Артефаки. Часть 2
— Да, сэр.
— Скотина получила по заслугам?
— Он будет мучиться, сэр.
Правда, угрызениями совести, но Шэйн не стал дополнять.
— Синяки, полученные за даму, только украшают мужчин! — без особого дружелюбия кивнул отец Джул.
Шэйн спешно закивал в ответ.
— Мы участвуем в благотворительном аукционе, ты готов к нам присоединиться? — спросил полковник.
— Извините, мне тут это… — Шэйн почесал нос. — Я записался на презентацию. Я… я не могу её пропустить.
— То есть даже не проводишь мою дочь? — грозно нахмурился мужчина.
— П-провожу.
— Да ладно, шучу. Я сам её провожу. — И Шэйна с размаху долбанули (в смысле ободряюще потрепали) по плечу. — Иди на свою презентацию.
— Так точно, сэр.
Парень резко повернулся к столу, чтобы забрать свои вещи, потом вспомнил, что вещей у него нет. Неловко развернулся, прошмыгнул рядом с полковником и поспешил смыться из столовой.
Он выглядел как дезертир, и ему стало даже слишком неловко — и за ложь, и за то, что всё-таки не навалял тому парню!
Шэйн злобно шлёпал кроссовками по ступенькам, не особо заботясь отслеживанием этажей. Идёт и идёт! Куда-нибудь придёт! Вот, можно на крышу. Пойти туда, да сброситься с неё. Отличное окончание дня.
Он не смотрел по сторонам, только раздражённо пялился в пол. Его привлёк какой-то непонятный шум и тяжёлое, надрывное дыхание. Парень решил заглянуть на этаж, сунул голову в коридор и с удивлением застыл.
По стеночке, срывая голос от плача, ползла Эрин. Он сразу её узнал — по железной конструкции на правой руке. Девушка на подгибающихся ногах доковыляла до какого-то кабинета и скрылась в нём. Шэйн быстро пошёл за ней. При ближайшем рассмотрении кабинет оказался женским туалетом.
Парень осторожно приоткрыл дверь — поморщился, когда та слегка скрипнула. Заглянул в щёлочку и увидел, как девушка забилась в угол под раковину, скрутилась в три погибели и громко плакала, уткнувшись носом в коленки.
Шэйн замер в ступоре.
Он, конечно, мог сейчас зайти и попытаться что-то сделать. Но Эрин видеть его не могла. Вспомнить хотя бы, что случилось в больнице, когда он всего лишь попытался извиниться.
Шэйн быстро пришёл к выводу, что помочь не в силах.
Он — нет.
Эван был приглашённым гостем на конференции «Артефактика будущего». Он выступал с докладом на третьем этаже. Шэйн пулей промчался с восьмого на третий, влетел в нужную аудиторию и замер, поразившись количеству студентов. Как их сюда согнали?!
Оцепенение быстро прошло, Шэйн прошмыгнул к кафедре и приблизился вплотную к руководителю.
Эван заметил парня, запнулся в докладе. Замолчал. Выгнул бровь, окатив «гостя» презрительно-леденящим взглядом. Шэйн чувствовал его ненависть каждый день после того происшествия, даже в «Берлингере», хотя мужчина ни разу не сказал в его адрес ни одного обидного слова. И казалось, продолжал общаться с ним так же, как прежде.
Но этот взгляд…
— Эрин в беде, — прошептал Шэйн. — Она в туалете на восьмом этаже. Не знаю, что с ней. Но… может, паническая атака. Не знаю, правда.
— Ты уверен? — едва шевеля губами, уточнил Эван.
— На все сто.
— Прошу прощения, — хладнокровно проговорил Дэппер в микрофон, — я вынужден прервать своё выступление. Меня заменит мой коллега Дастин Уокер.
Глава 5Глава 5
Было нечто особенное в этих вечерне-ночных встречах. По палате рассыпался приглушённый свет, окрашивающий все предметы в холодные тона, громкие голоса затихали, чужие шаги появлялись всё реже.
Моя правая рука, искорёженная металлическими прутьями, не так уж сильно выделялась в это время суток.
— Эрин, как ты себя чувствуешь? — спросил он тихо, сделав несколько шагов к окну.
Мне пришлось перевернуться на спину, посмотреть на него. Вздохнуть тяжело. Взять левой рукой видеофон, поудобнее разместить его в ладони и начать печатать.
«Бывало и хуже».
Прошло несколько секунд, прежде чем Эван повернулся, прищурился, прочитал, скупо кивнул.
На нём был дорогой костюм, но вопреки той элегантности, что обычно была присуща этому мужчине, на этот раз одежда была в неважном состоянии. Он снял пиджак, повесил его на спинку стула, оставшись в белой рубашке с распахнутым воротом. Руководитель явился без галстука, что выглядело слишком подозрительно. Эван без галстука?
«Моё место там ещё не покрылось плесенью?» — напечатала.
Младший партнёр хмыкнул.
— Его чистят пять раз на дню, можешь не волноваться.
Я довольно улыбнулась, но после того, как вновь повисла давящая пауза, улыбаться перестала. Эван отрешённо глядел на закрытые жалюзи, и это мне не понравилось. Улицы в это время суток почти и не увидеть, а на что ещё можно пялиться?
«Вы нашли того, кто это сделал?» — напечатала, но мужчина не увидел, так как стоял спиной ко мне.
— Ых-хы!
— Что? — Эван обернулся. Прочитал. — Да.
Лицо у него было совсем не радостное. Я недоумевающе выгнула бровь и быстро-быстро затарабанила пальцами по экрану.
«Его же выгнали, да?»
— Эрин… — проговорил руководитель, и я с беззвучным стоном откинулась на подушки. — Обещаю тебе, на его карьере в «Берлингере» можно поставить крест. Но мы не можем его выгнать.
Я непонимающе уставилась на младшего партнёра, даже писать ничего не стала — по моему лицу и так всё было понятно.
— Он сын зама мэра.
Я состроила ещё более непонимающее выражение, мол, и что из этого?!
— Мы не можем сейчас избавиться от него… по внутренне-договорным соображениям.
Ох, вы только посмотрите, как закрутил!
«Вы ведь говорите, что блата ни у кого нет», — написала максимально рассерженно.
— Я никогда такого не говорил. Было бы странно, если бы в такой крупной фирме, как «Берлингер», не было, как ты выражаешься, блата.
«Вы должны его выгнать! Он не имеет права сидеть там сейчас!»
Я возмущённо уставилась на Эвана, после чего упрямо зажала в восклицательный знак.
«!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!»
— Эрин, можешь быть уверена, я этого так не оставлю. Этот человек никогда не сможет стать в фирме больше, чем просто стажёром. Но я не могу его выгнать. Не сейчас. Поверь, мне от этого не намного приятнее, чем тебе.
Я стиснула зубы, впилась пальцами левой руки в наволочку и всхлипнула.