Булавки и бабочки
–Я не пугливая, просто ты так быстро не налетай, – ворчливо начала оправдываться Настя.
–Так я же не просто остановился, – Синий Крокодил посмотрел на Максима, тот приготовился внимательно его слушать. Случай с Джокером его этому научил.
–За этой дверью вы найдете Часовщика. Он ответственный за время во всем Междумирье, – Синий Крокодил стал похож на учителя в школе.
–Так он может управлять временем? – перебив его, воскликнула Настя.
Синий Крокодил почесал затылок раздумывая:
–Ну вернее он ответственный за все часы у нас здесь находятся. Но у него есть особенные часы с помощью которых можно влиять на время. Все другие отмечают время, не влияя на него. А эти могут управлять временем, приостанавливать или наоборот заставлять идти быстрее. Вот эти часы вам и нужны.
–Власть над временем? – задумчиво проговорил Максим.
–Нет-нет, – будто испугавшись понизил голос Синий Крокодил, – над временем никто не властен. Даже она, – он испуганно обернулся по сторонам, словно их могли подслушивать и добавил, – даже Смерть не властна над временем. Его ход нельзя остановить или тем более повернуть вспять, но притормозить или ускорить, вполне возможно.
–Но почему это так важно? Зачем нам эти часы? – уточнил Максим.
–С их помощью время для вас будет идти так как вы чувствуете. Это самое главное, иначе говоря здесь есть места, где вам может показаться, что прошел час, а на самом деле – день. А дней вас и так наперечет, – Синий Крокодил замолчал.
–А Часовщик, он как Джокер? Злой? – осторожно спросила Настя.
–Часовщик не добрый и не злой. Но помогать вам он не станет. Он отдаст вам любые часы, которые вы попросите и ничего взамен не потребует. Но только одни. Весь фокус в том, что часов у него много. Очень много. И как выбрать правильные я не знаю. Ну те что вам нужны, – грустно ответил Синий Крокодил, он опустил голову, – эх, я бы и рад вам помочь, но не знаю чем.
–Ладно, как-нибудь разберемся, – подвел итог Максим. И решительно подошел к двери. Настя встала рядом с ним.
–Вы с ним поговорите побольше, – дал на прощание совет Синий Крокодил.
–Спасибо, – искренне поблагодарил его Максим.
–Спасибо вам, – присоединилась к нему Настя.
–Да не за что, чего уж там, – смутился Синий Крокодил. А Максим открыл дверь и вместе с Настей вошел к Часовщику.
Помещение в котором они на это раз оказались было очень большим, раза в два больше их класса. Везде стояли стеллажи, как в библиотеке, но вместо книг на них находились часы. Самых разных размеров и форм. Максим увидел даже несколько солнечных. Комната Часовщика напоминала что-то среднее между часовым магазином и музеем. Около стены Максим заметил несколько больших напольных часов. В воздухе многочисленное тиканье сливалось в один тихий рокот.
–Проходите, молодые люди, не стесняйтесь, – раздался из-за стеллажей добродушный старческий голос. Максим и Настя пошли в направлении откуда раздалось приглашение, огибая высокие стеллажи. На них стояли и современные часы, электронные табло которых показывали время. Максим заметил, что все часы показывают разное время. Впрочем он этому совсем не удивился. Дома, в магазинах он тоже такое видел. Окна в комнате отсутствовали, а неяркий желтый электрический свет шел от люстр на потолке. Обогнув очередной стеллаж они увидели Часовщика.
Эту часть комнаты занимала мастерская. Большой стол с разобранными часами и разными запчастями к ним. Множество инструментов, от набора отверток, до микроскопа. За столом сидел старичок. Максим почему-то всегда представлял себе часовщика именно таким. Низенький опрятный старик в серой рубашке и черной жилетке. С внимательными умными глазами и добрым голосом.
–Здравствуйте, – первой поздоровалась Настя, пока Максим разглядывал стол и самого Часовщика.
–Добро пожаловать, – улыбнулся в ответ Часовщик, – вы, я так понял за часами пришли?
Максим решил что здороваться уже поздно.
–Да, – сухо подтвердил он. Он прекрасно помнил, что Часовщик не может им помогать.
–Так выбирайте любые, – развел руками старик, – но большие брать не советую, трудно знаете ли унести.
«А вот и первая подсказка, – подумал про себя Максим, – значит все большие часы отпадают. Надо выбрать те, которые легко нести». Он почувствовал себя немного виноватым перед Часовщиком. Но обведя взглядом полки понял, что маленьких часов еще больше чем больших.
–Извините, – вежливо обратился он к Часовщику, – а вы нам только одни можете дать? И поменять их потом нельзя? – уточнил он, хотя предчувствовал ответ.
–Да, вы можете взять у меня только одни часы, – закивал старичок, – а менять тоже нельзя. Да и незачем, у меня гарантия долгая…. очень долгая, – Часовщик усмехнулся.
–Нам нужны часы, с помощью которых можно ускорять или замедлять время, – напрямик попросил его Максим.
–Часы Истинного времени, здесь их так называют, – задумчиво проговорил Часовщик, – есть у меня такие, но раз они вам нужны – вы их и берите. Вот, вся моя мастерская в вашем распоряжении. И никакой платы за это я с вас не возьму, – в его голосе впервые послышался холод.
–А вы ведь и ремонтируете часы? Зачем? – спросила Настя.
–Ко мне попадают самые разные часы и самыми разными путями. Все часы в Междумирье первоначально принадлежат мне, а уже потом находят других владельцев. И попадают в разном состоянии. Чаще всего не идеальном. Вот тут и нужна моя работа, я их чищу, чиню, если надо. А затем они занимают место на вот этих полках, – рука указала в сторону стеллажей, – здесь они и стоят в ожидании новых хозяев.
–И часто новые хозяева находятся? – Максим прошагал немного назад, разглядывая часы на полках и ища в них что-то необычное.
–Когда как, – уклончиво ответил старичок.
–А почему все показывают разное время? – спросила Настя, она тоже пошла вдоль стеллажей, но по другую сторону от Максима.
–Они показывают время в тех местах, откуда прибыли сюда, – охотно объяснил старичок, – это не обязательно время суток. Это может быть время смерти владельца, или время когда он убыл из Междумирья. По разному, в отсчете времени нет абсолюты.
Максим ходил, глядел на циферблаты, электронные табло и думал. «Нет, это все наверняка не то. Опять загадка. Так, стоп, давай размышлять спокойно. Управлять напрямую временем, то есть просто перевести стрелки нельзя, это первое. И все часы отсчитывают разное время, это второе. Как он там говорил, в отсчете нет начала. Следовательно неважно сколько времени показывают часы. Значит не нужен в принципе ни циферблат, ни стрелки. И что это тогда за часы такие получаются?» – тут Максима осенило.
–А у вас есть песочные часы? – развернувшись в строну Часовщика, спросил он.
–Как же, имеются, – кивнул старик и из неприметного шкафа за собой вынул небольшие часы, очень похожие на те что Максим видел в поликлинике, на столе у врача. В них тонкой струйкой сверху вниз бежал песок.
–А они у вас одни такие? – осторожно спросил Максим, одновременно с Настей подходя к столу Часовщика.
–Да, такие – одни, – бесцветным голосом подтвердил Часовщик.
–Тогда мы их и берем, – заявил Максим. Он сейчас очень волновался, боясь совершить ошибку.
–Вы уверены, молодой человек? – сухо осведомился Часовщик, словно сомневался в том, что правильно его понял.
–Уверен, нам нужны именно эти часы, – на лбу у Максима выступили капельки пота, а в горле пересохло.
–Тогда они ваши, – поставил перед ним песочные часы старичок и вновь отвернулся к шкафу, – вот, футляр тоже возьмите, он к ним прилагается, – он поставил на стол рядом с часами бронзовый футляр с крышкой, который внутри был оклеен толстой мягкой материей.
–Вот только как ими управлять? – Максим сам не заметил, что говорит свои мысли вслух.
–Очень просто молодой человек, – улыбнулся Часовщик Максиму, снова сделавшись добрым старичком, – пока они в футляре, они просто следят за Истинным временем. Вы правильно выбрали, смогли догадаться в чем дело. Поздравляю, это редкая вещь, и вы стали ее обладателем, надеюсь она вам поможет в ваших поисках остальных Камней.