От ненависти до любви (СИ)
Итан даже стал напевать, предвкушая свой план мести- он давно не чувствовал такой озабоченности жизненными делами, предпочитая жить словно рак-отшельник в своем панцире. Но теперь... Он получит наследника, и даже жену, пусть и на время. Она подарит ему ребенка, законного ребенка- и может быть свободна. Все справедливо- она разрушила его жизнь, он вправе разрушить ее.
Итан прибыл в Лондон следующим утром. Следует сперва немного последить за своей будущей жертвой, не вызывая подозрений. Неделю спустя он знал о распорядке дня своей будущей жертвы почти всё- куда и когда она выезжает, во сколько и в каких салонах у нее примерка платьев, сколько времени в день она посвящает благотворительности и сколько - развлечениям. Настало время действовать.
Похищенная
-Дария, по-моему, этот цвет больше подходит юной дебютантке, а не замужней леди- будущая свекровь, леди Кэтрин Уилли, придирчиво осматривала гардероб своей будущей для медового месяца. Хотя бы так она могла выразить свое неудовольствие выбором сына- подумаешь, "красота и добрый нрав"!? Бедняга Стюарт так и не научился ценить то, что в это мире истинно- деньги и власть. Леди Кэтрин прочила в жены сыну чуть ли не особу королевских кровей, а тут эта сиротка, хоть и с титулом и небольшим приданым, но все равно не то, что любящая мать, по мнению, Кэтрин, должна была делать сыну...
-Право, мадам, она ведь тоже совсем ещё юна, в наши годы ...-начала бы Тамара, ее компаньонка, и бедная родственница по совместительству, но леди Кэтрин лишь взмахом руки прервала ее:
-Довольно, Тамара. Я не хочу обидеть девочку, видит Бог, я полюбила тебя как родную дочь, Дария.
И леди Кэтрин в сопровождении компаньонки, которая, на секунду остановившись у дверей, обернулась и подмигнула Дарии, словно бы показывая, что в очередной раз приняла огонь на себя, покинула комнату. Визиты леди Кэтрин стали чуть ли не регулярными, словно бы та проверяла будущую невестку на прочность. Но Дария была готова стерпеть все, ведь скоро Стивен станет ее мужем.
Дария, улыбнувшись, бросилась на кровать, прижимая к груди медальон с портретом жениха- Стивен был ее сбывшейся мечтой. Высокий, красивый, галантный. Вопреки мнению его матери, Дария не видела его положения и богатства, ей был нужен только лишь он сам. Девушка не верила, что скоро станет его женой, переедет в его дом, чтобы жить с любимым душа в душу много лет...
Мечты девушки весь сегодняшний день так и крутились вокруг пресловутого " и жили они долго и счастливо". Вот и сейчас, возвращаясь домой с собрания благотворительного общества, попечителем которого был дядюшка Мортимер ( к слову сказать, единственный человек, что разделял неприязнь матушки жениха к предстоящей свадьбе), Дария пыталась удержать в голове список дел на предстоящую неделю, но там лишь вовсю гремели свадебные колокола.
Внезапно экипаж качнулся, да так сильно, что Дария едва не упала на противоположное сиденье. Она уже хотела выглянуть в окно, чтобы узнать, что произошло, как вдруг дверь экипажа с силой открылась- в проёме показалось лицо мужчины, мести которого Дария подсознательно опасалась все эти пять лет...Девушка почему-то хранила в памяти ту ненависть в его взгляде, когда он смотрел на нее в зале дома дяди Морти, когда она прилюдно вновь пересказывала те обстоятельства, за которыми застала его, подлого насильника, и его невинную жертву.
Дария открыла рот, чтобы закричать, но от испуга вместо крика получился жалкий писк. Мужчина лишь захохотал в ответ, ловко нырнув к ней на сиденье. Дария принялась отбиваться, но силы были неравны. Мужчина вдруг схватил ее за талию, зажав обе ее руки одной своей, а потом, развернув к себе спиной, зажал рот и нос платком с каким-то удушливо-приторным ароматом. Дария пришла в ужас- ее похищают, среди бела дня. В том, что мужчина не убивает ее, девушка почему-то была уверена- он не казался ей хладнокровным убийцей, да и за пять лет у него было много возможностей это сделать не самостоятельно, гораздо изящнее и не вызывая подозрений
Дария пыталась извернуться, чтобы освободиться, но его руки будто стальными обручами сжали ее. Девушка пыталась вдохнуть хоть глоток воздуха, но похититель крепко держал платок у ее лица, и все, что она смогла вдохнуть- это пары какого-то вещества, нанесенного на эту крохотную белую тряпицу. Кошмар липкими пальцами крался по позвоночнику, все тело покрылось мурашками от ужаса... Голова стала нещадно кружиться, и вдруг свет померк, и Дария провалилась в спасительную темноту.
В чужом доме
Дария постепенно приходила в себя- она лежала в большой кровати, заботливо укрытая одеялом. Попытавшись привстать, девушка почувствовала, что тело всё ещё охвачено той странной слабостью, которую она почувствовала, вдыхая пары вещества с платка. С третьей попытки удалось встать- Дария с удивлением отметила, что платье с нее снято, она одета лишь в одну тонкую ночную сорочку.
Сильно хотелось пить. Она окинула взглядом комнату и вздрогнула- напротив нее в кресле сидел он! Итан Гетсборро! Воспоминания хлынули прорвавшей дамбу стихией- вечер, сад, крики ужаса его несчастной жертвы, ее истерзанный вид...
Итан встал, словно прочитав ее мысли, подошёл к небольшому столику, на котором стоял графин с водой и стаканы, налил ей полный стакан. Пока девушка, испуганно вжавшись в стенку кровати, пила, Итан смотрел на нее- это была уже не та вчерашняя школьница, что широко открытыми от ужаса глазами взирала весь вечер того ужасного дня на него, нет. Ее место заняла безумно красивая молодая женщина. Женщина, что вскоре станет его женой, матерью его ребенка. При мысли об этом его мужское достоинство заныло- он уже представил себе, как отбрасывает в сторону стакан, подминает девушку под себя, как ее прекрасные стройные ноги ( Итан успел разглядеть и ощутить все прекрасные формы и изгибы ее фигуры, пока нес, раздевал и укладывал в постель эту лицемерку с лицом нимфы). Теперь настала его очередь приходить в ужас . В ужас от того, какие мысли вызывает в нем вид этой искусительницы- он внезапно ощутил острую боль в районе груди. Боль от того, что у них не будет семьи, что она не будет встречать его с той же улыбкой, которой сегодня улыбалась приятельницам из приюта, пока Итан из наёмного экипажа следил за ней. От того, что никогда его утро не будет озарено видом ее девичьих прелестей в такой вот возбуждающе невинной ночной рубашке...
Злясь на самого себя, Итан чертыхнулся, с удовлетворением отметив, как испуганно задрожала держащая стакан рука девушки. Нет, нужно не выпускать из памяти все годы ада, который он, благодаря ей, пережил. Люси? Та в открытую стала чуть ли не самой известной содержанкой в королевстве, сейчас она с очередным покровителем грела своё потасканное тело где-то в Италии- слухи о жизни света доходили и в такую глушь, где послание годы прозябал Итан. С какой-то стороны, они оба, и Итан, и Люси, расплатились своей репутацией и будущим за тот скандал. Но маленькая мисс Лицемерка! Эта тварь с лицом золотоволосого ангела....Нет, она жила в свое удовольствие, и даже недавно сорвала джекпот в виде удачного замужества. Итан в голос захохотал, подумав, как двусмысленно звучит эта фраза- да, ей действительно повезло с будущим замужеством. За ним. Навсегда. Как только эта дрянь родит ему ребенка, он выгонит ее, не позволяя навестить их дитя. Пусть живёт себе в забвении и одиночестве, как жил он. А там, глядишь, Итан может решить, что одного наследника мало- нужен запасной. Или вовсе, будет девочка- тогда для более длительного обладания ее прелестным телом будут веские причины.
Девушка смотрела на Итана, а сердце ее сжималось от страха- спроси его, спроси, зачем ты здесь?! Но, казалось, оттянуть этот момент- значит, позволить себе ещё немного побыть в неведении и покое, а ответ, который, как понимала Дария, ее в любом случае ужаснет, разобьёт ту иллюзорную картину спокойствия, которой она наслаждалась последние минуты.