Сибирь научит. Как финский журналист прожил со своей семьей год в Якутии
А с финскими одноклассниками наш старший поддерживал связь тем, что писал для них блог. Там он докладывал, что самая вкусная сибирская еда – это печенье Oreo и пельмени из оленины, как тут все бы отморозили пальцы, если бы играли в Pokemon Go. Он описывал, как ужасно ходить в туалет на улице, когда у тебя температура 39,3, а на дворе сильный мороз, и как он с братьями снегом забивал отверстия между бревнами в бане, чтобы внутри было теплее. Он радовался, что школу закрыли из-за морозов. В финском тексте он между делом вставлял выученные русские слова и использовал кириллицу, например: «Мы mentiin Jakutskiin» (мы поехали в Якутск) или «söimme шашлык» («Мы ели шашлык»).
В свой единственный выходной, в воскресенье, он играл по Сети в Skylander Supercharger со своим двоюродным братом, живущим в Хельсинки. Всю осень детям пришлось провести без страстно желанной игровой консоли, потому что кабель для Nintendo, который подходил к старому телевизору Октябрины, мы не могли найти нигде в Якутске. Консоль удалось подключить в ноябре, как раз когда начались сильные морозы и наконец-то пришел заказанный в Финляндии кабель.
Международный язык игр объединил финнов и якутов. Вообще, у всех детей тут есть какой-нибудь игровой аппарат. Наши дети показали местным прелести Minecraft и Geometry Dash, а местные научили их играть на телефоне в зомби и Lego. Многие тут, похоже, подсели на игры, как и финские ровесники, а ограничение на время перед экраном – тут понятие неизвестное. Например, когда я приходил в гости к одному знакомому, он сидел скрючившись над кухонным столом и играл в World of Tanks. В то же время его годовалый сын как загипнотизированный жал на кнопки мобильника.
При переезде в Сибирь меня больше всего волновало, не будут ли издеваться в Якутии над нашими детьми из-за того, что они выглядят иначе и вообще другие. Но нет, такого не было. Весной на нашем дворе в войне палками мы все-таки дошли до ситуации Финляндия против России, но дальше игр вражда не зашла. С нашими детьми все охотно дружили. Наш старший был в школе единственным ребенком с европейским типом внешности, и старшеклассницы обожали крутить его светлые кудряшки. Но при этом он был не единственным блондином. У дочки Алика, моего доверенного механика, первоклассницы Нарьяны, белоснежные волосы, светлые брови и ресницы и очаровательные голубые глаза.
Нарьяна – якутянка-альбинос. На школьном празднике я ее пару раз сфотографировал, но мне неудобно было привлекать внимание к ее необычной внешности. А зря: весной девочка прославилась на весь мир. Якутский фотограф нашел ее страничку в Instagram, сделал несколько студийных фотографий, и они разбежались по соцсетям во всем мире, собрали десятки тысяч перепостов. У Нарьяны было уже 15 000 подписчиков, и она часто ездила в Якутск на рекламные съемки. А в Тёхтюре жизнь шла своим чередом. На улице Нарьяна всегда носила темные очки, но не из-за звездной болезни, просто ее глаза очень чувствительны к свету.
Кроме попыток играть на варгане наши старшие сыновья продолжили заниматься скрипкой и фортепьяно – то, чему они начинали учиться еще в Финляндии. На полдороге между Тёхтюром и Якутском за высоким забором стоит Якутская высшая музыкальная школа, в которой учатся и постоянно живут музыкально одаренные дети. Мы решили узнать, можно ли и нашим детям походить туда на занятия, и поехали вместе с ними посмотреть на школу. Из окон лилась нежная классическая музыка, но запертые на закрытой территории дети наводили нас на удручающие мысли о животных в клетках. Там они, наверное, получали образование самого высокого уровня, но это все-таки не наш вариант.
Нам повезло, и мы нашли музыкальную школу в соседней деревне. В маленьком училище в Чапаево преподавали профессиональные музыканты, приехавшие из Якутска, и уроки эти были бесплатные, в Финляндии не так. Старшему на уроки фортепьяно досталась Лариса, приятная женщина, которая смогла раскрыть в ребенке творческий потенциал и найти подход к обучению. Лариса – редкий случай, она якутка, перешедшая в католичество. В Якутске действует римско-католическая община. Изначально приход был основан для поляков, сосланных в Якутию царем. Приехавший сюда из Польши священник – известный персонаж, он отдавал здание церкви под разные культурные мероприятия. Ему даже удалось привезти в Якутск из Франции, где католические церкви закрывают, хороший орган.
У нашего среднего непростой характер, как и у его учительницы по скрипке. Она оркестровый музыкант и классический пример требовательной русской учительницы музыки, хотя сама якутка. Сразу после рукопожатия она раскритиковала постановку рук и расстроилась, что мальчика научили совсем неправильно. Она без особого желания взяла нашего сына учиться. В Whatsapp-группе учеников по скрипке она часто бранила и музыкантов, и их родителей. Но потихоньку уроки стали лучше, а постановка рук исправилась так, как она хотела.
В середине зимы скрипку надо было нести завернутой в одеяло. Пианино у нас в Тёхтюре не было, и сын тренировался на школьном синтезаторе. Из-за погоды и условий перевозки в Якутии почти нет акустических пианино, люди предпочитают электронные пианино и синтезаторы. Но их недостаток в том, что урок может прерваться, если вдруг отключат электричество.
Посещение музыкальной школы требовало иногда большей дисциплины, чем обычной школы. Почти каждый урок были зачеты, и за один пропуск уже делали замечание. Каждую выученную пьесу представляли перед жюри из учителей, у местных учеников постоянно были пробы и подготовка к конкурсам. Наши мальчики в конце года представили выученные пьесы на праздничном концерте, который смотрели все учителя. Старший сыграл сочиненную Ларисой пьесу «Полдень». После нашего возвращения на родину состоялась ее премьера в Финляндии.
ВладивостокБудущее азиатской России решается в ее восточной столице.
Когда в конце года летишь из Якутска на побережье Тихого океана, во Владивосток, что рядом с Японией, Кореей и Китаем, кажется, что ты и правда прилетел на юг. Как только я вышел из самолета, сразу почувствовал тепло. Унты, подходившие для Якутии, тут оказались непрактичными, пришлось потратиться на дешевые китайские ботинки.
Владивосток – исключительный город Восточной России. Он находится на той же южной широте, что итальянская Ривьера. Это точка, где континент заканчивается и регион России впадает в Тихий океан. Вокруг Владивостока живут тигры, леопарды, черепахи и другие экзотические животные. Ежегодно мощные тайфуны вызывают тут наводнения, которые уносят машины. Японское море омывает великолепные песчаные пляжи, обрамленные скалами, и в августе-сентябре это любимое место отдыха для жителей востока России.
Море тут кишит различными деликатесами типа водорослей ламинарии, морских огурцов, устриц и морских гребешков, которые можно достать, нырнув рядом с самым берегом. А за морем, всего ночь на корабле, и вот уже полуостров Корея и Япония. Китай еще ближе, до границы всего 50 км по воздуху, а на машине целых четыре часа. Изрытая дорога врезается в пышные джунгли уссурийской тайги и заросшие кустарником заброшенные поля.
Владивосток – большая надежда Восточной России, это вторая голова двуглавого орла, смотрящая на восток. По мнению его жителей, Владивосток – третья столица России, и в этом есть определенная логика. Вот где надо бы основать российскую Калифорнию, альтернативу старому Западу. «Завладей востоком» – гласит имя города. Центр города носит величавое название «Золотой рог», в южной части открывается пролив Босфор Восточный, который, правда, ведет всего лишь из одного залива в другой.