джонни Портер – пятнадцатилетний юнец, живший по соседству. Сейчас он описывал вокруг нее круги на своем велосипеде.
– Вы классно выглядите сегодня, миссис Макнамара. Должно быть, спешите на свидание?
Неужели она и в самом деле выглядит так, будто спешит на свидание?
– Да нет, Джонни, что ты. Я просто бегу на автобус.
– Вы куда-то направляетесь? Так давайте я вас подброшу, – и Джонни кивком указал на свой велосипед. – Прокачу с ветерком.
– Очень любезно с твоей стороны, но лучше я воспользуюсь автобусом. Как поживает твоя мама?
– Ну, с ней все в порядке. Сейчас у нее в гостях тетушка Сьюзи, – Джонни многозначительно закатил глаза, описывая вокруг Фиби очередной круг. – Они толкуют о свадьбе моей кузины Джульет. А я под шумок просто сбежал. Ну так как насчет велосипеда?
– Нет, Джонни, спасибо.
– Ладно, тогда до встречи.
И Джонни стремительно рванул куда-то по тротуару. «Ищет неприятностей на свою голову, – с неодобрением подумала Фиби. – Помоги боже соседям, когда он повзрослеет и начнет водить автомобиль!»
Было уже весьма прохладно, когда она вышла из автобуса и побрела по Ист-Ривер-стрит. Хорошо, что ей пришла в голову мысль надеть свитер. В городе в это время царила привычная суета. Одни уже выходили из ресторанов, другие только спешили туда. Некоторые наслаждались вечерней прогулкой – бродили по улице, разглядывая витрины магазинов, или просто смотрели на воду.
Очень много пар, отметила про себя Фиби. Ходят рука об руку, дышат чудесным вечерним воздухом. Пожалуй, мама была права: будь она не одна, эта прогулка доставила бы ей куда больше удовольствия.
Впрочем, в ее положении об этом лучше не думать. Особенно если учесть, что сейчас ей предстоит встреча с очень симпатичным парнем.
Лови момент, посоветовала себе Фиби. И поскольку в распоряжении ее было несколько свободных минут, она замедлила шаг и неспешно направилась в сторону реки.
Надо же, оказывается, не только она гуляет здесь в одиночестве! Неподалеку Фиби заметила мужчину, который стоял в тени деревьев и молчаливо созерцал воду. Лицо его было полуприкрыто козырьком кепки, а на темном фоне ветровки отчетливо выделялись две фотокамеры.
Значит, здесь можно встретить не только парочки.
Пожалуй, имеет смысл привести сюда в выходные Карли, подумала Фиби, подставив лицо свежему ветерку. Столько новых впечатлений! Ребенок будет в восторге от прогулки.
Но сначала нужно установить некоторые правила. Если Карли захочет перекусить – всегда пожалуйста. Но вот от покупок придется отказаться. Во всяком случае, до тех пор, пока ее машина гостит у ремонтника.
Возможно, им стоит прогуляться где-нибудь в парке – подальше от разных магазинов.
У нее еще будет время подумать об этом.
А теперь ей пора идти. Фиби повернулась спиной к реке и не заметила, как одинокий мужчина нацелил на нее свою фотокамеру.
У «Свифтис» небольшой трилистник заменил в названии бара точку над i. Мозаичное стекло на двери было украшено неким подобием кельтской росписи – что-то вроде изящных узлов и завитушек. Еще Фиби обратила внимание на медную дверную ручку и стены, окрашенные в бледно-желтый цвет, – нечто похожее ей уже приходилось видеть на открытках с изображением ирландских деревень. Подвесные горшки радовали глаз нежной зеленью цветов и виноградных лоз.
«Приятные мелочи, – подумала Фиби. – Этот мужчина привык уделять внимание мелочам».
Стоило ей шагнуть внутрь, и на нее накатили воспоминания, связанные с прошлым посещением «Свифтис». Тон всему задавал здесь бар с большой, массивной стойкой. Тут не было места воздушным папоротникам или яблочным мартини. Но тот, кто хотел выпить кружку пива или стакан ирландского виски под приятную музыку и столь же приятную беседу, нашел бы в «Свифтис» самую располагающую атмосферу.
Кожаные кабинки были удобными и просторными. В глубине их поблескивало темным полированное дерево столов. От светильников, чьи абажуры были выполнены из цветного стекла, разбегались красочные тени. Из небольшого, причудливой формы камина приветливо подмигивал красный огонек.