Люк Грей и Книга Жизней
– Зачем? – спросил Корс. – Если можно просто перелететь.
– А Кало? – напомнил цыган.
– Сейчас, – сказал Люк. – Можно попросить твой нож, Лонд?
– Нет! – отрезал черноглазый.
– Мне нужно распороть карман, – объяснил Избранный.
– Что там у тебя? – спросил цыган.
– Ну хочешь – сам распори. Долго рассказывать, – ответил Люк.
Лонд недоверчиво посмотрел на Избранного, достал нож и вспорол его карман.
– Благодарю, – Люк достал пурпурный эликсир и протянул Лонду. – Сделай глоточек.
Цыган замахнулся ножом на Люка:
– Отравить хочешь?
– Нет-нет, что ты? Это не яд! – вступился за брата Вуди. – Напротив, очень даже полезная для здоровья штука! Вот, смотри, – он взял у брата флакон и сделал глоток снадобья.
В мгновение ока Вуди подошел к валуну и отбросил его с пути, как песчинку.
– Едем! – хладнокровно сказал Лонд.
– Не стоит благодарности, – ответил «силач».
Они молча продолжили путь. Вдали мелькнул тусклый огонек. Вуди снова заговорил:
– Лонд, а как зовут твою сестру?
– Какая разница? – спросил гордый всадник.
– Просто интересно, – признался младший.
– Шофранка, – ответил Лонд.
– Красивое имя, – заметил Люк.
– Как переводится?– спросил Вуди. – Не говори! Дай угадаю – Шафран?
– Да ты прям цыган! – усмехнулся Лонд, глядя на светловолосого юношу.
– Шафран – очень красивый цветок, – произнес Люк.
– И этот красивый цветок в неволе, – заскрипел зубами Лонд. – Ядвига, будь она трижды проклята! – И он пришпорил коня.
Друзья не отставали. Спустя некоторое время впереди показались своды старой башни. Горячий наездник немного успокоился, и его рысак тоже. Конь пошел медленным аллюром.
– Кало, тердёв! – остановил он лошадь. – Ты прости, Люк, – вдруг сказал Лонд. – Не привык я кому-то доверять. Я одиночка.
– Прощаю, конечно. Но если ты не доверишься нам…
– Я верю, – перебил Лонд. – Джя! – скомандовал он коню, и тот снова понес своего хозяина.
– Лонд! А зачем леди Гилмор держит Шофранку? – на лету спросил Вуди наездника.
– Сейчас доберемся до места, я расскажу, – крикнул, не оглядываясь, Лонд.
Корс вздохнул и полетел с друзьями следом.
Наконец, они остановились у мутного пруда среди зарослей камыша. Лонд спрыгнул с коня и помог спуститься Харли. Братья скатились со спины орла.
На очутившегося на земле карлика вдруг накинулась жаба.
– Ай, помогите! – завопил он, упав на землю.
Лонд молниеносно вспорол жабе брюхо и швырнул ее обратно в пруд.
– Спасибо, друг, – поблагодарил Харли.
– Послушайте, – начал Лонд, – Ядвига – проклятье нашего княжества. Она истребила здесь всех непорочных девушек.
– Зачем? – спросил Корс.
– Говорят, Ядвига уродлива… – продолжил Лонд.
– О, да! Не красавица! – не удержался Люк.
– Но, умываясь слезами непорочных дев, как моя Шофранка, старуха обретает красоту и молодость. Недавно она стала женой некоего барона из дальних земель, и с того дня зовется леди Гилмор. Теперь она редко здесь появляется.
– Вот оно что… – размышлял Вуди. – Все в точности, как говорил Харли. И что с этими девушками теперь?
– Тех, у кого не оставалось больше слез, она сбрасывала с башни. Остальные умывали ее своими горькими слезами до самой своей смерти. Люди, спасая своих сестер и дочерей, укрывались высоко в пещерах и в лесах. Они давно перестали вспахивать землю. Кто-то питался ягодами, кореньями и прочим, что находил. А кто-то просто умирал с голоду. Но от леди Гилмор, будь она проклята, не скрыться нигде.
– То есть благодаря этим невинным девушкам она стала молодой красавицей и выскочила замуж за лорда Гилмора?.. Сколько же ей лет, раз она и целое столетие назад уже была древней старухой?
– Какое столетие? – спросил цыган.
– Лонд, послушай. Может, это странно звучит, но твое настоящее – это наше прошлое, – постарался объяснить Люк.
– Не понимаю. Как это? – поднял жгучие брови Лонд.
– В наше время Трансильвания уже целый век как не существует. Сейчас леди Гилмор – давно вдовствующая баронесса. Она отравила мужа. Сейчас тебе трудно понять, но ты просто поверь.
– В общем, у нее вместо одного глаза – агат, что она выкрала у мужа, которого убила. В этом камне сила бессмертия. Его должен выклевать Корс, а нашему Избранному надо будет кое-что черкнуть золотым пером в Книге Жизней кровью тарантула. И все, – выпалил Вуди.
– Подожди! – замотал головой Лонд, совершенно сбитый с толку.
– Лонд, – сказал Люк. – Все это очень запутанно. Не думай об этом. Скажи лучше, где искать твою сестру?
– Там, – сын вольного племени указал в сторону, откуда доносилось карканье ворон.
Из-за спустившегося тумана было трудно что-либо разглядеть, и друзья подошли ближе.
Широкие, высеченные из камня ступени вели путников к подножию высокого здания, окруженного голыми деревьями. Стены старой башни тускло освещала седая луна. От основания до сводов башню обвивал серпантином крутой подъем. Этот опасный путь извивался, как громадный каменный змей. Слегка покосившаяся башня стояла у самого края пропасти. В единственном окошке на самом верху едва светился огонек, а над ним выпирала кривая дымящаяся труба. Над острым шпилем башни кружили и каркали черные птицы. От одного этого вида застывала кровь.
Друзья остановились и замерли на месте:
– Это что за дьявольская каланча? – произнес испуганный Вуди.
Монета Избранного засветилась.
Цыган замер в ожидании.
– Corrige praeteritum praesens rege cerne futurum, – прочел он. – Преобразуй прошлое. Управляй настоящим. Определяй будущее…
Лонд выдохнул:
– Фух! Слава Иисусу, ни слова о Шофранке.
– Нас не зря направил сюда призрак Его Милости, – сказал Харли.
– И давно здесь твоя сестра? – спросил Люк.
– Со вчерашнего дня. Когда Ядвига бросила Шофранку в темницу и скрылась, я дождался темноты, не рискуя быть замеченным. Но подъем слишком крут… Я чуть не сорвался в пропасть, – вздохнул Лонд.
– Я знаю, как подняться наверх, – сообщил орел.
– Этого недостаточно, Корс. Надо проникнуть внутрь. Но Шофранка под надежной охраной.
– И с этим справимся, – достал Люк черный и прозрачный эликсиры. – Они сделают нас незримыми и могучими.